Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/03/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de Sociale zekerheid van de betrekkingen waarin een hogere functie mag worden gehandhaafd na de derde verlenging "
Koninklijk besluit tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de Sociale zekerheid van de betrekkingen waarin een hogere functie mag worden gehandhaafd na de derde verlenging Arrêté royal déterminant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les emplois dans lesquels une fonction supérieure peut être maintenue au-delà de la troisième prorogation
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor de Kruispuntbank van de Sociale zekerheid van de betrekkingen waarin een hogere functie mag worden gehandhaafd na de derde verlenging MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 MARS 1999. - Arrêté royal déterminant pour la Banque-carrefour de la sécurité sociale les emplois dans lesquels une fonction supérieure peut être maintenue au-delà de la troisième prorogation
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende de oprichting en Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid; l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, gewijzigd bij
koninklijk besluit van 8 augustus 1983; 3, § 1er, 5°, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1983;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une fonction
uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, inzonderheid op supérieure dans les administrations de l'Etat, notamment l'article 7,
artikel 7, § 3, gewijzigd bij koninklijk besluit van 20 februari 1989; § 3, modifié par l'arrêté royal du 20 février 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 1997 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 19 juin 1997 fixant le cadre organique de la
de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid; Banque-carrefour de la sécurité sociale;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-carrefour de la sécurité
sociale zekerheid; sociale;
Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën, gegeven op 21 september 1998; Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 21 septembre
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er
1 februari 1999; février 1999;
Overwegende dat noch de aanwervingsprocedures ingesteld bij toepassing Considérant que ni les procédures de recrutement mises en oeuvre en
van artikel 85 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en application de l'article 85 de la loi du 15 janvier 1990 relative à
organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, noch het l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la
openstellen van betrekkingen van rang 28 via de vrijwillige sécurité sociale ni la mise en compétition d'emplois du rang 28 par
mobiliteit, hebben geleid tot het opvullen van bepaalde op de mobilité volontaire n'ont permis de pourvoir à certains emplois de
personneelsformatie voorziene bevorderingsbetrekkingen in de promotions prévus au cadre organique dans les carrières de
programmerings- en secretariaatsloopbaan;
Overwegende dat het voor het goed beheer van de programmeringsploeg, programmation et de secrétariat;
noodzakelijk is dat de leiding en de opvolging ervan wordt Considérant qu'il est impératif, pour la bonne gestion de l'équipe de
toevertrouwd aan personeelsleden die reeds bewezen over een technische programmation, de pouvoir en confier la direction et le suivi à des
onderlegdheid en maturiteit te beschikken, zowel op het professionele agents disposant de connaissances techniques et de maturité, tant
als op het menselijke vlak; humaine que professionnelle, avérées;
Overwegende dat de ontwikkeling van de technische bevoegdheden van de Considérant que le développement des compétences techniques de
instelling de noodzaak aanduidt om op parallele wijze de l'organisme entraîne la nécessité de renforcer parallèlement le
administratieve functies te versterken die de voor deze ontwikkelingen fonctions administratives qui assurent l'assistance et le support
noodzakelijke bijstand en materiële ondersteuning verzekeren; matériel nécessaires à ces développements;
Overwegende dat door het verlenen van de toelating tot het handhaven, Considérant qu'en permettant à la Banque-carrefour de maintenir,
na het verstrijken van de derde verlenging, van de aanwijzing tot het au-delà de la troisième prorogation, des désignations à des fonctions
uitoefenen van hogere functies, die zouden zijn toegekend in de op supérieures qui auraient été attribuées dans des grades du rang 28
haar personeelsformatie voorziene graden van rang 28, de interne repris à son cadre organique, son organisation interne pourra
organisatie van de Kruispuntbank zal kunnen genieten van de bénéficier de la stabilité indispensable à l'accomplissement des
noodzakelijke stabiliteit voor het vervullen van de haar door de missions qui lui ont été confiées par le législateur;
wetgever opgedragen taken; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Kruispuntbank van de sociale zekerheid; is gemachtigd

Article 1er.La Banque-carrefour de la sécurité sociale est autorisée

om, na de derde verlenging, de hogere functies toegekend in twee à maintenir au-delà de la troisième prorogation, les fonctions
betrekkingen van programmeringsanalist en één betrekking van supérieures octroyées dans deux emplois d'analystes de programmation
eerstaanwezend directiesecretaris, te handhaven. et un emploi de secrétaire principal de direction.

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van artikel 7, § 3, alinea's 6 en 7

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 7, § 3, alinéas 6

van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de et 7 de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice d'une
uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, zullen de fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, les
aanwijzigingen voor de uitoefening van hogere functies in de graden désignations pour l'exercice de fonctions supérieures dans les grades
vermeld in artikel 1, mogen worden gehandhaafd na gunstig advies van mentionnés à l'article 1er, peuvent être maintenues moyennant l'avis
de Inspecteur van Financiën. favorable de l'Inspecteur de Finances.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Art. 4.Onze Minister van Sociale zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 maart 1999. Donné à Bruxelles, le 10 mars 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^