← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6, § 2, achtste lid, van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein "
Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6, § 2, achtste lid, van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren betreffende de uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein | Arrêté royal relatif à la désignation des agents visés à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa 8, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 JUNI 2006. - Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van de | 10 JUIN 2006. - Arrêté royal relatif à la désignation des agents visés |
in artikel 11, § 1, eerste lid en in het artikel 6, § 2, achtste lid, | à l'article 11, § 1er, alinéa 1er et à l'article 6, § 2, alinéa 8, de |
van de wet van 3 december 2005 bedoelde ambtenaren betreffende de | la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de |
uitkering van een inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die | pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de |
het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein | nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; | Vu l'article 108 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een | Vu la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité compensatoire de |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein, | nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public, |
inzonderheid op de artikelen 6, § 2, achtste lid, en 11, § 1, eerste | notamment les articles 6, § 2, alinéa 8, et 11, § 1, alinéa 1er; |
lid; Gelet op het advies nr. 40.180/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 40.180/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2006, en |
april 2006 met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De raad van bestuur van het Participatiefonds stelt, onder |
Article 1er.Le Conseil d'administration du Fonds de participation |
zijn personeel, de ambtenaren aan bedoeld in artikel 11, § 1, eerste | désigne, parmi son personnel, les agents visés à l'article 11, § 1, |
lid, van de wet van 3 december 2005 betreffende de uitkering van een | alinéa 1er, de la loi du 3 décembre 2005 instaurant une indemnité |
inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer | compensatoire de pertes de revenus en faveur des travailleurs |
zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein. | indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux |
sur le domaine public. | |
De voornoemde raad van bestuur stelt onder zijn personeel, de | Le Conseil d'Administration précité désigne, parmi son personnel, le |
ambtenaar aan bedoeld in artikel 6, § 2, achtste lid, van voornoemde | fonctionnaire visé à l'article 6, § 2, alinéa 8, de la loi précitée. |
wet. De ambtenaren bedoeld in het eerste lid en het tweede lid van huidig | Les agents visés à l'alinéas 1er et 2 du présent article sont ci-après |
artikel worden hierna « inspecteurs » genoemd. | dénommés « inspecteurs ». |
De inspecteurs oefenen binnen het Participatiefonds minstens de | Les inspecteurs exercent, à tout le moins, des fonctions d'assistant |
functie uit van assistent. | au sein du Fonds de participation. |
De inspecteurs leggen, voorafgaand aan de uitoefening van hun functie, | Les inspecteurs prêtent serment préalablement à l'exercice de leur |
de eed af in handen van de minister of van zijn gedelegeerde. De eed | fonction entre les mains du Ministre ou de son délégué. Le serment |
wordt uitgesproken volgens de bewoordingen bepaald in artikel 2 van | s'énonce dans les termes fixés par l'article 2 du décret du 20 juillet |
het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de | 1831 concernant le serment à la mise en vigueur de la monarchie |
aanvang van de grondwettelijk vertegenwoordigde monarchie. | constitutionnelle représentative. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006 behalve artikel |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006 à |
1, tweede lid, dat in werking treedt op 1 januari 2007. | l'exception de l'article 1er alinéa 2 qui entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 3.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 2006. | Donné à Bruxelles, le 10 juin 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, | La Ministre des Classes moyennes, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |