Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende vergoedingen voor ploegwerk "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende vergoedingen voor ploegwerk Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux indemnités pour travail en équipes
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1997, gesloten collective de travail du 21 mai 1997, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende paritaire de l'industrie chimique, relative aux indemnités pour
vergoedingen voor ploegwerk (1) travail en équipes (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1997, gesloten travail du 21 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende Commission paritaire de l'industrie chimique, relative aux indemnités
vergoedingen voor ploegwerk. pour travail en équipes.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 10 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Commission paritaire de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1997 Convention collective de travail du 21 mai 1997
Vergoedingen voor ploegwerk Indemnités pour travail en équipes (Convention enregistrée le 23
(Overeenkomst geregistreerd op 23 september 1997 septembre 1997
onder het nummer 45301/CO/116) sous le numéro 45301/CO/116)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werklieden van de ondernemingen welke onder het aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid ressorteren. Commission paritaire de l'industrie chimique.
Door "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières.

Art. 2.De bedragen van de minimum ploegvergoedingen worden als volgt

Art. 2.Les montants des primes d'équipes minimales sont fixés comme

vastgesteld : suit :
Vanaf 1 juli 1997 : A partir du 1er juillet 1997 :
Morgenploeg : 14,58 F per uur; Equipe du matin: 14,58 F l'heure;
Namiddagploeg : 14,58 F per uur; Equipe de l'après-midi: 14,58 F l'heure;
Nachtploeg : 54,96 F per uur. Equipe de nuit: 54,96 F l'heure.

Art. 3.De minimum ploegvergoedingen vastgelegd in artikel 2 stemmen

Art. 3.Les primes d'équipes minimales fixées à l'article 2

overeen met een wekelijkse arbeidsduur van veertig uren. correspondent à une durée hebdomadaire du travail de quarante heures.
Wanneer de wekelijkse arbeidsduur van veertig uren daadwerkelijk per Lorsque la durée hebdomadaire de quarante heures est effectivement
week verminderd is met perekwatie van het loon en dus zonder de réduite par semaine avec péréquation du salaire et donc sans octroi de
toekenning van betaalde compensatierustdagen, worden bovenstaande journées de repos compensatoire payées, ces montants sont péréquatés à
minimumploegvergoedingen evenredig geperekwateerd. due concurrence.
Commentaar. De hierboven voorziene perekwatie wordt zonder afronding Commentaire. La péréquation prévue ci-avant est appliquée sans arrondi
toegepast (conform artikel 4 hierna) en de cijfers na de tweede (conformément à l'article 4 ci-dessous) et les chiffres au-delà de la
decimaal worden niet in acht genomen. deuxième décimale sont négligés.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.De ploegvergoedingen vastgelegd in artikel 2 zijn gekoppeld

Art. 4.Les primes d'équipes fixées à l'article 2 sont liées à

aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions de
bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 1991, la convention collective de travail du 14 mars 1991, conclue au sein
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen de la Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les salaires
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 oktober à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté
1991, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 november 1991 en royal du 3 octobre 1991, publié au Moniteur belge du 13 novembre 1991
stemmen overeen met spilindexcijfer 123,37 (basis 1988 = 100). et correspondent à l'indice-pivot 123,37 (base 1988 = 100).
Zij worden berekend tot twee decimalen, maar het resultaat wordt niet Elles sont calculées jusqu'à la deuxième décimale, mais le résultat
afgerond. n'est pas arrondi.

Art. 5.De gunstiger stelsels die in de ondernemingen bestaan, blijven

Art. 5.Les régimes plus favorables existant dans les entreprises

behouden. demeurent d'application.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

onbepaalde duur. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van une durée indéterminée. Elle remplace la convention collective de
26 mei 1993, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige travail du 26 mai 1993, conclue au sein de la Commission paritaire de
nijverheid tot toekenning van vergoedingen voor ploegwerk, algemeen l'industrie chimique, octroyant des indemnités pour travail en
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 december 1993, équipes, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 décembre 1993,
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 februari 1994 en treedt in werking op 1 juli 1997. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 juni 1998. De Minister van Terwerkstelling en Arbeid, publié au Moniteur belge du 7 février 1994 et entre en vigueur le 1er juillet 1997. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 1998. La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^