Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf "
Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Arrêté royal relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire des entreprises horticoles
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 JUNI 1997. Koninklijk besluit betreffende de arbeidsduur van de 10 JUIN 1997. Arrêté royal relatif à la durée du travail des ouvriers
werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf (1) des entreprises horticoles (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, presents et a venir, Salut.
Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 23, Vu la loi du 16 mars 1971 sur le travail, notamment l'article 23,
gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983 en de modifié par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et par la loi du
wet van 22 januari 1985, en op artikel 26bis, ingevoegd door hetzelfde 22 janvier 1985, et l'article 26bis, y inséré par le même arrêté royal
koninklijk besluit en gewijzigd bij de wetten van 22 januari 1985, 10 et modifié par les lois des 22 janvier 1985, 10 juin 1993 et 21
juni 1993 en 21 december 1994; décémbre 1994;
Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Vu l'avis de la Commission paritaire des entreprises horticoles;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli notamment l'article 3, 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de rechtszekerheid inzake arbeidsverhoudingen vereist Considérant que la sécurité juridique des relations de travail exige
dat de nodige reglementaire bepalingen onverwijld worden genomen; que les dispositions réglementaires nécessaires soient prises sans
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, retard; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrete et arretons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique :

a) op de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren a) aux ouvriers occupés dans les entreprises qui ressortissent à la
onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; Commission paritaire des entreprises horticoles;
b) en op hun werkgever. b) et à leur employeur.

Art. 2.De grenzen van de arbeidsduur vastgesteld door de artikelen 19

Art. 2.Les limites de la durée du travail, fixées par les articles 19

en 20 van de Arbeidswet van 16 maart 1971 of door een collectieve et 20 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail ou par convention
arbeidsovereenkomst die van toepassing is op de werkgevers bedoeld in collective de travail applicable aux employeurs visés à l'article 1er,
artikel 1, mogen overschreden worden op voorwaarde dat de wekelijkse peuvent être dépassées, à condition que la durée hebdomadaire de
arbeidsduur, berekend over een periode van één jaar, gaande van 1
april tot 31 maart van het daaropvolgend jaar, gemiddeld de travail, calculée sur une période d'un an, allant du 1er avril au 31
arbeidsduur vastgesteld door de wet of de collectieve mars de l'année suivante, ne dépasse pas en moyenne la durée du
arbeidsovereenkomst niet overschrijdt.. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld travail fixée par la loi ou la convention collective de travail.. En
In geen enkel geval zal de arbeidsduur elf uur per dag of vijftig uur aucun cas, la durée du travail ne pourra excéder onze heures par jour
per week mogen overschrijden. ni cinquante heures par semaine.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 maart 1997 en

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 31 mars 1997 et

houdt op van kracht te zijn op 1 juli 1999. cessera d'être en vigueur le 1er juillet 1999.

Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 10 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^