Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 JUNI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 10 JUIN 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 1995, gesloten collective de travail du 24 mai 1995, conclue au sein de la Commission
in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de paritaire de l'industrie céramique, relative à l'emploi de personnes
tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1) appartenant aux groupes à risque (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering Vu la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir
van de tewerkstelling; l'emploi;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 1995, gesloten travail du 24 mai 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie céramique, relative à l'emploi de
tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen. personnes appartenant aux groupes à risque.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juni 1997. Donné à Bruxelles, le 10 juin 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf Commission paritaire de l'industrie céramique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 1995 Convention collective de travail du 24 mai 1995
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (Overeenkomst Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention
geregistreerd op 19 juli 1995 onder het nummer 38503/CO/113) enregistrée le 19 juillet 1995 sous le numéro 38503/CO/113)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui
die onder het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren. ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie céramique.
Met "werklieden" worden de werklieden en de werksters bedoeld. Par "ouvriers" sont visés les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.In het kader van het centraal akkoord van 7 december 1994 en

Art. 2.Dans le cadre de l'accord interprofessionnel du 7 décembre

van titel III, hoofdstuk II van de wet van 3 april 1995 houdende 1994 et du titre III, chapitre II de la loi du 3 avril 1995 portant
maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling, wordt des mesures visant à promouvoir l'emploi, il est convenu d'affecter
overeengekomen om 0,15 pct. van de aan de Rijksdienst voor sociale 0,15 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national de
zekerheid aangegeven loonsom in 1995 en 0,20 pct. ervan in 1996 aan te sécurité sociale en 1995 et 0,20 p.c. en 1996 à des actions de
wenden voor opleidingsacties ten voordele van werknemers of werklozen formation en faveur de travailleurs ou de chômeurs appartenant aux
die behoren tot de risicogroepen. groupes à risque.
Art.3. Vanaf 1 april 1995, zullen de ondernemingen die onder het

Art. 3.A partir du 1er avril 1995, les entreprises qui ressortissent

Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren ten minste 0,15 à la Commission paritaire de l'industrie céramique consacreront au
pct. per jaar besteden van de loonsom aangegeven aan de Rijksdienst moins 0,15 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office
voor sociale zekerheid, aan initiatieven voor vorming en national de sécurité sociale à des initiatives de formation et
tewerkstelling. d'emploi.
Voor 1996, wordt dit bedrag op 0,20 pct. gebracht. Pour 1996, ce pourcentage est porté à 0,20 p.c.

Art. 4.Een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds voor

Art. 4.Un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds de sécurité

bestaanszekerheid van het ceramiekbedrijf" int de gelden. Hij beheert d'existence de l'industrie céramique" perçoit les fonds. Il gère et
en went de bijdrage aan voor de specifieke vorming van werknemers aan utilise la cotisation pour la formation spécifique aux métiers de la
ceramiekwerken, volgens beslissing van de beheerraad van deze fonds. céramique, d'après décision du conseil d'administration dudit fonds.
De sociale zetel van dit fonds voor bestaanszekerheid is gevestigd te Le siège social de ce fonds de sécurité d'existence est situé à 1040
1040 Brussel, Belliardstraat 51 of naar elke andere plaats in België Bruxelles, rue Belliard 51 ou en tout autre endroit en Belgique décidé
bij beslissing van de beheerraad van dit fonds.. par le conseil d'administration de ce fonds.

Art. 5.Ter compensatie van de uitvoering van deze overeenkomst vragen

Art. 5.En contrepartie de l'exécution de la présente convention, les

de partijen aan de Minister van Tewerkstelling en Arbeid een parties demandent que le Ministre de l'Emploi et du Travail consente à
vrijstelling voor de sector van de bijdragen van 0,15 pct. vanaf 1 exonérer le secteur de la cotisation de 0,15 p.c. à partir du 1er
april 1995 en van 0,20 pct. in 1996, die gedurende de jaren 1995 en avril 1995 et 0,20 p.c. en 1996 à verser à l'Office national de
1996 aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid moeten worden gestort. sécurité sociale pour les groupes à risque durant les années 1995 et 1996.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

april 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1996. le 1er avril 1995 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 1996.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van10 juni 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 juin 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x