← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 178 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het uitsluiten van bepaalde categorieën van belastingplichtigen van de vrijstelling van aangifteplicht in de personenbelasting. - Duitse vertaling "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 178 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het uitsluiten van bepaalde categorieën van belastingplichtigen van de vrijstelling van aangifteplicht in de personenbelasting. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant l'article 178 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue d'exclure certaines catégories de contribuables de la dispense de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 178 van | 10 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 178 de l'arrêté |
het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het uitsluiten van bepaalde | royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue |
categorieën van belastingplichtigen van de vrijstelling van | d'exclure certaines catégories de contribuables de la dispense de |
aangifteplicht in de personenbelasting. - Duitse vertaling | l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques. - |
Traduction allemande | |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 10 juli 2017 tot wijziging van artikel 178 van het | l'arrêté royal du 10 juillet 2017 modifiant l'article 178 de l'arrêté |
koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de | |
inkomstenbelastingen 1992 met het oog op het uitsluiten van bepaalde | royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 en vue |
d'exclure certaines catégories de contribuables de la dispense de | |
categorieën van belastingplichtigen van de vrijstelling van | l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques |
aangifteplicht in de personenbelasting (Belgisch Staatsblad van 17 | (Moniteur belge du 17 juillet 2017). |
juli 2017). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
10. JULI 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 des | 10. JULI 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 des |
Königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches | Königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches |
1992 im Hinblick auf den Ausschluss bestimmter Kategorien von | 1992 im Hinblick auf den Ausschluss bestimmter Kategorien von |
Steuerpflichtigen von der Befreiung von der Pflicht, eine Erklärung | Steuerpflichtigen von der Befreiung von der Pflicht, eine Erklärung |
zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen | zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen |
BERICHT AN DEN KÖNIG | BERICHT AN DEN KÖNIG |
Sire, | Sire, |
der Erlass, den wir die Ehre haben, Eurer Majestät zur Unterschrift | der Erlass, den wir die Ehre haben, Eurer Majestät zur Unterschrift |
vorzulegen, zielt darauf ab, Artikel 178 § 3 des Königlichen Erlasses | vorzulegen, zielt darauf ab, Artikel 178 § 3 des Königlichen Erlasses |
zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (KE/EStGB 92) | zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (KE/EStGB 92) |
anzupassen, um bestimmte Kategorien von Steuerpflichtigen | anzupassen, um bestimmte Kategorien von Steuerpflichtigen |
hinzuzufügen, für die das Verfahren der vereinfachten Erklärung zur | hinzuzufügen, für die das Verfahren der vereinfachten Erklärung zur |
Steuer der natürlichen Personen, so wie es in Artikel 306 des | Steuer der natürlichen Personen, so wie es in Artikel 306 des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) bestimmt ist, nicht gilt. | Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 92) bestimmt ist, nicht gilt. |
Aufgrund von Artikel 305 des EStGB 92 ist jeder Steuerpflichtige | Aufgrund von Artikel 305 des EStGB 92 ist jeder Steuerpflichtige |
nämlich verpflichtet, jedes Jahr ein Formular der Erklärung zur Steuer | nämlich verpflichtet, jedes Jahr ein Formular der Erklärung zur Steuer |
der natürlichen Personen einzureichen, dessen Muster gemäß Artikel 307 | der natürlichen Personen einzureichen, dessen Muster gemäß Artikel 307 |
§ 1 des EStGB 92 von Eurer Majestät festgelegt wird und das von dem zu | § 1 des EStGB 92 von Eurer Majestät festgelegt wird und das von dem zu |
diesem Zweck bestimmten Dienst bereitgestellt wird. | diesem Zweck bestimmten Dienst bereitgestellt wird. |
Durch Artikel 306 § 1 des EStGB 92 wird Eure Majestät jedoch | Durch Artikel 306 § 1 des EStGB 92 wird Eure Majestät jedoch |
ermächtigt, bestimmte Steuerpflichtige von dieser Pflicht, eine | ermächtigt, bestimmte Steuerpflichtige von dieser Pflicht, eine |
Erklärung zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen, zu | Erklärung zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen, zu |
befreien. Aufgrund von § 2 Absatz 1 dieses Artikels ist festgelegt, | befreien. Aufgrund von § 2 Absatz 1 dieses Artikels ist festgelegt, |
dass den in § 1 erwähnten Steuerpflichtigen ein Vorschlag der | dass den in § 1 erwähnten Steuerpflichtigen ein Vorschlag der |
vereinfachten Erklärung zugesandt wird. | vereinfachten Erklärung zugesandt wird. |
In Ausführung dieser Bestimmung werden in Artikel 178 § 2 des KE/EStGB | In Ausführung dieser Bestimmung werden in Artikel 178 § 2 des KE/EStGB |
92 die Kriterien bestimmt, aufgrund deren Steuerpflichtige, die von | 92 die Kriterien bestimmt, aufgrund deren Steuerpflichtige, die von |
der Erklärungspflicht befreit sind, einen Vorschlag der vereinfachten | der Erklärungspflicht befreit sind, einen Vorschlag der vereinfachten |
Erklärung erhalten. Diese Kriterien werden auf der Grundlage der | Erklärung erhalten. Diese Kriterien werden auf der Grundlage der |
bekannten Daten in Bezug auf das vorhergehende Steuerjahr | bekannten Daten in Bezug auf das vorhergehende Steuerjahr |
kontrolliert. | kontrolliert. |
In § 3 des vorerwähnten Artikels 178 werden jedoch die Situationen | In § 3 des vorerwähnten Artikels 178 werden jedoch die Situationen |
angegeben, in denen in § 2 erwähnte Steuerpflichtige von dieser | angegeben, in denen in § 2 erwähnte Steuerpflichtige von dieser |
Befreiung ausgeschlossen sind. Diese Daten werden sowohl aus den | Befreiung ausgeschlossen sind. Diese Daten werden sowohl aus den |
bekannten Daten für das vorhergehende Steuerjahr als auch aus den | bekannten Daten für das vorhergehende Steuerjahr als auch aus den |
Daten abgeleitet, von denen die Verwaltung zum Zeitpunkt der | Daten abgeleitet, von denen die Verwaltung zum Zeitpunkt der |
endgültigen Bestimmung der Zielgruppe Kenntnis hat. Infolgedessen | endgültigen Bestimmung der Zielgruppe Kenntnis hat. Infolgedessen |
erhalten die in Anwendung von § 3 ausgeschlossenen Steuerpflichtigen | erhalten die in Anwendung von § 3 ausgeschlossenen Steuerpflichtigen |
keinen Vorschlag der vereinfachten Erklärung sondern ein normales | keinen Vorschlag der vereinfachten Erklärung sondern ein normales |
Erklärungsformular. | Erklärungsformular. |
Um Artikel 307 § 1 Absatz 4 des EStGB 92, der eine Erklärungspflicht | Um Artikel 307 § 1 Absatz 4 des EStGB 92, der eine Erklärungspflicht |
für Rechtsvereinbarungen vorsieht, zu entsprechen, zielt vorliegender | für Rechtsvereinbarungen vorsieht, zu entsprechen, zielt vorliegender |
Erlass in erster Linie darauf ab, ab dem Steuerjahr 2017 der Liste der | Erlass in erster Linie darauf ab, ab dem Steuerjahr 2017 der Liste der |
Steuerpflichtigen, für die die vereinfachte Erklärung nicht gilt, die | Steuerpflichtigen, für die die vereinfachte Erklärung nicht gilt, die |
Steuerpflichtigen hinzuzufügen, die selbst oder deren Ehepartner oder | Steuerpflichtigen hinzuzufügen, die selbst oder deren Ehepartner oder |
gesetzlich zusammenwohnender Partner beziehungsweise deren Kinder, | gesetzlich zusammenwohnender Partner beziehungsweise deren Kinder, |
über die sie die elterliche Autorität ausüben, entweder Gründer einer | über die sie die elterliche Autorität ausüben, entweder Gründer einer |
Rechtsvereinbarung im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 14 des EStGB 92 oder | Rechtsvereinbarung im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 14 des EStGB 92 oder |
Drittbegünstigte im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 14/1 desselben | Drittbegünstigte im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 14/1 desselben |
Gesetzbuches sind. | Gesetzbuches sind. |
Ebenso werden gemäß Artikel 307 § 1 letzter Absatz des EStGB 92 ab dem | Ebenso werden gemäß Artikel 307 § 1 letzter Absatz des EStGB 92 ab dem |
Steuerjahr 2018 Steuerpflichtige, die gemäß den in Artikel 21 Nr. 13 | Steuerjahr 2018 Steuerpflichtige, die gemäß den in Artikel 21 Nr. 13 |
des EStGB 92 vorgesehenen Bedingungen außerhalb ihrer Berufstätigkeit | des EStGB 92 vorgesehenen Bedingungen außerhalb ihrer Berufstätigkeit |
einem Unternehmen über eine Crowdfunding-Plattform neue Darlehen | einem Unternehmen über eine Crowdfunding-Plattform neue Darlehen |
gewähren, um es diesem Unternehmen zu ermöglichen, neue | gewähren, um es diesem Unternehmen zu ermöglichen, neue |
wirtschaftliche Initiativen zu finanzieren, während der Laufzeit | wirtschaftliche Initiativen zu finanzieren, während der Laufzeit |
dieser Darlehen vom Verfahren der vereinfachten Erklärung | dieser Darlehen vom Verfahren der vereinfachten Erklärung |
ausgeschlossen. | ausgeschlossen. |
Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. | Soweit, Sire, die Tragweite des Ihnen vorgelegten Erlasses. |
Ich habe die Ehre, | Ich habe die Ehre, |
Sire, | Sire, |
der ehrerbietige | der ehrerbietige |
und treue Diener | und treue Diener |
Eurer Majestät zu sein. | Eurer Majestät zu sein. |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
10. JULI 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 des | 10. JULI 2017 - Königlicher Erlass zur Abänderung von Artikel 178 des |
Königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches | Königlichen Erlasses zur Ausführung des Einkommensteuergesetzbuches |
1992 im Hinblick auf den Ausschluss bestimmter Kategorien von | 1992 im Hinblick auf den Ausschluss bestimmter Kategorien von |
Steuerpflichtigen von der Befreiung von der Pflicht, eine Erklärung | Steuerpflichtigen von der Befreiung von der Pflicht, eine Erklärung |
zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen | zur Steuer der natürlichen Personen einzureichen |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 306 § 1 | Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992, des Artikels 306 § 1 |
Absatz 1; | Absatz 1; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Aufgrund des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992; | Einkommensteuergesetzbuches 1992; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. März 2017; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 7. März 2017; |
Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 29. | Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 29. |
März 2017; | März 2017; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 61.397/3 des Staatsrates vom 29. Mai 2017, | Aufgrund des Gutachtens Nr. 61.397/3 des Staatsrates vom 29. Mai 2017, |
abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die | Aufgrund der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften, die |
gemäß Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung | gemäß Artikel 6 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung |
verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung | verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung |
durchgeführt worden ist; | durchgeführt worden ist; |
Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der | Auf Vorschlag des Ministers der Finanzen und aufgrund der |
Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, | Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
Artikel 1 - Artikel 178 § 3 des Königlichen Erlasses zur Ausführung | Artikel 1 - Artikel 178 § 3 des Königlichen Erlasses zur Ausführung |
des Einkommensteuergesetzbuches 1992, zuletzt abgeändert durch den | des Einkommensteuergesetzbuches 1992, zuletzt abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 21. Februar 2014, wird durch eine Nr. 10 mit | Königlichen Erlass vom 21. Februar 2014, wird durch eine Nr. 10 mit |
folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
"10. selbst oder deren Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnender | "10. selbst oder deren Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnender |
Partner beziehungsweise deren Kinder, über die sie die elterliche | Partner beziehungsweise deren Kinder, über die sie die elterliche |
Autorität ausüben, entweder Gründer einer Rechtsvereinbarung im Sinne | Autorität ausüben, entweder Gründer einer Rechtsvereinbarung im Sinne |
von Artikel 2 § 1 Nr. 14 des EStGB 92 oder Drittbegünstigte im Sinne | von Artikel 2 § 1 Nr. 14 des EStGB 92 oder Drittbegünstigte im Sinne |
von Artikel 2 § 1 Nr. 14/1 desselben Gesetzbuches sind,". | von Artikel 2 § 1 Nr. 14/1 desselben Gesetzbuches sind,". |
Art. 2 - Artikel 178 § 3 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des | Art. 2 - Artikel 178 § 3 des Königlichen Erlasses zur Ausführung des |
Einkommensteuergesetzbuches 1992, zuletzt abgeändert durch den | Einkommensteuergesetzbuches 1992, zuletzt abgeändert durch den |
Königlichen Erlass vom 21. Februar 2014, wird durch eine Nr. 11 mit | Königlichen Erlass vom 21. Februar 2014, wird durch eine Nr. 11 mit |
folgendem Wortlaut ergänzt: | folgendem Wortlaut ergänzt: |
"11. Darlehen wie in Artikel 21 Absatz 1 Nr. 13 desselben Gesetzbuches | "11. Darlehen wie in Artikel 21 Absatz 1 Nr. 13 desselben Gesetzbuches |
erwähnt gewährt haben, deren Laufzeit noch nicht abgelaufen ist." | erwähnt gewährt haben, deren Laufzeit noch nicht abgelaufen ist." |
Art. 3 - Artikel 1 tritt ab dem Steuerjahr 2017 in Kraft. | Art. 3 - Artikel 1 tritt ab dem Steuerjahr 2017 in Kraft. |
Artikel 2 tritt ab dem Steuerjahr 2018 in Kraft. | Artikel 2 tritt ab dem Steuerjahr 2018 in Kraft. |
Art. 4 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung | Art. 4 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung |
des vorliegenden Erlasses beauftragt. | des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
Gegeben zu Brüssel, den 10. Juli 2017 | Gegeben zu Brüssel, den 10. Juli 2017 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |