Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de autoriteit voor financiële diensten en markten over de statistische informatie die bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming dienen over te leggen "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de autoriteit voor financiële diensten en markten over de statistische informatie die bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming dienen over te leggen Arrêté royal portant approbation du règlement de l'autorité des services et marchés financiers concernant les informations statistiques à transmettre par certains organismes de placement collectif publics à nombre variable de parts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 10 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van de autoriteit voor financiële diensten en markten over de statistische informatie die bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming dienen over te leggen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 64; SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 10 JUILLET 2017. - Arrêté royal portant approbation du règlement de l'autorité des services et marchés financiers concernant les informations statistiques à transmettre par certains organismes de placement collectif publics à nombre variable de parts PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 64;
Gelet op de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor Vu la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement
collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et
2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, aux organismes de placement en créances, les articles 41, § 6, alinéa
artikelen 41, § 6, zevende lid, 97, eerste lid, en 201, § 6, zevende 7, 97, alinéa 1er, et 201, § 6, alinéa 7;
lid; Gelet op de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve Vu la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement
instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, de collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, les articles 208, § 3,
artikelen 208, § 3, derde lid, 319, § 2, derde lid, en 339, eerste alinéa 3, 319, § 2, alinéa 3, et 339, alinéa 1er;
lid; Op de voordracht van de Minister van Financiën en de Minister van Sur la proposition du Ministre des Finances et du Ministre de
Economie en van Consumenten, l'Economie et des Consommateurs,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van de Autoriteit

Article 1er.Le règlement de l'Autorité des services et marchés

voor Financiële Diensten en markten van 16 mei 2017 over de financiers du 16 mai 2017 concernant les informations statistiques à
statistische informatie die bepaalde openbare instellingen voor transmettre par certains organismes de placement collectif publics à
collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van nombre variable de parts, annexé au présent arrêté, est approuvé.
deelneming dienen over te leggen, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions et le

Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën en de minister bevoegd voor

ministre qui a l'Economie dans ses attributions sont chargés, chacun
Economie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
besluit. Gegeven te Brussel, 10 juli 2017. Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Economie en van Consumenten, Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage bij het Koninklijk besluit tot goedkeuring van het Reglement
van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten over de Annexe à l'Arrêté royal portant approbation du Règlement de l'Autorité
statistische informatie die bepaalde openbare instellingen voor des services et marchés financiers concernant les informations
collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van statistiques à transmettre par certains organismes de placement
deelneming dienen over te leggen collectif publics à nombre variable de parts
Reglement van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten van 16 Règlement de l'Autorité des services et marchés financiers du 16 mai
mei 2017 over de statistische informatie die bepaalde openbare 2017 concernant les informations statistiques à transmettre par
instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal certains organismes de placement collectif publics à nombre variable
rechten van deelneming dienen over te leggen de parts
De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, L'Autorité des services et marchés financiers,
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
financiële sector en de financiële diensten, artikel 64; financier et aux services financiers, l'article 64;
Gelet op de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor Vu la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement
collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et
2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, aux organismes de placement en créances, les articles 41, § 6, alinéa
artikelen 41, § 6, zevende lid, 97, eerste lid, en 201, § 6, zevende 7, 97, alinéa 1er, et 201, § 6, alinéa 7;
lid; Gelet op de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve Vu la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement
instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, artikelen collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, les articles 208, § 3,
208, § 3, derde lid, 319, § 2, derde lid, en 339, eerste lid; alinéa 3, 319, § 2, alinéa 3, et 339, alinéa 1er;
Gelet op het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Vu le règlement de la Commission bancaire, financière et des
Assurantiewezen van 11 september 2006 met betrekking tot de Assurances du 11 septembre 2006 concernant les informations
statistische informatie die door bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming; Gelet op de raadpleging van de beroepsverenigingen; Gelet op het advies van de Raad van Toezicht van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, Besluit : HOOFDSTUK I. - Definities, toepassingsgebied en algemene bepalingen

Artikel 1.Voor de toepassing van dit reglement wordt verstaan onder:

statistiques à transmettre par certains organismes de placement collectif publics à nombre variable de parts; Vu la consultation des associations professionnelles; Vu l'avis du conseil de surveillance de l'Autorité des services et marchés financiers, Arrête : CHAPITRE Ier. - Définitions, champ d'application et dispositions générales

Article 1er.Pour l'application du présent règlement, il y a lieu d'entendre par :

1° "wet van 3 augustus 2012": de wet van 3 augustus 2012 betreffende 1° "loi du 3 août 2012" : la loi du 3 août 2012 relative aux
de instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la
voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor belegging directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances;
in schuldvorderingen;
2° "wet van 19 april 2014": de wet van 19 april 2014 betreffende de 2° "loi du 19 avril 2014" : la loi du 19 avril 2014 relative aux
alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun organismes de placement collectif alternatifs et à leurs
beheerders; gestionnaires;
3° "koninklijk besluit van 12 november 2012": het koninklijk besluit 3° "arrêté royal du 12 novembre 2012" : l'arrêté royal du 12 novembre
van 12 november 2012 met betrekking tot de instellingen voor 2012 relatif aux organismes de placement collectif qui répondent aux
collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG; 4° "koninklijk besluit van 25 februari 2017": het koninklijk besluit van 25 februari 2017 met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, en houdende diverse bepalingen; 5° "koninklijk besluit van 10 november 2006": het koninklijk besluit van 10 november 2006 op de boekhouding, de jaarrekening en de periodieke verslagen van bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming; conditions de la directive 2009/65/CE; 4° "arrêté royal du 25 février 2017" : l'arrêté royal du 25 février 2017 relatif à certains organismes de placement collectif alternatifs publics et à leurs sociétés de gestion, et portant des dispositions diverses; 5° "arrêté royal du 10 novembre 2006" : l'arrêté royal du 10 novembre 2006 relatif à la comptabilité, aux comptes annuels et aux rapports périodiques de certains organismes de placement collectif publics à nombre variable de parts;
6° "Verordening 231/2013": de Gedelegeerde Verordening (EU) Nr. 6° "règlement délégué 231/2013" : le règlement délégué (UE) n°
231/2013 van de Commissie van 19 december 2012 tot aanvulling van 231/2013 de la Commission du 19 décembre 2012 complétant la directive
Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les
van vrijstellingen, algemene voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening, dérogations, les conditions générales d'exercice, les dépositaires,
bewaarders, hefboomfinanciering, transparantie en toezicht; l'effet de levier, la transparence et la surveillance;
7° "FSMA": de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten; 7° "FSMA" : l'Autorité des services et marchés financiers;
8° "datum van inschrijving": de datum waarop de instelling voor 8° "date d'inscription" : la date à laquelle l'organisme de placement
collectieve belegging of het compartiment wordt ingeschreven op de collectif, ou le compartiment, est inscrit sur la liste visée à
lijst bedoeld in artikel 33 van de wet van 3 augustus 2012 of in l'article 33 de la loi du 3 août 2012 ou à l'article 200 de la loi du
artikel 200 van de wet van 19 april 2014 voor de instellingen voor 19 avril 2014 pour les organismes de placement collectif ou
collectieve belegging of compartimenten naar Belgisch recht, of op de compartiments de droit belge ou sur la liste visée à l'article 260 de
lijst bedoeld in artikel 260 van de wet van 19 april 2014 voor de la loi du 19 avril 2014 pour les organismes de placement collectif ou
instellingen voor collectieve belegging of compartimenten naar
buitenlands recht; compartiments de droit étranger;
9° "datum van schrapping": de datum waarop de instelling voor 9° "date de radiation" : la date à laquelle l'organisme de placement
collectieve belegging of het compartiment wordt geschrapt van de lijst collectif, ou le compartiment, est omis de la liste visée à l'article
bedoeld in artikel 33 van de wet van 3 augustus 2012 of in artikel 200 33 de la loi du 3 août 2012 ou à l'article 200 de la loi du 19 avril
van de wet van 19 april 2014 voor de instellingen voor collectieve 2014 pour les organismes de placement collectif ou compartiments de
belegging of compartimenten naar Belgisch recht, of van de lijst droit belge ou de la liste visée à l'article 260 de la loi du 19 avril
bedoeld in artikel 260 van de wet van 19 april 2014 voor de 2014 pour les organismes de placement collectif ou compartiments de
instellingen voor collectieve belegging of compartimenten naar
buitenlands recht; droit étranger;
10° "rapportering met betrekking tot AICB's": de rapportering met 10° "comptes rendus sur les OPCA" : les comptes rendus sur les OPCA
betrekking tot AICB's bedoeld in artikel 24 van Richtlijn 2011/61/EU; tels que visés à l'article 24 de la directive 2011/61/UE;
11° "schema van de rapportering met betrekking tot AICB's": de 11° "schéma de déclaration concernant les OPCA" : les tableaux
tabellen, opgenomen in bijlage IV van Verordening 231/2013, die figurant à l'annexe IV du règlement 231/2013, qui portent sur les
betrekking hebben op de rapportering voor de AICB's. informations à fournir concernant les OPCA.

Art. 2.De rapporteringsverplichtingen van dit reglement gelden voor

Art. 2.Sont soumis aux obligations de reporting du présent règlement

de instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal les organismes de placement collectif à nombre variable de parts de
rechten van deelneming naar Belgisch recht die voldoen aan de droit belge qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE,
voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, en voor de AICB's met een ainsi que les OPCA à nombre variable de parts de droit belge et de
veranderlijk aantal rechten van deelneming naar Belgisch en naar droit étranger dont les parts sont offertes publiquement en Belgique.
buitenlands recht waarvan de rechten van deelneming openbaar worden
aangeboden in België.

Art. 3.§ 1. Dit reglement bepaalt de inhoud en de vorm van de

Art. 3.§ 1er. Le présent règlement définit le contenu et la forme des

statistische staten met betrekking tot de instellingen voor états statistiques concernant les organismes de placement collectif
collectieve belegging die aan de FSMA dienen overgelegd te worden, en qui doivent être communiqués à la FSMA et en précise les modalités de
verduidelijkt volgens welke modaliteiten dat moet gebeuren. transmission.
§ 2. De statistische staten bevatten de volgende gegevens: § 2. Les états statistiques comportent les données suivantes :
1° gegevens overeenkomstig het schema van de rapportering met 1° les données établies conformément au schéma de déclaration
betrekking tot AICB's; concernant les OPCA;
2° gegevens vermeld in het schema opgenomen als bijlage 1 bij dit 2° les données mentionnées dans le schéma figurant à l'annexe 1redu
reglement; présent règlement;
3° gegevens vermeld in het schema opgenomen als bijlage 2 bij dit 3° les données mentionnées dans le schéma figurant à l'annexe 2 du
reglement. présent règlement.
§ 3. Behoudens andersluidende bepalingen opgenomen in huidig reglement § 3. Sauf les dispositions contraires du présent règlement,
gebeurt het opmaken en overleggen van de in paragraaf 2, 1° en 2°, l'établissement et la transmission des états statistiques visés au
bedoelde statistische staten in overeenstemming met de Verordening paragraphe 2, 1° et 2°, sont effectués conformément au règlement
231/2013 en de bepalingen genomen krachtens deze verordening. 231/2013 et aux dispositions prises en vertu de celui-ci.
§ 4. De AICB's met een beheerder naar buitenlands recht kunnen aan de § 4. Les OPCA avec un gestionnaire de droit étranger peuvent
rapporteringsverplichting van de in paragraaf 2, 1°, bedoelde satisfaire à l'obligation de communication des états statistiques
statistische staten voldoen door middel van de overlegging aan de FSMA visés au paragraphe 2, 1°, en transmettant à la FSMA le schéma de
van het schema van de rapportering met betrekking tot AICB's dat aan déclaration concernant les OPCA qui est transmis à l'autorité
de buitenlandse bevoegde autoriteit wordt overgelegd, voor zover dit compétente étrangère, pour autant que celui-ci soit entièrement
volledig in overeenstemming is met de bepalingen van Verordening conforme aux dispositions du règlement 231/2013 et aux dispositions
231/2013 en de bepalingen genomen krachtens deze verordening. prises en vertu de celui-ci.
§ 5. In Verordening 231/2013 en de bepalingen genomen krachtens deze § 5. Dans le règlement 231/2013 et les dispositions prises en vertu de
verordening dient, voor de toepassing van de statistische staten met celui-ci, aux fins des états statistiques des organismes de placement
betrekking tot de instellingen voor collectieve belegging die voldoen collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, il
aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG, te worden verstaan onder: y a lieu d'entendre par :
1° "AICB" of "alternatieve beleggingsinstelling": een instelling voor 1° "OPCA" ou "fonds d'investissement alternatif" : un organisme de
collectieve belegging die voldoet aan de voorwaarden van Richtlijn placement collectif qui répond aux conditions de la directive
2009/65/EG; 2009/65/CE;
2° "beheerder": naargelang het geval, de beheervennootschap of de 2° "gestionnaire" : selon le cas, la société de gestion ou l'organisme
instelling voor collectieve belegging zelf. de placement collectif lui-même.
§ 6. Wanneer een instelling voor collectieve belegging meerdere § 6. Si un organisme de placement collectif comporte plusieurs
compartimenten omvat, dienen de statistische staten afzonderlijk te compartiments, les états statistiques doivent être établis séparément
worden opgemaakt voor elk gecommercialiseerd compartiment. Alle pour chaque compartiment commercialisé. Toutes les données relatives à
gegevens met betrekking tot een compartiment dienen in één staat te un compartiment doivent être groupées dans un état unique, même s'il
worden gegroepeerd, zelfs wanneer in dit compartiment verschillende existe au sein de ce compartiment plusieurs classes d'actions.
aandelenklassen bestaan.
§ 7. De FSMA kan beslissen dat bepaalde gegevens uit de in paragraaf § 7. La FSMA peut décider que certaines données des états statistiques
2, 1° bedoelde statistische staten niet dienen te worden overgelegd. visés au paragraphe 2, 1°, ne doivent pas être transmises. Cette
Deze beslissing kan worden genomen voor de instellingen voor décision peut être prise pour les organismes de placement collectif
collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, si la FSMA
2009/65/EG, indien de FSMA oordeelt dat deze gegevens voor deze estime que ces données ne contiennent pas d'informations pertinentes
instellingen voor collectieve belegging geen relevante informatie pour ces organismes de placement collectif.
bevatten.

Art. 4.§ 1. De verplichting om statistische staten op te maken en aan

Art. 4.§ 1er. L'obligation d'établir les états statistiques et de les

de FSMA over te leggen, berust bij de instellingen voor collectieve transmettre à la FSMA est à charge des organismes de placement
belegging zelf of bij hun beheervennootschap. Het opmaken en het collectif eux-mêmes ou de leur société de gestion. L'établissement et
overleggen van de statistische staten worden aanzien als la transmission des états statistiques sont considérés comme des
administratieve taken van de instellingen voor collectieve belegging tâches d'administration des organismes de placement collectif au sens
in de zin van artikel 3, 22°, b), van de wet van 3 augustus 2012 en de l'article 3, 22°, b), de la loi du 3 août 2012 et de l'article 3,
artikel 3, 41°, c), van de wet van 19 april 2014. Zonder dat hun 41°, c), de la loi du 19 avril 2014. Sans que leur responsabilité en
verantwoordelijkheid ter zake zou afnemen en rekening houdend met de la matière ne s'en trouve diminuée et dans le respect des conditions
voorwaarden voorzien in de artikelen 42 en 201 van de wet van 3 prévues aux articles 42 et 201 de la loi du 3 août 2012 et aux
augustus 2012 en de artikelen 209 en 320 van de wet van 19 april 2014, articles 209 et 320 de la loi du 19 avril 2014, les organismes de
kunnen de instellingen voor collectieve belegging of hun placement collectif ou leur société de gestion peuvent déléguer
beheervennootschap de uitoefening van deze taken aan een derde l'exercice de ces tâches à un tiers.
delegeren. § 2. De instellingen voor collectieve belegging naar Belgisch recht of § 2. Les organismes de placement collectif de droit belge ou leur
hun beheervennootschap, dan wel de in de eerste paragraaf bedoelde société de gestion, ou les tiers visés au paragraphe 1er, sont tenus
derden, hebben de verplichting om de in artikel 17, § 2, bedoelde de transmettre la version définitive des états statistiques, telle que
definitieve versie van de statistische staten tijdig aan de visée à l'article 17, § 2, en temps utile au commissaire de
commissaris van de instelling voor collectieve belegging over te l'organisme de placement collectif afin de lui permettre d'effectuer
leggen met het oog op het uitvoeren van de in artikel 24 bedoelde les vérifications visées à l'article 24.
verificaties.
HOOFDSTUK 2. - Gegevensoverdracht en rapporteringsperiode CHAPITRE 2. - Transfert des données et période de rapport
Afdeling 1. - Referentieperiode, overdrachtsfrequentie Section 1re. - Période de référence, fréquence de transfert

Art. 5.De in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten hebben

Art. 5.Les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, portent

betrekking op het kalenderjaar dat de referentieperiode vormt voor de sur l'année civile qui constitue la période de référence pour les
statistische staten. De instellingen voor collectieve belegging états statistiques. Les organismes de placement collectif dont
waarvan het boekjaar niet op 31 december wordt afgesloten, moeten in l'exercice comptable n'est pas clôturé au 31 décembre doivent être en
staat zijn hun boekhoudkundige gegevens in overeenstemming te brengen mesure d'assurer une mise en concordance de leurs données comptables
met de gecumuleerde stroomgegevens van de in artikel 3, § 2, 3°, avec les données cumulées de flux des états statistiques visés à
bedoelde statistische staten. l'article 3, § 2, 3°.

Art. 6.De statistische staten worden per kwartaal opgemaakt en

Art. 6.Les états statistiques sont établis et transmis selon une

overgelegd en stemmen overeen met elk kwartaal van het kalenderjaar. fréquence trimestrielle et correspondent à chacun des trimestres de
l'année civile.
In afwijking van het eerste lid dienen de als monetair gekwalificeerde Par exception à l'alinéa 1er, les organismes de placement collectif ou
instellingen voor collectieve belegging of compartimenten de in les compartiments qualifiés de monétaires doivent établir et
artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten op maandelijkse basis transmettre les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, sur
op te maken en over te leggen. une base mensuelle.

Art. 7.De in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten worden

Art. 7.Les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, sont

afgesloten op de laatste dag van ontvangst van de orders van de arrêtés au dernier jour de réception des ordres de la période à
periode waarop zij betrekking hebben. laquelle ils se rapportent.
In afwijking van dit principe, worden de in artikel 3, § 2, 3°, Par exception à ce principe, les états statistiques visés à l'article
bedoelde statistische staten die betrekking hebben op een kwartaal of 3, § 2, 3°, qui portent sur un trimestre ou un mois dont le dernier
een maand waarvan de laatste dag overeenstemt met een jaarlijkse of jour correspond à une clôture comptable annuelle ou semestrielle pour
halfjaarlijkse boekhoudkundige afsluiting voor de instelling voor l'organisme de placement collectif sont arrêtés le dernier jour
collectieve belegging afgesloten op de laatste kalenderdag van dit calendrier de ce trimestre ou de ce mois.
kwartaal of deze maand.Afdeling 2. - Periode van onderworpenheid aan de rapporteringsverplichting

Art. 8.§ 1. De eerste over te leggen statistische staten als bedoeld in artikel 3, § 2, 1° en 2°, voor een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht of een compartiment van een dergelijke instelling, die bij haar inschrijving in België al gecommercialiseerd wordt in haar land van oorsprong, hebben betrekking op de periode die het voorwerp uitmaakt van de eerste rapportering met betrekking tot AICB's die volgt op deze inschrijving volgens de bepalingen van Verordening 231/2013 en de bepalingen genomen krachtens deze verordening.

Section 2. - Période d'assujettissement à l'obligation de faire rapport

Art. 8.§ 1er. Pour un organisme de placement collectif de droit étranger ou un compartiment d'un tel organisme qui est déjà commercialisé dans son pays d'origine lors de son inscription en Belgique, les premiers états statistiques visés à l'article 3, § 2, 1° et 2°, qui doivent être transmis portent sur la période qui fait l'objet du premier compte rendu sur les OPCA qui suit cette inscription selon les dispositions du règlement 231/2013 et les dispositions prises en vertu de celui-ci.

§ 2. De eerste over te leggen statistische staten als bedoeld in § 2. Les premiers états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, qui
artikel 3, § 2, 3°, hebben betrekking op de volgende periode: doivent être transmis portent sur la période suivante :
1° voor een nieuwe instelling voor collectieve belegging of voor een 1° pour un nouvel organisme de placement collectif ou un nouveau
nieuw compartiment, de periode die begint op het einde van de initiële compartiment, la période commençant à la clôture de la période de
inschrijvingsperiode en loopt tot het einde van het lopende kwartaal; souscription initiale et courant jusqu'à la fin du trimestre en cours;
2° voor een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands 2° pour un organisme de placement collectif de droit étranger ou un
recht of een compartiment van een dergelijke instelling, die bij haar compartiment d'un tel organisme qui est déjà commercialisé dans son
inschrijving in België al gecommercialiseerd wordt in haar land van
oorsprong, de periode die begint op de datum van inschrijving en loopt pays d'origine lors de son inscription en Belgique, la période
tot het einde van het lopende kwartaal. commençant à la date d'inscription et courant jusqu'à la fin du

Art. 9.§ 1. Voor de in artikel 3, § 2, 1° en 2°, bedoelde

trimestre en cours.
statistische staten zijn de laatst over te leggen statistische staten

Art. 9.§ 1er. Pour un organisme de placement collectif de droit

voor een instelling voor collectieve belegging naar buitenlands recht étranger ou un compartiment d'un tel organisme, les derniers états
of een compartiment van een dergelijke instelling de staten afgesloten statistiques visés à l'article 3, § 2, 1° et 2°, qui doivent être
op datum van statistische rapportering die de datum van schrapping van transmis sont ceux arrêtés à la date de rapport statistique qui
de instelling voor collectieve belegging of het compartiment précède la date de radiation de l'organisme de placement collectif ou
voorafgaat. du compartiment.
§ 2. Voor de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten zijn § 2. Les derniers états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, qui
de laatst over te leggen statistische staten de staten afgesloten op doivent être transmis sont ceux arrêtés à la date de rapport
datum van statistische rapportering die de datum van schrapping van de statistique qui précède la date de radiation de l'organisme de
instelling voor collectieve belegging of het compartiment voorafgaat. placement collectif ou du compartiment.
Afdeling 3. - Te volgen methode ingeval van fusie Section 3. - Méthode à suivre en cas de fusion
Onderafdeling 1. - Fusie door overneming Sous-section 1re. - Fusion par absorption

Art. 10.Voor de overgenomen instelling voor collectieve belegging of

Art. 10.Pour l'organisme de placement collectif ou le compartiment

het overgenomen compartiment zijn de laatste over te leggen
statistische staten als bedoeld in artikel 3, § 2, 3°, deze die absorbé, les derniers états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°,
betrekking hebben op de datum van statistische rapportering die de qui doivent être transmis sont ceux relatifs à la date de rapport
datum van haar schrapping voorafgaat. statistique qui précède sa date de radiation.

Art. 11.Voor de overnemende instelling voor collectieve belegging of

Art. 11.Pour l'organisme de placement collectif ou le compartiment

het overnemende compartiment wordt het bedrag ingevolge fusie door absorbant, le montant résultant de la fusion par absorption est
overneming vermeld in de in bijlage 2 van dit reglement opgenomen indiqué dans le tableau figurant à l'annexe 2 du présent règlement
tabel bij de statistische rapportering die volgt op de datum van lors du rapport statistique qui suit la date de radiation de
schrapping van de overgenomen instelling voor collectieve belegging of l'organisme de placement collectif ou du compartiment absorbé.
het overgenomen compartiment.

Art. 12.De portefeuillegegevens en de gegevens van de

Art. 12.Les données du portefeuille et du compte de résultats

resultatenrekening vermeld in de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde mentionnées dans les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°,
statistische staten zijn de gegevens opgenomen in de boekhouding van sont les données reprises dans la comptabilité de l'organisme de
de overnemende instelling voor collectieve belegging of het
overnemende compartiment op de datum van statistische rapportering die placement collectif ou du compartiment absorbant à la date de rapport
volgt op de datum van schrapping van de overgenomen instelling voor statistique qui suit la date de radiation de l'organisme de placement
collectieve belegging of het overgenomen compartiment. collectif ou du compartiment absorbé.
Onderafdeling 2. - Fusie van instellingen voor collectieve belegging Sous-section 2. - Fusion d'organismes de placement collectif ou de
of van compartimenten door de oprichting van een nieuwe instelling compartiments par la création d'un nouvel organisme de placement
voor collectieve belegging of een nieuw compartiment collectif ou d'un nouveau compartiment

Art. 13.Voor de overgenomen instellingen voor collectieve belegging

Art. 13.Pour les organismes de placement collectif ou les

of compartimenten is artikel 10 van toepassing voor wat betreft de in compartiments absorbés, l'article 10 est d'application en ce qui
artikel 3, § 2, 3° bedoelde statistische staten. concerne les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°.

Art. 14.De nieuwe instelling voor collectieve belegging of het nieuwe

Art. 14.Le nouvel organisme de placement collectif ou le nouveau

compartiment deelt de eerste statistische staten als bedoeld in compartiment communique ses premiers états statistiques tels que visés
artikel 3, § 2, 3°, mee op het einde van het kwartaal dat volgt op de à l'article 3, § 2, 3°, à l'échéance du trimestre qui suit la date de
datum van schrapping van de overgenomen instelling voor collectieve radiation de l'organisme de placement collectif ou du compartiment
belegging of het overgenomen compartiment, en vermeldt het bedrag absorbé, et indique le montant résultant de la fusion par absorption
ingevolge fusie door overneming in de als bijlage 2 van dit reglement dans le tableau figurant à l'annexe 2 du présent règlement.
opgenomen tabel.

Art. 15.De portefeuillegegevens en de gegevens van de

Art. 15.Les données du portefeuille et du compte de résultats

resultatenrekening vermeld in de in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde mentionnées dans les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°,
statistische staten van de nieuwe instelling voor collectieve du nouvel organisme de placement collectif ou du nouveau compartiment
belegging of het nieuwe compartiment zijn de gegevens opgenomen in de sont les données reprises dans sa comptabilité à la date de rapport
boekhouding ervan op datum van statistische rapportering die volgt op
de datum van schrapping van de overgenomen instellingen voor statistique qui suit la date de radiation des organismes de placement
collectieve belegging of compartimenten. collectif ou des compartiments absorbés.
Afdeling 4. - Overleggingstermijn, validatietests en correcties Section 4. - Délai de transmission, tests de validation et corrections

Art. 16.De in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten worden

Art. 16.Les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, sont

aan de FSMA overgelegd binnen de 15 werkdagen die volgen op de laatste communiqués à la FSMA dans les 15 jours ouvrables qui suivent le
kalenderdag van de periode waarop zij betrekking hebben. dernier jour calendrier de la période à laquelle ils se rapportent.

Art. 17.§ 1. De statistische staten die niet voldoen aan de door ESMA

Art. 17.§ 1er. Les états statistiques qui ne satisfont pas aux tests

gepubliceerde validatietests en de door de FSMA bepaalde de validation publiés par l'ESMA et aux tests de validation déterminés
validatietests, worden niet aanvaard. par la FSMA, ne sont pas acceptés.
§ 2. De definitieve versie van de statistische staten die aan de FSMA § 2. La version définitive des états statistiques qui est transmise à
wordt overgelegd, kan niet meer worden gewijzigd door de instelling la FSMA ne peut plus être modifiée par l'organisme de placement
voor collectieve belegging of haar beheervennootschap, dan wel door de
derden die zijn belast met het opmaken en/of de overlegging van de collectif ou sa société de gestion, ni par les tiers chargés de
statistische staten.
In afwijking van het eerste lid kan de FSMA bepalen, indien een fout l'établissement et/ou de la transmission des états statistiques.
wordt vastgesteld in de definitieve versie van de statistische staten, Par dérogation à l'alinéa 1er, la FSMA, si elle constate une erreur
dat deze fout binnen een door de FSMA opgelegde termijn moet worden dans la version définitive des états statistiques, peut imposer un
gecorrigeerd door de instelling voor collectieve belegging of haar délai dans lequel cette erreur doit être corrigée par l'organisme de
beheervennootschap, dan wel door de derden die zijn belast met het placement collectif ou sa société de gestion, ou par les tiers chargés
opmaken en/of de overlegging van de statistische staten. de l'établissement et/ou de la transmission des états statistiques.
Afdeling 5. - Overleggingsmodaliteiten Section 5. - Modalités de la transmission

Art. 18.De statistische staten worden elektronisch overgelegd aan de

Art. 18.Les états statistiques sont transmis par voie électronique à

FSMA. De FSMA kan bijzondere bepalingen opleggen voor wat betreft de la FSMA. La FSMA peut prendre des dispositions particulières en ce qui
overleggingsmodaliteiten van de statistische staten. concerne les modalités de transmission des états statistiques.

Art. 19.De instellingen voor collectieve belegging en hun

Art. 19.Les organismes de placement collectif et leurs compartiments

compartimenten worden geïdentificeerd aan de hand van een unieke code sont identifiés par un code unique communiqué par la FSMA. Chaque état
die door de FSMA wordt meegedeeld. Elke statistische staat vermeldt deze code. statistique mentionne ces code.
Afdeling 6. - Munteenheid waarin de statistische staten worden opgemaakt Section 6. - Monnaie dans laquelle les états statistiques sont établis

Art. 20.De in artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten worden

Art. 20.Les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, sont

volledig opgemaakt in de referentiemunt van de instelling voor entièrement établis dans la monnaie de référence de l'organisme de
collectieve belegging of van het compartiment, met name in de munt placement collectif ou du compartiment, à savoir dans la monnaie dans
waarin de netto-inventariswaarde van de instelling voor collectieve laquelle la valeur nette d'inventaire de l'organisme de placement
belegging of van het compartiment wordt berekend. collectif ou du compartiment est calculée.

Art. 21.§ 1. De FSMA legt de te gebruiken eenheid voor het opmaken

Art. 21.§ 1er. La FSMA fixe l'unité d'établissement des états

van de in artikel 3, § 2, 2°, bedoelde statistische staten in de statistiques visés à l'article 3, § 2, 2°, à utiliser dans les
tabellen op. tableaux.
§ 2. De te gebruiken eenheid voor het opmaken van de in artikel 3, § § 2. L'unité d'établissement des états statistiques visés à l'article
2, 3°, bedoelde statistische staten in de tabellen is de eenheid van 3, § 2, 3°, à utiliser dans les tableaux est l'unité de la monnaie de
de referentiemunt van de instelling voor collectieve belegging of van référence de l'organisme de placement collectif ou du compartiment.
het compartiment. De gegevens worden vermeld met twee decimalen. Les données sont mentionnées avec deux décimales.
Afdeling 7. - Bevestiging van de statistische staten door de personen Section 7. - Confirmation des états statistiques par les personnes
belast met de effectieve leiding van de instelling voor collectieve chargées de la direction effective de l'organisme de placement
belegging collectif

Art. 22.§ 1. Met toepassing van artikel 97 van de wet van 3 augustus

Art. 22.§ 1er. En application de l'article 97 de la loi du 3 août

2012 en artikel 339 van de wet van 19 april 2014 bevestigen de 2012 et de l'article 339 de la loi du 19 avril 2014, les personnes
personen belast met de effectieve leiding van de instelling voor chargées de la direction effective de l'organisme de placement
collectieve belegging dat de statistische staten volledig, juist en in collectif confirment que les états statistiques sont complets,
overeenstemming met de geldende regels zijn opgesteld. corrects et établis selon les règles qui s'y appliquent.
§ 2. De in paragraaf 1 bedoelde bevestiging impliceert onder meer dat § 2. La confirmation visée au paragraphe 1er implique notamment que
de systemen of procedures, die door de instelling voor collectieve les systèmes ou procédures prévus par l'organisme de placement
belegging of haar beheervennootschap worden voorzien voor het opmaken collectif ou sa société de gestion pour l'établissement des états
van de statistische staten, toereikend en voldoende betrouwbaar zijn statistiques soient adéquats et suffisamment fiables pour délivrer
om zowel boekhoudkundige als niet-boekhoudkundige gegevens aan te aussi bien des données comptables que des données non comptables qui
leveren die in alle materieel belangrijke opzichten in overeenstemming ont, sous tous égards significativement importants, été établies selon
zijn met de geldende richtlijnen van de FSMA. les instructions en vigueur de la FSMA.
Afdeling 8. - Bevestiging van de statistische staten door de Section 8. - Confirmation des états statistiques par le commissaire de
commissaris van de instelling voor collectieve belegging l'organisme de placement collectif

Art. 23.§ 1. Met toepassing van artikel 106, § 1, 2°, van de wet van

Art. 23.§ 1er. En application de l'article 106, § 1er, 2°, de la loi

3 augustus 2012 en artikel 357, § 1, 3°, van de wet van 19 april 2014, du 3 août 2012 et de l'article 357, § 1er, 3°, de la loi du 19 avril
bevestigt de commissaris van de instelling voor collectieve belegging 2014, le commissaire de l'organisme de placement collectif de droit
naar Belgisch recht dat de volgende statistische staten volledig, belge confirme que les états statistiques suivants sont complets,
juist en volgens de geldende regels zijn opgesteld: corrects et établis selon les règles qui s'y appliquent :
1° voor de instellingen voor collectieve belegging die hun boekjaar op 1° pour les organismes de placement collectif qui clôturent leur
de laatste kalenderdag van een kwartaal afsluiten, de statistische exercice le dernier jour calendrier d'un trimestre, les états
staten die betrekking hebben op het kwartaal waarvan de laatste dag statistiques qui portent sur le trimestre dont le dernier jour
samenvalt met de afsluiting van het boekjaar; coïncide avec la clôture de l'exercice;
2° voor de instellingen voor collectieve belegging die hun boekjaar 2° pour les organismes de placement collectif qui ne clôturent pas
niet op de laatste kalenderdag van een kwartaal afsluiten, de leur exercice le dernier jour calendrier d'un trimestre, les états
statistische staten die betrekking hebben op het kwartaal waarvan de statistiques qui portent sur le trimestre dont le dernier jour précède
laatste dag de afsluiting van het boekjaar voorafgaat. la clôture de l'exercice.
§ 2. Met toepassing van artikel 106, § 1, 2°, van de wet van 3 § 2. En application de l'article 106, § 1er, 2°, de la loi du 3 août
augustus 2012 en artikel 357, § 1, 3°, van de wet van 19 april 2014, 2012 et de l'article 357, § 1er, 3°, de la loi du 19 avril 2014, le
bevestigt de commissaris van de instelling voor collectieve belegging commissaire de l'organisme de placement collectif de droit belge qui
naar Belgisch recht die haar boekjaar niet op 31 december afsluit, dat ne clôture pas son exercice le 31 décembre, confirme que les montants
de bedragen van het netto-actief en van de inschrijvingen in de in de l'actif net et des souscriptions tels que mentionnés dans les états
artikel 3, § 2, 3°, bedoelde statistische staten die betrekking hebben statistiques visés à l'article 3, § 2, 3°, qui portent sur l'année
op het gecumuleerde kalenderjaar, volledig, juist en volgens de civile cumulée, sont complets, corrects et établis selon les règles
geldende regels zijn opgesteld. qui s'y appliquent.
§ 3. Wanneer de instelling voor collectieve belegging meerdere § 3. Si l'organisme de placement collectif comporte plusieurs
compartimenten omvat, maakt de commissaris een aparte bevestiging op compartiments, le commissaire établit une confirmation distincte pour
voor elk compartiment. chaque compartiment.
§ 4. Le commissaire mentionne dans sa confirmation que les
§ 4. De commissaris vermeldt in zijn bevestiging dat de in artikel 24 vérifications énoncées à l'article 24 ont été effectuées sur la
aangeduide verificaties op de in artikel 17, § 2, bedoelde definitieve version définitive des états statistiques, telle que visée à l'article
versie van de statistische staten werden uitgevoerd. 17, § 2.

Art. 24.De in artikel 23 bedoelde bevestiging impliceert onder meer

Art. 24.La confirmation visée à l'article 23 implique notamment que

dat wordt geverifieerd dat: soient vérifiés que :
a) de overgelegde cijfers, die betrekking hebben op de boekhoudkundige a) les chiffres transmis, qui ont trait aux données comptables,
gegevens, zonder toevoeging of weglating overeenstemmen met deze die correspondent, sans addition ni omission, à ceux qui figurent dans la
voorkomen in de boekhouding van de instelling voor collectieve belegging of van het compartiment; comptabilité de l'organisme de placement collectif ou du compartiment;
b) deze boekhouding wordt gehouden overeenkomstig de bepalingen van b) cette comptabilité est tenue conformément aux dispositions de
het koninklijk besluit van 10 november 2006; l'arrêté royal du 10 novembre 2006;
c) de niet-boekhoudkundige gegevens van de instelling voor collectieve c) les données non comptables de l'organisme de placement collectif ou
belegging of het compartiment die in de statistische staten voorkomen, du compartiment qui figurent dans les états statistiques concordent
overeenstemmen met de informatie die wordt voortgebracht door de avec les informations délivrées par les systèmes ou procédures
relevante systemen of procedures die worden voorzien door de pertinents prévus par l'organisme de placement collectif ou sa société
instelling voor collectieve belegging of haarbeheervennootschap, en de gestion et que ces données ne présentent pas d'incohérences indéniables;
deze gegevens bovendien geen onmiskenbare inconsistenties vertonen;
d) de referentiemunt gebruikt in de statistische staten in d) la monnaie de référence utilisée dans les états statistiques est
overeenstemming is met de bepalingen van dit reglement; conforme aux dispositions du présent règlement;
e) de datum waarop de statistische staten worden afgesloten in e) la date à laquelle les états statistiques sont arrêtés est conforme
aux prescrits du présent règlement;
overeenstemming is met de voorschriften van dit reglement; f) l'organisme de placement collectif a mis en oeuvre les tests de
f) de instelling voor collectieve belegging de in artikel 17 vermelde validation mentionnés à l'article 17 et que le résultat de ces tests
validatietests heeft uitgevoerd en dat het resultaat van deze tests
positief is; est positif;
g) de in artikel 5 bedoelde overeenstemming adequaat werd uitgevoerd. g) la mise en concordance visée à l'article 5 est adéquatement
HOOFDSTUK 3. - Toelichting bij de tabellen die als bijlage gaan effectuée. CHAPITRE 3. - Commentaires des tableaux en annexe
Afdeling 1. - Tabel CIS_SUP_1 Section 1re. - Tableau CIS_SUP_1

Art. 25.De velden SUP1_01 tot en met SUP1_03 geven de waarde van de

Art. 25.Les champs SUP1_01 à SUP1_03 mentionnent la valeur des

zekerheden en andere kredietsteun, die de instelling voor collectieve collatéraux et autres soutiens de crédit que l'organisme de placement
belegging of het compartiment van alle tegenpartijen heeft ontvangen. collectif ou le compartiment a reçus de l'ensemble des contreparties.
Voor de waardering en indeling van de ontvangen zekerheden worden L'évaluation et la ventilation des collatéraux reçus s'effectuent
dezelfde regels gevolgd als deze die gelden voor de rapportering met selon les mêmes règles que celles qui s'appliquent aux comptes rendus
betrekking tot AICB's, daarbij in het bijzonder rekening houdend met sur les OPCA, en tenant compte en particulier des règles relatives à
de regels die betrekking hebben op de rapportering van de gedeponeerde zekerheden. la communication de données sur les collatéraux fournis.

Art. 26.De velden SUP1_04 tot en met SUP1_06 geven de waarde van de

Art. 26.Les champs SUP1_04 à SUP1_06 mentionnent la valeur des

financiële instrumenten die de instelling voor collectieve belegging instruments financiers que l'organisme de placement collectif ou le
of het compartiment aan alle tegenpartijen heeft uitgeleend. Voor de compartiment a prêtés à l'ensemble des contreparties. L'évaluation et
waardering en indeling van de uitgeleende financiële instrumenten la ventilation des instruments financiers prêtés s'effectuent selon
worden dezelfde regels gevolgd als deze die gelden voor de les mêmes règles que celles qui s'appliquent aux comptes rendus sur
rapportering met betrekking tot AICB's, daarbij in het bijzonder les OPCA, en tenant compte en particulier des règles relatives à la
rekening houdend met de regels die betrekking hebben op de communication de données relatives au prêt ou à l'emprunt de titres.
rapportering met betrekking tot het uitlenen of ontlenen van effecten.

Art. 27.§ 1. Het veld SUP1_07 geeft de methode die de instelling voor

Art. 27.§ 1er. Le champ SUP1_07 mentionne la méthode que l'organisme

collectieve belegging of het compartiment hanteert voor de berekening de placement collectif ou le compartiment utilise pour calculer le
van het totale risico, overeenkomstig artikel 58, § 4, van het risque global, conformément à l'article 58, § 4, de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 12 november 2012, dan wel artikel 41, § 4, van 12 novembre 2012 ou à l'article 41, § 4, de l'arrêté royal du 25
het koninklijk besluit van 25 februari 2017. février 2017.
§ 2. Het veld SUP1_08 geeft het totale risico van de instelling voor § 2. Le champ SUP1_08 mentionne le risque global de l'organisme de
collectieve belegging of het compartiment. De berekening van het placement collectif ou du compartiment. Le calcul du risque global
totale risico gebeurt volgens de in paragraaf 1 bedoelde methode en is s'effectue selon la méthode visée au paragraphe 1er et est conforme
in overeenstemming met de artikelen 58, §§ 2 tot 5, en 59 van het aux articles 58, §§ 2 à 5, et 59 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012
koninklijk besluit van 12 november 2012, dan wel de artikelen 41, §§ 2 ou aux articles 41, §§ 2 à 5, et 42 de l'arrêté royal du 25 février
tot 5, en 42 van het koninklijk besluit van 25 februari 2017. 2017.
§ 3. Het veld SUP1_09 geeft het totale risico van de OTC-derivaten in § 3. Le champ SUP1_09 mentionne le risque global des instruments
de portefeuille van de instelling voor collectieve belegging of het dérivés de gré à gré dans le portefeuille de l'organisme de placement
compartiment. De berekening van het totale risico van de OTC-derivaten collectif ou du compartiment. Le calcul du risque global des
gebeurt volgens de in paragraaf 1 bedoelde methode en is in instruments dérivés de gré à gré s'effectue selon la méthode visée au
overeenstemming met de artikelen 58, §§ 2 tot 5, en 59 van het paragraphe 1er et est conforme aux articles 58, §§ 2 à 5, et 59 de
koninklijk besluit van 12 november 2012, dan wel de artikelen 41, §§ 2 l'arrêté royal du 12 novembre 2012 ou aux articles 41, §§ 2 à 5, et 42
tot 5, en 42 van het koninklijk besluit van 25 februari 2017. de l'arrêté royal du 25 février 2017.

Art. 28.§ 1. Het veld SUP1_10 geeft een beschrijving van de

Art. 28.§ 1er. Le champ SUP1_10 donne une description du benchmark le

relevantste benchmark die door de instelling voor collectieve plus pertinent qui est utilisé par l'organisme de placement collectif
belegging of haar beheervennootschap wordt gehanteerd om de resultaten ou sa société de gestion pour comparer les résultats de l'organisme de
van de instelling voor collectieve belegging of het compartiment mee placement collectif ou du compartiment. La FSMA peut préciser la
te vergelijken. De FSMA kan het begrip relevantste benchmark notion de benchmark le plus pertinent.
preciseren. § 2. Het veld SUP1_11 geeft de tracking error van de instelling voor § 2. Le champ SUP1_11 mentionne la tracking error de l'organisme de
collectieve belegging of het compartiment ten opzichte van de in placement collectif ou du compartiment par rapport au benchmark visé
paragraaf 1 bedoelde benchmark. De FSMA kan een berekeningsmethode au paragraphe 1er. La FSMA peut imposer une méthode de calcul.
opleggen. § 3. Het veld SUP_12 geeft de R-kwadraat van de instelling voor § 3. Le champ SUP_12 mentionne le R carré de l'organisme de placement
collectieve belegging of het compartiment ten opzichte van de in collectif ou du compartiment par rapport au benchmark visé au
paragraaf 1 bedoelde benchmark. De FSMA kan een berekeningsmethode opleggen. paragraphe 1er. La FSMA peut imposer une méthode de calcul.

Art. 29.De velden SUP1_13 tot en met SUP1_15 geven een beschrijving,

Art. 29.Les champs SUP1_13 à SUP1_15 donnent une description et

de waarde van de aankooppositie (longpositie) en de waarde van de mentionnent la valeur de la position d'achat (position longue) et de
la position de vente (position courte) des autres instruments
verkooppositie (shortpositie) van de andere derivaten en andere activa financiers dérivés et des autres actifs qui sont classés de la sorte
die op deze wijze werden geklasseerd in de in artikel 3, § 2, 1°, dans les états statistiques visés à l'article 3, § 2, 1°. La
bedoelde statistische staten. Voor de rapportering worden dezelfde déclaration s'effectue selon les mêmes règles que celles qui
regels gevolgd als deze die gelden voor de rapportering met betrekking tot AICB's. s'appliquent aux comptes rendus sur les OPCA.

Art. 30.Het veld SUP1_16 geeft een gepaste beschrijving van het type

Art. 30.Le champ SUP1_16 donne une description adéquate du type de

beleggingsbeleid dat door de instelling voor collectieve belegging of politique d'investissement suivie par l'organisme de placement
het compartiment wordt gevolgd. De FSMA kan een limitatieve lijst collectif ou le compartiment. La FSMA peut établir une liste
opstellen die dient te worden gehanteerd. limitative qui doit être utilisée.
Afdeling 2. - Tabel CIS_SUP_2 Section 2. - Tableau CIS_SUP_2

Art. 31.§ 1. In de velden SUP2_01 tot en met SUP2_15 drukken de

Art. 31.§ 1er. Les données mentionnées dans les champs SUP2_01 à

gegevens de waarde uit van de respectieve elementen van het SUP2_15 expriment la valeur des éléments respectifs du patrimoine à la
patrimonium op het einde van de periode van statistische rapportering, fin de la période de rapport statistique, tels qu'établis sur la base
zoals opgesteld op basis van de statutaire of reglementaire boekings- des règles statutaires ou réglementaires de comptabilisation et
en waarderingsregels. d'évaluation.
Hierbij dienen de gelopen interesten in rekening te worden gebracht Les intérêts courus doivent à cet égard être portés en compte comme
als onderdeel van de totale waarde van de categorie van financiële élément de la valeur totale de la catégorie d'instruments financiers
instrumenten waarop zij betrekking hebben. auxquels ils se rapportent.
§ 2. De velden SUP2_01 en SUP2_03 geven de totale waarde van de § 2. Les champs SUP2_01 et SUP2_03 mentionnent la valeur totale des
deposito's, ingedeeld op basis van hun oorspronkelijke looptijd. Het dépôts, ventilés sur la base de leur durée initiale. Le champ SUP2_02
veld SUP2_02 geeft de totale waarde van de deposito's op zicht. mentionne la valeur totale des dépôts à vue.
§ 3. De velden SUP2_04 tot en met SUP2_08 geven de totale waarde van § 3. Les champs SUP2_04 à SUP2_08 mentionnent la valeur totale du
de portefeuille niet-afgeleide financiële instrumenten, opgedeeld in portefeuille d'instruments financiers non dérivés, ventilés dans les
de categorieën zoals vermeld in de tabel. catégories figurant dans le tableau.
§ 4. Het veld SUP2_09 geeft de totale waarde van de portefeuille § 4. Le champ SUP2_09 mentionne la valeur totale du portefeuille
afgeleide financiële instrumenten. De waarde in het veld kan negatief d'instruments financiers dérivés. La valeur indiquée dans le champ
zijn. peut être négative.
§ 5. De velden SUP2_10 tot en met SUP2_13 geven de totale waarde van § 5. Les champs SUP2_10 à SUP2_13 mentionnent la valeur totale des
de vorderingen en schulden volgens de in de tabel vermelde opdeling. créances et dettes selon la ventilation indiquée dans le tableau.
§ 6. De velden SUP2_14 en SUP2_15 geven de totale waarde van de § 6. Les champs SUP2_14 et SUP2_15 mentionnent la valeur totale des
overige activa en overige passiva die niet in één van de bovenstaande autres actifs et autres passifs qui ne sont pas repris dans l'un des
velden zijn inbegrepen. De waarde van de overige passiva omvat niet champs précédents. La valeur des autres passifs ne comprend pas les
het eigen vermogen. capitaux propres.
§ 7. Het veld SUP2_16 geeft het totaal van het netto-actief van de § 7. Le champ SUP2_16 mentionne le total de l'actif net de l'organisme
instelling voor collectieve belegging of het compartiment, voor alle de placement collectif ou du compartiment, toutes classes d'actions
eventuele klassen van aandelen samen. De in het veld vermelde waarde éventuelles confondues. La valeur mentionnée dans le champ est la
is de som van de waarde van de activa minus de waarde van de schulden somme de la valeur des actifs, moins la valeur des dettes et des
en overige passiva zoals vermeld in de bovenstaande velden van de autres passifs, telles que mentionnées dans les champs précédents du
tabel. tableau.

Art. 32.§ 1. Het veld SUP2_17 geeft de netto-inventariswaarde van het

Art. 32.§ 1er. Le champ SUP2_17 mentionne la valeur nette

totaal van de inschrijvingen gecumuleerd over het kalenderjaar tot en d'inventaire du total des souscriptions, cumulée sur l'année civile
met de laatste dag van de periode waarop de rapportering betrekking jusqu'au dernier jour de la période sur laquelle porte le reporting,
heeft, waarvan het bedrag omwille van fusies wordt gegeven in het veld dont le montant résultant de fusions est mentionné dans le champ
SUP2_18, in overeenstemming met de artikelen 11 en 14. SUP2_18, conformément aux articles 11 et 14.
§ 2. Het veld SUP2_19 geeft de netto-inventariswaarde van het totaal § 2. Le champ SUP2_19 mentionne la valeur nette d'inventaire du total
van de inkopen gecumuleerd over het kalenderjaar tot en met de laatste des rachats, cumulée sur l'année civile jusqu'au dernier jour de la
dag van de periode waarop de rapportering betrekking heeft. période sur laquelle porte le reporting.

Art. 33.§ 1. De velden SUP2_20 tot en met SUP2_41 hernemen bepaalde

Art. 33.§ 1er. Les champs SUP2_20 à SUP2_41 reprennent certains

posten uit het schema van de resultatenrekening van de instelling voor postes du schéma du compte de résultats de l'organisme de placement
collectieve belegging of het compartiment zoals voorzien in het
koninklijk besluit van 10 november 2006, gecumuleerd over het collectif ou du compartiment tels que prévus dans l'arrêté royal du 10
kalenderjaar tot en met de laatste dag van de periode waarop de novembre 2006, cumulés sur l'année civile jusqu'au dernier jour de la
rapportering betrekking heeft. période sur laquelle porte le reporting.
§ 2. Het veld SUP2_20 geeft het totaal van de waardeverminderingen, § 2. Le champ SUP2_20 mentionne le total des réductions de valeur,
minwaarden en meerwaarden van de beleggingen van de instelling voor moins-values et plus-values des placements de l'organisme de placement
collectieve belegging of het compartiment, zoals opgenomen onder deel collectif ou du compartiment, tel qu'indiqué dans la partie I du
I van het schema van de resultatenrekening. De velden SUP2_21 tot en schéma du compte de résultats. Les champs SUP2_21 à SUP2_28
met SUP2_28 delen deze waarde verder op in categorieën. subdivisent cette valeur en catégories.
§ 3. Het veld SUP2_29 geeft het totaal van de opbrengsten en kosten § 3. Le champ SUP2_29 mentionne le total des produits et charges des
van beleggingen, zoals opgenomen onder deel II van het schema van de placements, tel qu'indiqué dans la partie II du schéma du compte de
resultatenrekening. De velden SUP2_30 tot en met SUP2_35 delen deze résultats. Les champs SUP2_30 à SUP2_35 subdivisent cette valeur en
waarde verder op in categorieën. catégories.
§ 4. Het veld SUP2_36 geeft het totaal van de andere opbrengsten van § 4. Le champ SUP2_36 mentionne le total des autres produits de
de instelling voor collectieve belegging of het compartiment, zoals l'organisme de placement collectif ou du compartiment, tel qu'indiqué
opgenomen onder deel III van het schema van de resultatenrekening, dans la partie III du schéma du compte de résultats, dont les frais de
waarvan de verhandelings- en leveringskosten van de belegging worden transaction et de livraison inhérents au placement sont mentionnés
gegeven in het veld SUP2_37. dans le champ SUP2_37.
§ 5. Het veld SUP2_38 geeft het totaal van de exploitatiekosten van de § 5. Le champ SUP2_38 mentionne le total des coûts d'exploitation de
instelling voor collectieve belegging of het compartiment, zoals l'organisme de placement collectif ou du compartiment, tel qu'indiqué
opgenomen onder deel IV van het schema van de resultatenrekening, dans la partie IV du schéma du compte de résultats, dont la
waarvan de vergoeding van de beheerder wordt gegeven in het veld SUP2_39. rémunération due au gestionnaire est mentionnée dans le champ SUP2_39.
§ 6. Het veld SUP2_40 geeft het totale resultaat van de instelling § 6. Le champ SUP2_40 mentionne le résultat total de l'organisme de
voor collectieve belegging of het compartiment. placement collectif ou du compartiment.
§ 7. Het veld SUP2_41 geeft de uitgekeerde gestelde resultaten van de § 7. Le champ SUP2_41 mentionne les résultats distribués de
instelling voor collectieve belegging of het compartiment. l'organisme de placement collectif ou du compartiment.
HOOFDSTUK 4. - Opheffingsbepaling en inwerkingtreding CHAPITRE 4. - Disposition abrogatoire et entrée en vigueur

Art. 34.Het reglement van de Commissie voor het Bank-, Financie- en

Art. 34.Le règlement de la Commission bancaire, financière et des

Assurantiewezen van 11 september 2006 met betrekking tot de Assurances du 11 septembre 2006 concernant les informations
statistische informatie die door bepaalde openbare instellingen voor statistiques à transmettre par certains organismes de placement
collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van collectif publics à nombre variable de parts est abrogé.
deelneming wordt opgeheven.

Art. 35.Dit reglement treedt in werking op 1 oktober 2017.

Art. 35.Le présent règlement entre en vigueur le 1er octobre 2017.

Brussel, 16 mei 2017. Bruxelles, le 16 mai 2017.
De Voorzitter van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, Le Président de l'Autorité des services et marchés financiers,
J.-P. SERVAIS J.-P. SERVAIS
Bijlagen: Annexes :
1. Schema van de statistische staten (I) 1. Schéma des états statistiques (I)
2. Schema van de statistische staten (II) 2. Schéma des états statistiques (II)
Bijlagen bij het reglement van 16 mei 2017 van de Autoriteit voor Annexes du règlement du 16 mai 2017 de l'Autorité des services et
Financiële Diensten en Markten over de statistische informatie die marchés financiers concernant les informations statistiques à
bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een transmettre par certains organismes de placement collectif publics à
veranderlijk aantal rechten van deelneming dienen over te leggen. nombre variable de parts
Bijlage 1. Schema van de statistische staten (I) Annexe 1. Schéma des états statistiques (I)
Tabel CIS_SUP_1 Tableau CIS_SUP_1
Gegevensbeschrijving Type de données
Gerapporteerde gegevens Données communiquées
Waarde van de zekerheden en andere kredietsteun die de ICB of het Valeur des collatéraux et autres soutiens de crédit que l'OPC ou le
compartiment heeft ontvangen van alle tegenpartijen compartiment a reçus de l'ensemble des contreparties
SUP1_01 SUP1_01
a) Waarde van de ontvangen zekerheden onder de vorm van geldmiddelen a) Valeur des collatéraux reçus sous forme de trésorerie ou
of geldequivalenten équivalents de trésorerie
SUP1_02 SUP1_02
b) Waarde van de ontvangen zekerheden onder de vorm van effecten b) Valeur des collatéraux reçus sous forme de titres (à l'exclusion de
(exclusief geldmiddelen en geldequivalenten) la trésorerie et des équivalents de trésorerie)
SUP1_03 SUP1_03
c) Waarde van de overige ontvangen zekerheden c) Valeur des autres collatéraux reçus
Effectenleningen Prêts de titres
SUP1_04 SUP1_04
Waarde van de uitgeleende financiële instrumenten: beursgenoteerde aandelen Valeur des instruments financiers prêtés : actions cotées
SUP1_05 SUP1_05
Waarde van de uitgeleende financiële instrumenten: obligaties Valeur des instruments financiers prêtés : obligations
SUP1_06 SUP1_06
Waarde van de uitgeleende financiële instrumenten: andere Valeur des instruments financiers prêtés : autres
Totale risico Risque global
SUP1_07 SUP1_07
Geselecteerde methode om het totale risico te meten Méthode retenue pour mesurer le risque global
SUP1_08 SUP1_08
Totale risico Risque global
SUP1_09 SUP1_09
Totale risico van de OTC-derivaten Risque global des instruments dérivés de gré à gré
Benchmark Benchmark
SUP1_10 SUP1_10
Relevante benchmark Benchmark pertinent
SUP1_11 SUP1_11
Tracking error Tracking error
SUP1_12 SUP1_12
R2
Overige activa Autres actifs
Gelieve voor elk type actief dat in de velden 121 tot 124 van de Pour chaque type d'actif classé dans les champs 121 à 124 des états
statistische staten wordt gecategoriseerd onder de subsoort activa statistiques sous le sous-type d'actif "Autres instruments financiers
"andere derivaten" of "beleggingen in andere activaklassen", en welke dérivés" ou "Investissements dans d'autres catégories d'actifs" et
een materieel deel van de portefeuille uitmaken, een beschrijving van constituant une partie significative du portefeuille, veuillez donner
het type actief te geven, evenals de waarde van de aankooppositie en une description du type d'actif, ainsi que la valeur de la position
de waarde van de verkooppositie. Activa met zeer gelijkaardige d'achat et la valeur de la position de vente. Les actifs présentant
karakteristieken dienen te worden beschouwd als activa van hetzelfde des caractéristiques très similaires doivent être considérés comme des
type. actifs du même type.
SUP1_13 SUP1_13
SUP1_14 SUP1_14
SUP1_15 Beschrijving Waarde aankooppositie Waarde verkooppositie Andere derivaten Beleggingen in andere activaklassen Beleggingsbeleid SUP1_15 Description Valeur de la position d'achat Valeur de la position de vente Autres instruments financiers dérivés Investissements dans d'autres catégories d'actifs Politique d'investissement
SUP1_16 SUP1_16
Beleggingsbeleid: gelieve een gepaste beschrijving te geven van het Politique d'investissement : veuillez donner une description adéquate
type beleggingsbeleid dat door de ICB of het compartiment gevolgd du type de politique d'investissement suivie par l'OPC ou le
wordt. compartiment.
Bijlage 2. Schema van de statistische staten (II) Annexe 2. Schéma des états statistiques (II)
Tabel CIS_SUP_2 Tableau CIS_SUP_2
Gegevensbeschrijving Type de données
Gerapporteerde gegevens Données communiquées
Samenstelling van de netto-activa Composition de l'actif net
SUP2_01 SUP2_01
Deposito's op ten hoogste één jaar Dépôts à un an au plus
SUP2_02 SUP2_02
Deposito's op zicht Dépôts à vue
SUP2_03 SUP2_03
Deposito's op méér dan één jaar Dépôts à plus d'un an
SUP2_04 SUP2_04
Obligaties en andere schuldinstrumenten Obligations et autres titres de créance
SUP2_05 SUP2_05
Geldmarktinstrumenten Instruments du marché monétaire
SUP2_06 SUP2_06
Aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren Actions et autres valeurs assimilables à des actions
SUP2_07 SUP2_07
Andere effecten Autres valeurs mobilières
SUP2_08 SUP2_08
ICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming OPC à nombre variable de parts
SUP2_09 SUP2_09
Afgeleide financiële instrumenten Instruments financiers dérivés
SUP2_10 SUP2_10
Vorderingen op ten hoogste één jaar Créances à un an au plus
SUP2_11 SUP2_11
Vorderingen op méér dan één jaar Créances à plus d'un an
SUP2_12 SUP2_12
Schulden op ten hoogste één jaar Dettes à un an au plus
SUP2_13 SUP2_13
Schulden op méér dan één jaar Dettes à plus d'un an
SUP2_14 SUP2_14
Overige activa Autres actifs
SUP2_15 SUP2_15
Overige passiva Autres passifs
Totaal netto-activa Total actif net
SUP2_16 SUP2_16
Totaal netto-activa Total actif net
Inschrijvingen en inkopen Souscriptions et rachats
SUP2_17 SUP2_17
Inschrijvingen in bedragen (netto-inventariswaarde) Souscriptions en montants (valeur nette d'inventaire)
SUP2_18 SUP2_18
Inschrijvingsbedragen ingevolge fusies Montants des souscriptions à la suite de fusions
SUP2_19 SUP2_19
Inkopen in bedragen (netto-inventariswaarde) Rachats en montants (valeur nette d'inventaire)
Resultaat Résultats
SUP2_20 SUP2_20
Waardeverminderingen, minwaarden en meerwaarden Réductions de valeur, moins-values et plus-values
SUP2_21 SUP2_21
Obligaties en andere schuldinstrumenten Obligations et autres titres de créance
SUP2_22 SUP2_22
Geldmarktinstrumenten Instruments du marché monétaire
SUP2_23 SUP2_23
Aandelen en andere met aandelen gelijk te stellen waardepapieren Actions et autre valeurs assimilables à des actions
SUP2_24 SUP2_24
Andere effecten Autres valeurs mobilières
SUP2_25 SUP2_25
ICB's met een veranderlijk aantal rechten van deelneming OPC à nombre variable de parts
SUP2_26 SUP2_26
Afgeleide financiële instrumenten Instruments financiers dérivés
SUP2_27 SUP2_27
Vorderingen, deposito's, liquide middelen en schulden Créances, dépôts, liquidités et dettes
SUP2_28 SUP2_28
Wisselposities en -verrichtingen Positions et opérations de change
SUP2_29 SUP2_29
Totaal opbrengsten en kosten van de beleggingen Total produits et charges des placements
SUP2_30 SUP2_30
Dividenden Dividendes
SUP2_31 SUP2_31
Interesten Intérêts
SUP2_32 SUP2_32
Interesten ingevolge ontleningen Intérêts d'emprunts
SUP2_33 SUP2_33
Opbrengsten en kosten van swaps Produits et charges de contrats de swap
SUP2_34 SUP2_34
Roerende voorheffing Précomptes mobiliers
SUP2_35 SUP2_35
Andere opbrengsten van beleggingen Autres produits provenant des placements
SUP2_36 SUP2_36
Andere opbrengsten Autres produits
SUP2_37 SUP2_37
Vergoedingen bij toetreding of uittreding Indemnités en cas d'entrée ou de sortie
SUP2_38 SUP2_38
Exploitatiekosten Coûts d'exploitation
SUP2_39 SUP2_39
Vergoeding van de beheerder Rémunération due au gestionnaire
SUP2_40 SUP2_40
Totaal resultaat Résultat total
SUP2_41 SUP2_41
Uitgekeerde gestelde resultaten Résultats distribués
De Voorzitter van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten, Le Président de l'Autorité des services et marchés financiers,
J.-P. SERVAIS J.-P. SERVAIS
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 juli 2017 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 juillet 2017 portant
goedkeuring van het reglement van 16 mei 2017 van de Autoriteit voor approbation du règlement du 16 mai 2017 de l'Autorité des services et
Financiële Diensten en Markten over de statistische informatie die marchés financiers concernant les informations statistisques à
bepaalde openbare instellingen voor collectieve belegging met een transmettre par certains organismes de placement collectif publics à
veranderlijk aantal rechten van deelnemingen dienen over te leggen nombre variable de parts
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
De Minister van Economie en van Consumenten, Le Ministre de l'économie et et des Consommateurs,
K. PEETERS K. PEETERS
^