Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorlopige taalkaders van de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorlopige taalkaders van de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen Arrêté royal fixant les cadres linguistiques provisoires de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses services d'exécution situés à Tervuren et Machelen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
10 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorlopige 10 JUILLET 2016. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques
taalkaders van de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor provisoires de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude
Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" en haar et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses services
uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen d'exécution situés à Tervuren et Machelen
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, § 3, laatst gewijzigd door coordonnées le 18 juillet 1966, les articles 43, § 3, modifié en
de wet van 4 april 2006 en 46; dernier lieu par la loi du 4 avril 2006 et 46;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende de Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et de
oprichting van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Recherches vétérinaires et agro-chimiques en tant qu'établissement
Agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat; scientifique de l'Etat;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel
van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale
wetenschappelijke instellingen, laatst gewijzigd door het koninklijk scientifique des établissements scientifiques fédéraux, modifié en
besluit van 13 mei 2015; dernier lieu par l'arrêté royal du 13 mai 2015;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2010 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 février 2010 fixant les cadres linguistiques de
van de taalkaders van het wetenschappelijk instituut van de Staat « l'établissement scientifique de l'Etat "Centre d'Etude et de
Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie »; Recherches Vétérinaires et Agrochimiques »;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 tot vaststelling, Vu l'arrêté royal du 10 août 2009 déterminant, en vue de l'application
met het oog op de toepassing van artikelen 43 en 46 van de wetten op des articles 43 et 46 des lois sur l'emploi des langues en matière
het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents
1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de federale de l'établissement scientifique fédéral « Centre d'Etude et de
wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses services
Diergeneeskunde en Agrochemie" en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren d'exécution situés à Tervuren et Machelen, qui constituent un même
en Machelen, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; degré de la hiérarchie;
Gelet op het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Vu le plan du personnel du Service public fédéral Santé publique,
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année 2015,
jaar 2015 waarin het personeelsplan van de federale wetenschappelijke qui intègre le plan du personnel de l'établissement scientifique
instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et
is ingepast, goedgekeurd op 24 juli 2015 door de Inspectie van Agrochimiques », approuvé le 24 juillet 2015 par l'Inspection des
Financiën; Finances;
Gelet op het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, gegeven Vu l'avis de la Commission permanente de Contrôle linguistique, donné
op 11 maart 2016; le 11 mars 2016;
Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit diverses en matière de simplification administrative, le présent
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation,
bepalingen van autoregulering betreft; s'agissant de dispositions d'autorégulation;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions visées à l'article
tweede lid, van voormelde wetten; 54, alinéa 2, des lois précitées;
Overwegende de nabije fusie van de federale wetenschappelijke Considérant la fusion imminente de l'établissement scientifique
instelling « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie » fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et
en de federale wetenschappelijke instelling « Wetenschappelijk Agrochimiques » et de de l'établissement scientifique fédéral «
Instituut voor Volksgezondheid"; Institut Scientifique de Santé Publique »;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de federale wetenschappelijke instelling "Centrum voor

Article 1er.Pour l'établissement scientifique fédéral « Centre

Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" worden de betrekkingen in d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques », les emplois
elke trap van de hiërarchie, opgenomen in het personeelsplan dat in des différents degrés de la hiérarchie, repris dans le plan du
het personeelsplan van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, personnel intégré dans le plan du personnel du Service public fédéral
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is ingepast en Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement et
goedgekeurd op 24 juli 2015, verdeeld volgens de verhoudingen die approuvé le 24 juillet 2015, sont répartis dans les proportions
bepaald zijn in de tabel die werd bijgevoegd bij dit besluit, en dit définies dans le tableau annexé au présent arrêté, et ce, de manière
op voorlopige wijze in afwachting van de nabije fusie van de federale provisoire dans l'attente de la fusion imminente de l'établissement
wetenschappelijke instelling "Centrum voor Onderzoek in scientifique fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et
Diergeneeskunde en Agrochemie" en de federale wetenschappelijke Agrochimiques » et de de l'établissement scientifique fédéral «
instelling "Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid", Institut Scientifique de Santé Publique ».

Art. 2.Het koninklijk besluit van 8 februari 2010 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 8 février 2010 fixant les cadres

van de taalkaders van de wetenschappelijke instelling van de Staat linguistiques de l'établissement scientifique de l'Etat « Centre
"Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" wordt d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » est abrogé.
opgeheven.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 februari 2016. Zijn

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 février 2016. Il cesse

uitwerking verloop op datum van 30 juni 2017. d'avoir des effets le 30 juin 2017.

Art. 4.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering

Art. 4.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juli 2016. Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
W. BORSUS W. BORSUS
Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 juli 2016 tot vaststelling Annexe à l'arrêté royal du 10 juillet 2016 fixant les cadres
van de voorlopige taalkaders van de federale wetenschappelijke linguistiques provisoires de l'établissement scientifique fédéral «
instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de
en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen ses services d'exécution situés à Tervuren et Machelen
Voorlopige taalkaders van de federale wetenschappelijke instelling Cadres linguistiques provisoires de l'établissement scientifique
"Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" fédéral « Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques »
Services centraux à Bruxelles (Uccle) Services centraux à Bruxelles (Uccle)
Centrale diensten in Brussel (Ukkel) Centrale diensten in Brussel (Ukkel)
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Pourcentages des emplois à attribuer Pourcentages des emplois à attribuer
Percentages van de toe te wijzen betrekkingen Percentages van de toe te wijzen betrekkingen
au cadre néerlandais au cadre néerlandais
aan het Nederlandse kader aan het Nederlandse kader
au cadre français au cadre français
aan het Franse kader aan het Franse kader
au cadre bilingue au cadre bilingue
aan het tweetalige kader aan het tweetalige kader
à des agents du rôle linguistique néerlandais à des agents du rôle linguistique néerlandais
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol
à des agents du rôle linguistique français à des agents du rôle linguistique français
aan ambtenaren van de Franse taalrol aan ambtenaren van de Franse taalrol
1 1
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
2 2
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
3 3
58,1 % 58,1 %
41,9 % 41,9 %
4 4
58,1 % 58,1 %
41,9 % 41,9 %
5 5
58,1 % 58,1 %
41,9 % 41,9 %
6 6
58,1 % 58,1 %
41,9 % 41,9 %
Services d'exécution à Tervuren et Machelen Services d'exécution à Tervuren et Machelen
Uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen Uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen
Degrés de la hiérarchie Degrés de la hiérarchie
Trappen van de hiërarchie Trappen van de hiërarchie
Pourcentages des emplois à attribuer Pourcentages des emplois à attribuer
Percentages van de toe te wijzen betrekkingen Percentages van de toe te wijzen betrekkingen
au cadre néerlandais au cadre néerlandais
aan het Nederlandse kader aan het Nederlandse kader
au cadre français au cadre français
aan het Franse kader aan het Franse kader
2 2
50 % 50 %
50 % 50 %
3 3
68,3 % 68,3 %
31,7 % 31,7 %
4 4
68,3 % 68,3 %
31,7 % 31,7 %
5 5
68,3 % 68,3 %
31,7 % 31,7 %
6 6
68,3 % 68,3 %
31,7 % 31,7 %
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 10 juli 2016 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 juillet 2016 fixant les
vaststelling van de taalkaders van de federale wetenschappelijke cadres linguistiques de l'établissement scientifique fédéral « Centre
instelling "Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie" d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques » et de ses
en haar uitvoeringsdiensten in Tervuren en Machelen. services d'exécution situés à Tervuren et Machelen.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landbouw, Le Ministre de l'Agriculture,
W. BORSUS . W. BORSUS
^