Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van hoofdstuk 5 « Regeling van bepaalde aspecten van de elektronische informatie-uitwisseling tussen de actoren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude » van titel 5 van het eerste boek van het Sociaal Strafwetboek "
Koninklijk besluit tot uitvoering van hoofdstuk 5 « Regeling van bepaalde aspecten van de elektronische informatie-uitwisseling tussen de actoren van de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude » van titel 5 van het eerste boek van het Sociaal Strafwetboek Arrêté royal portant exécution du chapitre 5 « Réglementation de certains aspects de l'échange électronique d'information entre les acteurs de la lutte contre le travail illégal et la fraude sociale » du titre 5 du livre 1er du Code pénal social
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
10 JULI 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van hoofdstuk 5 « 10 JUILLET 2013. - Arrêté royal portant exécution du chapitre 5 «
Regeling van bepaalde aspecten van de elektronische Réglementation de certains aspects de l'échange électronique
informatie-uitwisseling tussen de actoren van de strijd tegen de d'information entre les acteurs de la lutte contre le travail illégal
illegale arbeid en de sociale fraude » van titel 5 van het eerste boek et la fraude sociale » du titre 5 du livre 1er du Code pénal social
van het Sociaal Strafwetboek
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Sociaal Strafwetboek, de artikelen 100/2, eerste lid, Vu le Code pénal social, les articles 100/2, alinéa 1er, 100/3, § 3,
100/3, § 3, 100/4 en 100/10, §§ 1 en 2; 100/4 et 100/10, §§ 1er et 2;
Gelet op het advies van het College van procureurs-generaal, gegeven op 12 december 2012; Vu l'avis du Collège des procureurs généraux, donné le 12 décembre 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën (aan de Minister Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances (au Ministre des Affaires
van Sociale Zaken), gegeven op 24 januari 2013; sociales), donné le 24 janvier 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën (aan de Minister Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances (au Ministre de la Justice),
van Justitie), gegeven op 23 januari 2013; donné le 23 janvier 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën (aan de Minister Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances (au Ministre de l'Emploi),
van Werk), gegeven op 15 januari 2013; donné le 15 janvier 2013;
Gelet op het advies nr. 52.874/1 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 52.874/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2013, en
februari 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Sociale Sur la proposition du Premier Ministre, de la Ministre des Affaires
Zaken, de Minister van Zelfstandigen, de Minister van Justitie, de sociales, de la Ministre des Indépendants, de la Ministre de la
Minister van Werk en de Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Justice, de la Ministre de l'Emploi et du Secrétaire d'Etat à la lutte
sociale en de fiscale fraude, contre la fraude sociale et fiscale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De sociaal inspecteurs van de volgende sociale

Article 1er.Les inspecteurs sociaux des services d'inspection sociale

inspectiediensten maken hun processen-verbaal tot vaststelling van suivants établissent leurs procès-verbaux de constatation
inbreuken aan overeenkomstig artikel 100/2 van het Sociaal Strafwetboek : d'infractions conformément à l'article 100/2 du Code pénal social :
1° de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten van de Federale 1° la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale;
2° de Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; 2° l'Inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale;
3° de inspectiedienst van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening; 3° le service d'inspection de l'Office national de l'Emploi;
4° de Algemene Directie van de inspectiediensten van de Rijksdienst 4° la Direction générale des services d'inspection de l'Office
voor Sociale Zekerheid. national de Sécurité sociale.

Art. 2.Tijdens de overgangsperiode die loopt tot 31 december 2013

Art. 2.L'e-PV sera mis sur support papier et signé au moyen d'une

wordt het e-PV op papieren drager gesteld en ondertekend met een signature manuscrite au cours de la période transitoire qui durera
handgeschreven handtekening. jusqu'au 31 décembre 2013.

Art. 3.De kennisgeving bedoeld in artikel 65, eerste lid, van het

Art. 3.La communication visée à l'article 65, alinéa 1er, du Code

Sociaal Strafwetboek gebeurt met een gewone brief. pénal social se fait par pli ordinaire.
De kennisgeving bedoeld in artikel 65, tweede lid, van hetzelfde La communication visée à l'article 65, alinéa 2, du même Code se fait
Wetboek gebeurt elektronisch. par voie électronique.
De kennisgeving bedoeld in artikel 65, derde lid, van hetzelfde La communication visée à l'article 65, alinéa 3, du même Code se fait
Wetboek gebeurt bij een ter post aangetekend schrijven. par pli recommandé à la poste.

Art. 4.De sociaal inspecteurs, het administratief personeel en de

Art. 4.Les inspecteurs sociaux, le personnel administratif et les

leidend ambtenaren van de in artikel 1 bedoelde sociale fonctionnaires dirigeants les services d'inspection sociale visés à
inspectiediensten hebben toegang tot de databank e-PV overeenkomstig l'article 1er ont accès à la banque de données e-PV conformément à
artikel 100/10, §§ 1 en 2, van het Sociaal Strafwetboek. l'article 100/10, §§ 1er et 2, du Code pénal social.

Art. 5.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Sociale

Art. 5.Le Premier Ministre, le ministre qui a la Sécurité sociale

dans ses attributions, le ministre qui a les Indépendants dans ses
Zekerheid, de minister bevoegd voor Zelfstandigen, de minister bevoegd attributions, le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le
voor Justitie, de minister bevoegd voor Werk en de staatssecretaris ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le secrétaire d'Etat
voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude zijn, ieder à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale sont chargés, chacun en
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Zelfstandigen, La Ministre des Indépendants,
Mevr. S. LARUELLE Mme S. LARUELLE
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
^