Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/01/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, tot invoering van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 60 jaar voor zware beroepen (2021-2022) (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, tot invoering van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op de leeftijd van 60 jaar voor zware beroepen (2021-2022) (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », instaurant le régime de chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 60 ans en cas de métier lourd (2021-2022) (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september collective de travail du 21 septembre 2021, conclue au sein de la
2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven »,
maatwerkbedrijven, tot invoering van het stelsel van werkloosheid met instaurant le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à
bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar voor zware beroepen l'âge de 60 ans en cas de métier lourd (2021-2022) (1)
(2021-2022) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand
van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des
maatwerkbedrijven; "maatwerkbedrijven";
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021, travail du 21 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven »,
maatwerkbedrijven, tot invoering van het stelsel van werkloosheid met instaurant le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à
bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar voor zware beroepen (2021-2022). l'âge de 60 ans en cas de métier lourd (2021-2022).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 januari 2022. Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven »
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021 Convention collective de travail du 21 septembre 2021
Invoering van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) Instauration du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) à
op de leeftijd van 60 jaar voor zware beroepen (2021-2022) l'âge de 60 ans en cas de métier lourd (2021-2022) (Convention
(Overeenkomst geregistreerd op 4 november 2021 onder het nummer enregistrée le 4 novembre 2021 sous le numéro 168042/CO/327.01)
168042/CO/327.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté,
sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven. des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven ».
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten :

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue :

- Om uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. - Pour donner exécution à la convention collective de travail n° 143
143 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019 tot conclue le 23 avril 2019 au sein du Conseil national du Travail fixant
vaststelling van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément
met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés
in een zwaar beroep die worden ontslagen; ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd;
- Om uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. - Pour donner exécution à la convention collective de travail n° 153
153 gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021 tot du Conseil national du Travail, conclue le 15 juillet 2021,
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le
werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont
gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de
lange loopbaan hebben; passé professionnel ou qui ont une carrière longue;
- In het kader van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling - Dans le cadre de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; chômage avec complément d'entreprise;
- In het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten - Dans le cadre de la convention collective de travail n° 17 conclue
in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974 tot invoering van een au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974 instituant
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés,
werknemers indien zij worden ontslagen. en cas de licenciement.
HOOFDSTUK II. - Rechthebbenden CHAPITRE II. - Bénéficiaires

Art. 3.§ 1. Een bijkomend recht op het stelsel van werkloosheid met

Art. 3.§ 1er. Un droit supplémentaire au régime de chômage avec

bedrijfstoeslag (SWT) wordt ingevoerd voor werknemers die worden complément d'entreprise (RCC) est instauré pour les travailleurs
ontslagen (behalve in geval van dringende reden) in de periode van 1 licenciés (sauf en cas de motifs graves) durant la période du 1er
juli 2021 tot 31 december 2022 en aan de volgende voorwaarden voldoen juillet 2021 au 31 décembre 2022 et qui remplissent les conditions
: suivantes :
- De leeftijd van 60 jaar of ouder bereiken uiterlijk op het einde van - Atteindre l'âge de 60 ans ou plus au plus tard au moment de la fin
de arbeidsovereenkomst en gedurende de geldigheidsperiode van deze du contrat de travail et pendant la période de validité de la présente
collectieve arbeidsovereenkomst; convention collective de travail;
- Een zwaar beroep hebben uitgeoefend; - Avoir exercé un métier lourd;
- De ontslagen werknemer moet een beroepsloopbaan van 35 jaar als - Le travailleur licencié doit justifier d'une carrière
loontrekkende bewijzen. Hiervan moet 5 jaar tijdens de laatste 10 professionnelle de 35 ans en tant que salarié. Sur ces années, 5
kalenderjaren, of 7 jaar tijdens de laatste 15 kalenderjaren, een années au cours des 10 dernières années civiles, ou 7 années au cours
zwaar beroep omvatten. des 15 dernières années civiles, doivent inclure un métier lourd.
Commentaar : aan de leeftijdsvoorwaarde moet voldaan worden uiterlijk Commentaire : la condition d'âge doit être remplie au plus tard le 31
op 31 december 2022 en op het ogenblik waarop de arbeidsovereenkomst décembre 2022 et au moment où le contrat de travail prend
effectief eindigt. Aan de loopbaanvoorwaarde zoals bepaald moet effectivement fin. La condition de carrière telle que fixée doit être
voldaan worden op het einde van de arbeidsovereenkomst. remplie à la fin du contrat de travail.
§ 2. Volgens het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van § 2. Conformément à l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le RCC, est
het SWT, wordt als zwaar beroep hiervoor beschouwd : considéré comme métier lourd :
- Het werk in wisselende ploegen (ploegenarbeid); - Le travail en équipes successives (travail en équipes);
- Het werk in onderbroken diensten (dagprestaties waarbij begin- en - Le travail en services interrompus (prestations de jour où au moins
eindtijd minstens 11 uur uit elkaar liggen met een onderbreking van 11 heures séparent le début et la fin des prestations avec une
minstens 3 uren en minimumprestaties van 7 uren); interruption d'au moins 3 heures et un nombre minimum de prestations de 7 heures);
- Nachtarbeid zoals gedefinieerd in artikel 1 van de collectieve - Le travail avec prestations de nuit tel que défini à l'article 1er
arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betreffende de de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990 relative
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook aux mesures d'encadrement du travail en équipes comportant des
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties. prestations de nuit ainsi que d'autres formes de travail comportant
des prestations de nuit.
§ 3. Voorafgaand aan de aanvraag en bij de aanvang van de opzegtermijn § 3. Préalablement à la demande et dès le début du délai de préavis,
moet de werknemer een anciënniteit van 10 jaren in de onderneming le travailleur doit pouvoir prouver une ancienneté de 10 ans au sein
de l'entreprise. Une exception est établie pour les personnes qui se
kunnen aantonen. Een uitzondering wordt gemaakt voor diegenen die in retrouvent dans une entreprise de travail adapté, un atelier social ou
een beschutte werkplaats, sociale werkplaats of maatwerkbedrijf une « maatwerkbedrijf » à la suite de la fermeture, de la
terecht komen als gevolg van sluiting, herstructurering of vereffening restructuration ou de la liquidation d'une autre entreprise de travail
van een andere beschutte werkplaats, sociale werkplaats of maatwerkbedrijf. adapté, d'un autre atelier social ou d'une autre "maatwerkbedrijf".
HOOFDSTUK III. - Bedrijfstoeslag CHAPITRE III. - Complément d'entreprise

Art. 4.De werknemers die voldoen aan de voorwaarden vermeld in

Art. 4.Les travailleurs qui satisfont aux conditions visées à

artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, hebben recht op l'article 3 de la présente convention collective de travail ont droit
een bedrijfstoeslag zoals voorzien in de collectieve à un complément d'entreprise, tel que prévu dans la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17. collective de travail n° 17.

Art. 5.§ 1. Het laatste brutomaandloon, berekend en geplafonneerd

Art. 5.§ 1er. La dernière rémunération mensuelle brute, calculée et

volgens de bepalingen voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst plafonnée selon les dispositions prévues dans la convention collective
nr. 17, wordt als refertemaand genomen voor de berekening van het de travail n° 17, est prise comme mois de référence pour le calcul de
laatste nettomaandloon. la dernière rémunération mensuelle nette.
§ 2. Bij de berekening van het nettorefertemaandloon, zoals omschreven § 2. Pour le calcul de la rémunération mensuelle nette de référence,
in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, wordt rekening gehouden telle que définie dans la convention collective de travail n° 17, il
met de werkbonus toegekend aan werknemers met een laag loon. est tenu compte du bonus à l'emploi octroyé aux travailleurs percevant
un bas salaire.

Art. 6.In geval van overgang naar het SWT vanuit deeltijdse

Art. 6.En cas de passage d'une interruption de carrière à temps

loopbaanonderbreking, tijdskrediet, loopbaanvermindering en partiel, d'un crédit-temps, d'une diminution de carrière ou d'une
vermindering van arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, zal réduction des prestations de travail à mi-temps vers le RCC, le
de bedrijfstoeslag berekend worden op basis van het referteloon dat complément d'entreprise sera calculé sur la base de la rémunération de
overeenstemt met het arbeidsregime voorafgaand aan de vermindering van référence qui correspond au régime de travail précédant la réduction
arbeidsprestaties. des prestations de travail.

Art. 7.Le droit au complément d'entreprise tel que prévu à l'article

Art. 7.Het recht op de bedrijfstoeslag zoals voorzien in artikel 4

4 de la présente convention collective de travail reste à la charge du
van deze collectieve arbeidsovereenkomst blijft ten laste van de dernier employeur lorsque le travailleur reprend ses activités en tant
laatste werkgever indien de werknemer zijn activiteiten hervat als que travailleur salarié ou indépendant aux conditions et modalités
loontrekkende of als zelfstandige onder de voorwaarden en modaliteiten
zoals vastgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17. fixées dans la convention collective de travail n° 17.

Art. 8.De aanvullende vergoeding wordt aan de betrokken werknemers

Art. 8.L'indemnité complémentaire est payée mensuellement aux

maandelijks betaald tot zij de rustpensioenleeftijd hebben bereikt, travailleurs concernés jusqu'à ce qu'ils aient atteint l'âge de la
tenzij de werknemer voor die tijd zou overlijden. De aanvullende pension légale, sauf si le travailleur décède entre-temps. L'indemnité
vergoeding wordt geïndexeerd volgens de bepalingen van de collectieve complémentaire est indexée suivant les dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17. collective de travail n° 17.
HOOFDSTUK IV. - Verplichtingen van de werknemer CHAPITRE IV. - Obligations du travailleur

Art. 9.De werknemer in SWT is verplicht de werkgever op de hoogte te

Art. 9.Le travailleur en RCC est tenu d'informer l'employeur de

houden van alle gegevens die zijn statuut van werknemer in SWT zouden toutes les données qui pourraient influencer son statut de travailleur
kunnen beïnvloeden. en RCC.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst mag geen afbreuk doen

Art. 10.La présente convention collective de travail ne peut porter

aan in de onderneming bestaande overeenkomsten die gunstiger zijn voor préjudice aux accords existant au sein de l'entreprise qui sont plus
de werknemer. favorables au travailleur.

Art. 11.Voor alles wat niet uitdrukkelijk in deze collectieve

Art. 11.Pour tout ce qui n'est pas explicitement prévu dans la

arbeidsovereenkomst is voorzien, gelden de bepalingen van de présente convention collective de travail, les dispositions de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, evenals alle wettelijke en convention collective de travail n° 17 sont d'application, de même que
reglementaire bepalingen die hierop van toepassing zijn. les dispositions légales et réglementaires y afférentes.

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022. le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022.
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les
de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en
voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve ce qui concerne la signature de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la
vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris réunion approuvé par les membres et signé par le président et le
en goedgekeurd door de leden. secrétaire.

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen

Art. 13.La présente convention collective de travail remplace les

van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019, gesloten dispositions de la convention collective de travail du 17 septembre
in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte 2019, conclue en Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des
werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des «
betreffende de invoering van het stelsel van werkloosheid met maatwerkbedrijven », instaurant le régime de chômage avec complément
bedrijfstoeslag (SWT) op de leeftijd van 60 jaar voor zware beroepen, d'entreprise (RCC) à l'âge de 60 ans en cas de métier lourd, pour la
voor de periode 2021-2024, geregistreerd onder het nummer 154434. période 2021-2024, enregistrée sous le numéro 154434.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 janvier 2022.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^