← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur | Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 JANUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 JANVIER 2005. - Arrête royal modifiant l'arrête royal n° 30 du 29 décembre 1992 relatif à l'application de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement d'immeubles (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, notamment l'article 44, § |
inzonderheid op artikel 44, § 3, 2°, b), vervangen bij de wet van 6 | 3, 2°, b), remplacé par la loi du 6 juillet 1994; |
juli 1994; Gelet op het koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992 met | Vu l'arrêté royal n° 30, du 29 décembre 1992, relatif à l'application |
betrekking tot de toepassing van de belasting over de toegevoegde | de la taxe sur la valeur ajoutée à la location-financement |
waarde op de onroerende financieringshuur, inzonderheid op artikel 1, | d'immeubles, notamment l'article 1er, 4°; |
4°; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 novembre 2004; |
november 2004; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 décembre 2004; |
december 2004; | |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat : | Vu l'urgence motivée par le fait que : |
- in het kader van de regeling van de onroerende leasing bedoeld in | - dans le cadre du régime de leasing immobilier visé à l'article 44, § |
artikel 44, § 3, 2°, b), van het Wetboek van de belasting over de | 3, 2°, b), du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, des constructions |
toegevoegde waarde, nieuwe en complexe juridische constructies worden opgesteld die er enkel toe strekken om de BTW onmiddellijk in aftrek te brengen zonder dat het geïnvesteerde kapitaal binnen een redelijke termijn kan worden wedersamengesteld; - dergelijke constructies niet beantwoorden aan de door deze regeling nagestreefde economische doelstelling, maar daarentegen een wanverhouding doen ontstaan tussen de operatoren en een negatieve budgettaire impact teweegbrengen; - het aangewezen is om dringend het kader te verduidelijken waarbinnen de regeling van de onroerende leasing van toepassing is en, meer in het bijzonder, de termijn te bepalen waarbinnen het geïnvesteerde kapitaal dient te worden wedersamengesteld; | juridiques nouvelles et multiples sont mises en place, tendant à ne permettre que des déductions de T.V.A. immédiates, sans que le capital investi puisse être reconstitué dans un délai raisonnable; - de telles constructions ne répondent pas à l'objectif économique poursuivi par ce régime et qu'au contraire, elles créent des déséquilibres entre opérateurs et induisent des effets budgétaires négatifs; - il y a lieu de préciser d'urgence le cadre dans lequel le régime de leasing immobilier trouve à s'appliquer et, plus particulièrement, le délai dans lequel le capital investi doit être reconstitué; |
Gelet op advies nr. 37.953/2 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis n° 37.953/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2004, en |
december 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 4°, van het koninklijk besluit nr. 30, van 29 |
Article 1er.L'article 1er, 4°, de l'arrêté royal n° 30, du 29 |
december 1992, met betrekking tot de toepassing van de belasting over | décembre 1992, relatif à l'application de la taxe sur la valeur |
de toegevoegde waarde op de onroerende financieringshuur wordt | ajoutée à la location-financement d'immeubles est remplacé par le |
vervangen als volgt : | texte suivant : |
« 4° bij het verstrijken van het tijdvak van vijftien jaar bedoeld in | « 4° à l'expiration de la période de quinze ans visée à l'article 9, |
artikel 9, van het koninklijk besluit nr. 3, van 10 december 1969, | de l'arrêté royal n° 3, du 10 décembre 1969, le montant total des |
moet het totale bedrag van de periodieke huurprijzen die door de | |
leasingnemer moeten worden betaald het de leasinggever mogelijk maken | loyers périodiques à payer par le preneur doit permettre au donneur de |
het geïnvesteerd kapitaal integraal weder samen te stellen. » | reconstituer intégralement le capital investi. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
Art. 3.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 januari 2005. | Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969; | Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; |
Wet van 6 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994; | Loi du 6 juillet 1994, Moniteur belge du 16 juillet 1994; |
Koninklijk besluit nr. 30 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 30 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre |
van 31 december 1992, 4e editie. | 1992, 4e édition. |