Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend het risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 FEVRIER 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1995, | collective de travail du 28 juin 1995, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende | Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi |
de tewerkstelling van personen behorend het risicogroepen (1) | de personnes appartenant aux groupes à risque (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, | Vu la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales, |
inzonderheid op artikel 171; | notamment l'article 171; |
Gelet op de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering | Vu la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir |
van de tewerkstelling; | l'emploi; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, gesloten | Vu la convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein |
in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de | de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à |
tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen, algemeen | l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque, rendue |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 28 november 1991; | obligatoire par arrêté royal du 28 novembre 1991; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juin 1995, gesloten | travail du 28 juin 1995, reprise en annexe , conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de | Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi |
tewerkstelling van personen behorend het risicogroepen. | de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 februari 2000. | Donné à Bruxelles, le 10 février 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Wet van 29 december 1990, Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991. | Loi du 29 décembre 1990, Moniteur belge du 9 janvier 1991. |
Wet van 3 april 1995, Belgisch Staatsblad van 22 april 1995. | Loi du 3 avril 1995, Moniteur belge du 22 avril 1995. |
Wet van 28 november 1991, Belgisch Staatsblad van 23 januari 1992. | Arrêté royal du 28 novembre 1991, Moniteur belge du 23 janvier 1992. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bewakingsdiensten | Commission paritaire pour les services de garde |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1995 | Convention collective de travail du 28 juin 1995 |
Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen | Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 5 juli 1995 onder het nummer 38239/CO/317) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten. Onder werknemer wordt verstaan zowel de mannelijke als de vrouwelijke arbeider of bediende. Art. 2.Partijen gaan erover akkoord, in navolging van de aanbevelingen van het interprofessioneel akkoord in verband met vorming en opleiding en de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot |
(Convention enregistrée le 5 juillet 1995 sous le numéro 38239/CO/317) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde. Par travailleur on entend aussi bien l'ouvrier ou l'employé masculin que féminin. Art. 2.Les parties sont d'accord, conformément aux recommandations de l'accord interprofessionnel relatives à la formation et à la loi du 29 décembre 1990, portant des dispositions sociales et la loi du 3 avril |
bevordering van de tewerkstelling, een speciale inspanning te leveren | 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, de faire un |
voor de tewerkstelling van laaggeschoolden. | effort spécial pour l'emploi des travailleurs peu qualifiés. |
Art. 3.Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen zeven personen |
Art. 3.Il sera procédé en faveur du secteur concerné à l'engagement à |
behorend tot de risicogroepen, zoals omschreven in de collectieve | temps plein de sept personnes appartenant aux groupes à risque, tels |
arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991, gesloten in het Paritair Comité | que défini dans la convention collective de travail du 22 mai 1991, |
voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen | conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, |
behorend tot risicogroepen voltijds in dienst worden genomen. | relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque. |
Art. 4.Deze aanwervingen dienen globaal per jaar minstens evenwaardig |
Art. 4.Ces engagements doivent correspondre globalement au moins à |
te zijn aan 0,15 pct. van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst | 0,15 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de |
voor sociale zekerheid. | sécurité sociale. |
Art. 5.Het toezicht op de toepassing van deze collectieve |
Art. 5.Le contrôle de l'application de la présente convention |
arbeidsovereenkomst wordt uitgeoefend door de ondernemingsraden. | collective de travail est exercé par les conseils d'entreprise. |
Jaarlijks wordt een evaluatie opgemaakt in de schoot van het bevoegd | Une évaluation est faite annuellement au sein de la Commission |
paritair comité. | paritaire compétente. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 | effets le 1er janvier 1995 et cesse de produire ses effets le 31 |
december 1996. | décembre 1996. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 februari 2000. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 février 2000. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |