Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/02/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het reglement gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 september 1975 betreffende de gewichten van 1 milligram tot 50 kilogram "
Koninklijk besluit tot wijziging van het reglement gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 september 1975 betreffende de gewichten van 1 milligram tot 50 kilogram Arrêté royal modifiant le règlement annexé à l'arrêté royal du 9 septembre 1975 relatif aux poids de 1 milligramme à 50 kilogrammes
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
10 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het reglement 10 FEVRIER 1998. Arrêté royal modifiant le règlement annexé à l'arrêté
gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 september 1975 betreffende de royal du 9 septembre 1975 relatif aux poids de 1 milligramme à 50
gewichten van 1 milligram tot 50 kilogram kilogrammes
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de
meetstandaarden en de meetwerktuigen, inzonderheid de artikelen 23 en 30, § 3; mesure, notamment les articles 23 et 30, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 september 1975 betreffende de Vu l'arrêté royal du 9 septembre 1975 relatif aux poids de 1
gewichten van 1 milligram tot 50 kilogram, gewijzigd door de milligramme à 50 kilogrammes, modifié par les arrêtés royaux des 9
koninklijke besluiten van 9 augustus 1978 en 20 januari 1986; août 1978 et 20 janvier 1986;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 december 1996; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 1996;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 7 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 7 avril 1997;
april 1997; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 november 1997; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 novembre 1997;
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het reglement gevoegd bij het koninklijk besluit van 9

Article 1er.Dans le règlement annexé à l'arrêté royal du 9 septembre

september 1975 betreffende de gewichten van 1 milligram tot 50 1975 relatif aux poids de 1 milligramme à 50 kilogrammes modifié par
kilogram, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 9 augustus 1978
en 20 januari 1986, wordt punt 29.1 vervangen door de volgende les arrêtés royaux des 9 août 1978 et 20 janvier 1986, le point 29.1
bepalingen : est remplacé par les dispositions suivantes :
29.1. Lonen en kosten. 29.1. Taxes et frais.
29.1.1. IJklonen van de gewichten van de klassen E2 tot M2 : 29.1.1. Taxes de vérification des poids des classes E2 à M2 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Bemerkingen : Remarques :
- Het minimum ijkloon in een ijkkantoor bedraagt 200 frank. - La taxe de vérification minimale dans un bureau de vérification est fixée à 200 francs.
- Het ijkloon is eveneens verschuldigd voor geweigerde gewichten. - La taxe de vérification est aussi due pour les poids refusés.
- De ijklonen voor eerste ijk van de M2-gewichten worden gehalveerd. - Les taxes de vérification primitive des poids M2 sont réduites de 50
- De ijklonen voor eerste ijk van de M1-gewichten worden tot een derde %. - Les taxes de vérification primitive des poids M1 sont réduites à un
herleid. tiers.
- De ijklonen voor herijk van de M1-gewichten van 5 kg tot 50 kg - Les taxes de vérification périodique des poids M1 de 5 kg à 50 kg
worden met een derde verminderd wanneer de eigenaar effectieve hulp sont réduites d'un tiers si le propriétaire donne une aide effective
biedt voor het manipuleren van de gewichten. pour la manipulation des poids.
29.1.1.1. Justeerkosten van de gewichten van de klassen M1 en M2 : 29.1.1.1. Frais d'ajustage des poids des classes M1 et M2 :
- Justering met openen van de justeerholte en vervanging van de - Ajustage avec ouverture de la cavité d'ajustage et remplacement de
loodprop : 200 frank. la pastille en plomb : 200 francs.
29.1.1.2 IJkcertificaat : 29.1.1.2 Certificat de vérification :
- 500 frank bovenop het ijkloon. - 500 francs en plus de la taxe de vérification.
- Een ijkcertificaat wordt enkel afgeleverd op schriftelijke aanvraag. - Un certificat de vérification est délivré uniquement sur demande écrite.
- Een ijkcertificaat mag betrekking hebben op een of meer gewichten; - Un certificat de vérification peut concerner un ou plusieurs poids;
ingeval een ijkcertificaat betrekking heeft op meer gewichten, dienen dans le cas d'un certificat relatif à plusieurs poids, ceux-ci seront
ze alle van dezelfde nauwkeurigheidsklasse te zijn. d'une seule et même classe de précision.
29.1.1.3. Bijkomende kosten. 29.1.1.3 Frais supplémentaires.
- Bij ijkingen op aanvraag, buiten de vaste en tijdelijke ijkkantoren - Pour les vérifications sur demande, hors des bureaux de vérification
van de Metrologische Dienst, worden vervoerkosten en eventuele permanents et temporaires du Service de la Métrologie, des frais de
transport et éventuellement des frais d'attente seront calculés sur
wachttijden aangerekend op basis van 1 200 frank per uur en per base de 1 200 francs par heure et par personne.
persoon. 29.1.2. Kalibratielonen van de gewichten van de klassen E1 tot M2 : 29.1.2. Taxes d'étalonnage des poids des classes E1 à M2 :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Kalibratiecertificaat : Certificat d'étalonnage :
- 2 000 frank bovenop het kalibratieloon. - 2 000 francs en plus de la taxe d'étalonnage.
- Een kalibratiecertificaat mag betrekking hebben op een of meer - Un certificat d'étalonnage peut concerner un ou plusieurs poids;
gewichten; ingeval een certificaat betrekking heeft op meer gewichten, dans le cas d'un certificat relatif à plusieurs poids, ceux-ci seront
dienen ze alle van dezelfde nauwkeurigheidsklasse te zijn. obligatoirement d'une seule et même classe de précision.
- De onzekerheid van het meetresultaat van een gegeven nominale massa - L'incertitude caractérisant le résultat de mesure d'une masse
is gelijk, in plus of in min, aan een derde van de maximaal nominale donnée est égale, en plus ou en moins, au tiers de l'erreur
toelaatbare fout van toepassing op deze nominale massa. maximale tolérée correspondant à cette masse nominale.
29.1.3. Kalibratielonen van massa's. 29.1.3. Taxes d'étalonnage des masses.
Worden massa's genoemd, de objecten waarvan de massa nauwkeurig moet Sont dénommés "masses", les objets dont la masse doit être déterminée
bepaald worden en die een of meer kenmerken vertonen die niet conform avec précision et qui sont caractérisés par une ou plusieurs
zijn met deze reglementering : non-conformités à la présente réglementation :
- hun geometrische vorm beantwoordt niet aan de beschrijving in deze - leur forme géométrique ne répond pas aux descriptions de la présente
reglementering; réglementation;
- hun werkelijke massa is verschillend van 1.10n kg, 2.10n kg, 5.10n - leur masse réelle est différente de 1.10n kg, 2.10n kg, 5.10n kg (n
kg (n is een positief of negatief geheel getal of nul); étant un nombre entier négatif ou positif ou zéro);
- hun volumieke massa is zodanig dat de voorschriften van punt 4 van - leur masse volumique est telle que les prescriptions du point 4 du
dit reglement niet geëerbiedigd worden. présent règlement ne sont pas respectées.
De kalibratielonen zijn deze van punt 29.1.2 vermeerderd met 50 %. Les montants des taxes d'étalonnage sont ceux du point 29.1.2 majorés de 50 %.
De massa's kunnen het voorwerp uitmaken van een kalibratiecertificaat. Les masses peuvent faire l'objet de certificats d'étalonnage.
Een nauwkeurige bepaling van de werkelijke massa kan, voor de hoogste Une détermination précise de la masse réelle peut nécessiter, aux plus
nauwkeurigheidsgraden, met zich meebrengen dat de volumieke massa van hauts degrés de précision, la détermination de la masse volumique de
het object moet worden bepaald. Deze laatste verrichting wordt, l'objet. Cette dernière opération est taxée suivant sa durée, à raison
volgens de tijdsduur, in rekening gebracht op basis van 1200 frank per uur. de 1 200 francs par heure.

Art. 2.De artikelen 23 en 30 van de wet van 16 juni 1970 betreffende

Art. 2.Les articles 23 et 30 de la loi du 16 juin 1970 sur les

de meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen treden in unités, étalons et instruments de mesure entrent en vigueur pour
werking voor de toepassing van dit besluit. l'application du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. troisième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au

Art. 4.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

Moniteur belge.

Art. 4.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 februari 1998. Donné à Bruxelles, le 10 février 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^