← Terug naar "Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau "
Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | Arrêté royal portant renouvellement partiel du conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution belge |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
10 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende gedeeltelijke | 10 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant renouvellement partiel du |
hernieuwing van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en | conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution |
Restitutiebureau | belge |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 november 1967 houdende oprichting van het | Vu la loi du 10 novembre 1967 portant création du Bureau |
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau, gecoördineerd bij het | d'intervention et de restitution belge, coordonnée par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 3 februari 1995, artikel 6, gewijzigd bij de | du 3 février 1995, l'article 6, modifié par la loi du 7 juillet 2002; |
wet van 7 juli 2002; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 2008 tot gedeeltelijke | Vu l'arrêté royal du 2 juin 2008 portant renouvellement partiel du |
hernieuwing van de raad van bestuur en van het bestendig comité van | conseil d'administration et du comité permanent du Bureau |
het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau; | d'intervention et de restitution belge, |
Op de voordracht van Onze Minister van K.M.O.'s. Zelfstandigen, | Sur la proposition de Notre Ministre des P.M.E., des Indépendants, de |
Landbouw en Wetenschapsbeleid, | l'Agriculture et de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functie van effectief lid van de |
Article 1er.Démission honorable de sa fonction de membre effectif du |
raad van bestuur van het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau | conseil d'administration du Bureau d'intervention et de restitution |
wordt verleend aan de heer Marc Rosiers. | belge est accordée à M. Marc Rosiers. |
Art. 2.De heer Romain Cools wordt, ter vervanging, benoemd als |
Art. 2.M. Romain Cools est, en remplacement, nommé comme membre |
effectief lid van de raad van bestuur van het Belgisch Interventie en | effectif du conseil d'administration du Bureau d'intervention et de |
Restitutiebureau, als vertegenwoordiger van de federale Staat. | restitution belge, comme représentant de l'Etat fédéral. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en |
Art. 4.Notre Ministre des P.M.E.. des Indépendants, de l'Agriculture |
Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | et de la Politique scientifique est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, | La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |