Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van de regels voor het beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer "Poolsecretariaat" | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 20 mai 2009 fixant les règles de la gestion du service de l'Etat à gestion séparée " Secrétariat polaire " |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 10 AOUT 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van de regels voor | 20 mai 2009 fixant les règles de la gestion du service de l'Etat à |
het beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer | gestion séparée " Secrétariat polaire " |
"Poolsecretariaat" | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet |
1991, artikel 140; | 1991, l'article 140; |
Gelet op de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I), | Vu la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I), |
artikel 62, tweede lid; | l'article 62, alinéa 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 20 mai 2009 fixant les règles de gestion du |
de regels voor het beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer | Service de l'Etat à gestion séparée « Secrétariat polaire » ; |
"Poolsecretariaat"; | |
Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu les avis de l'inspecteur des Finances, donnés les 14 juin 2015 et |
juni 2015 en 25 juni 2015; | 25 juin 2015 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 juin 2015 ; |
op 30 juni 2015; | |
Overwegende artikel X van het Zuidpoolverdrag, ondertekend te | Considérant l'article X du Traité sur l'Antarctique, signé à |
Washington op 1 december 1959 en goedgekeurd bij de wet van 12 juni | Washington le 1er décembre 1959 et approuvé par la loi du 12 juin 1960 |
1960; | ; |
Overwegende dat de International Polar Foundation (IPF) bij brief van | Considérant que la Fondation polaire internationale (FPI) a fait |
25 maart 2015 te kennen heeft gegeven zich niet langer gebonden te | savoir par lettre du 25 mars 2015 ne plus s'estimer liée par le |
achten door het Protocolakkoord tussen het Poolsecretariaat en de IPF van 30 maart 2010; Overwegende dat de betrokkenheid van de IPF in de beleidsraad van de staatsdienst met afzonderlijk beheer "Poolsecretariaat" op gespannen voet staat met het feit dat het tegelijkertijd hoofdbegunstigde is van de publieke middelen waarover dit secretariaat beschikt; Overwegende het beginsel van de veranderlijkheid van de openbare dienst; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de werkwijzen van het Poolsecretariaat zo snel mogelijk moeten worden aangepast om een nieuwe beleidsraad te kunnen | Protocole d'accord entre le Secrétariat polaire et la FPI du 30 mars 2010 ; Considérant que l'implication de la FPI au sein du conseil stratégique du service d'Etat à gestion séparée « Secrétariat polaire » pose question dans la mesure où elle est en même temps le principal bénéficiaire des ressources publiques dont ce secrétariat dispose ; Considérant le principe de la mutabilité du service public ; Vu la requête de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que les méthodes du Secrétariat polaire doivent être adaptées le plus rapidement possible pour permettre de nommer un conseil stratégique |
benoemen die de dringende operationele beslissingen kan nemen teneinde | qui puisse prendre les décisions opérationnelles urgentes afin de |
de organisatie van een wetenschappelijke campagne tijdens de | garantir l'organisation d'une campagne scientifique au cours de l'été |
Antarctische zomer (oktober 2015 - maart 2016) te vrijwaren en door de | antarctique (octobre 2015 - mars 2016) et par la nécessité d'assurer |
noodzaak om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren, met | la continuité du service public, c'est-à-dire la préparation, le suivi |
name de voorbereiding, het toezicht en de uitvoering van | et l'exécution des tâches administratives, financières et |
administratieve, financiële en operationele taken die het gebruik van | opérationnelles qui doivent permettre l'utilisation de la station |
de poolbasis "Princess Elisabeth" en van zijn uitrusting moeten | polaire "Princess Elisabeth" et de ses équipements ; |
toestaan; Gelet op het advies nr. 57.872/1/V van de Raad van State, gegeven op | |
20 juli 2015, bij toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | Vu l'avis n° 57.872/1/V du Conseil d'Etat, donné le 20 juillet 2015, |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | en application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 3°, des lois |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en Onze | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Staatssecretaris van Wetenschapsbeleid, en op het advies van de in | Sur la présentation de Notre Ministre des Finances et de Notre |
Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, et sur l'avis des | |
Raad vergaderde Ministers, | ministres réunis en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 mai 2009 fixant |
vaststelling van de regels voor het beheer van de Staatsdienst met | les règles de la gestion du service de l'Etat à gestion séparée « |
afzonderlijk beheer "Poolsecretariaat" wordt het vierde streepje | Secrétariat polaire », le quatrième tiret est supprimé. |
opgeheven. Art. 2.Aan artikel 3 worden een tweede en derde lid toegevoegd, |
Art. 2.A l'article 3 sont ajoutés un deuxième et un troisième membre, |
waarvan de tekst luidt als volgt: | sous le libellé suivant: |
"Onverminderd de rol van de Beleidsraad en de hoedanigheid van zijn | « Sans préjudice du rôle du Conseil stratégique et de la qualité de |
leden, staat het Poolsecretariaat onder het gezag van de Minister. | ses membres, le Secrétariat Polaire est placé sous l'autorité du Ministre. |
Onverminderd de bevoegdheden en de taken die aan hem toegekend worden | Sans préjudice des compétences et tâches qui lui sont attribuées par |
door dit besluit, staat de Directeur onder het rechtstreeks | le présent arrêté, le Directeur est placé sous l'autorité hiérarchique |
hiërarchisch gezag van de Minister." | directe du Ministre. » |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste streepje van het tweede lid worden de woorden "die aan de Stichting zullen toevertrouwd worden, in het kader van een partnerschapsovereenkomst, die tussen het Poolsecretariaat en de Stichting moet worden gesloten; overeenkomstig de overeenkomst gesloten op 15 juni 2007 tussen de Staat en de Stichting" opgeheven; 2° het vijfde streepje van het tweede lid wordt opgeheven; 3° er wordt een derde lid toegevoegd, waarvan de tekst luidt als volgt: "Het Poolsecretariaat mag, met het voorafgaande akkoord van de Minister, de uitvoering van taken als bedoeld in het tweede lid, eerste streepje, toevertrouwen aan: 1° een of meer diensten of organen van de Staat die over de vereiste expertise en menselijke en materiele middelen beschikken voor de uitvoering van de voormelde taken; 2° een of meer derden die over de vereiste expertise en menselijke en materiele middelen beschikken voor de uitvoering van de voormelde taken."; 4° er wordt een vierde lid toegevoegd, waarvan de tekst luidt als volgt: "Aan de diensten of organen vermeld in het derde lid, 1°, worden de voormelde taken toevertrouwd door het Poolsecretariaat op basis van een akkoord tussen de Minister en de bevoegde minister voor deze diensten of organen."; 5° er wordt een vijfde lid toegevoegd, waarvan de tekst luidt als volgt: "Aan de derden bedoeld in het derde lid, 2°, worden de voormelde taken toevertrouwd door het Poolsecretariaat met toepassing van de wetgeving overheidsopdrachten.". |
Art. 3.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 4, deuxième alinéa, du même arrêté : 1° au premier tiret du deuxième alinéa, les mots « qui seront confiés à la Fondation dans le cadre d'un accord de partenariat à conclure entre lui et la Fondation, conformément à la Convention conclue le 15 juin 2007 entre l'Etat et la Fondation » sont supprimés ; 2° le cinquième tiret du deuxième alinéa est supprimé ; 3° un troisième alinéa est ajouté, libellé comme suit : « Le Secrétariat Polaire peut, avec l'accord préalable du Ministre, confier l'exécution des tâches visées au deuxième alinéa, premier tiret, à: 1° un ou plusieurs services ou organes de l'Etat disposant de l'expertise et des ressources humaines et matérielles requises pour l'exécution des tâches précitées; 2° un ou plusieurs tiers disposant de l'expertise et des ressources humaines et matérielles requises pour l'exécution des tâches précitées. » ; 4° un quatrième alinéa est ajouté, libellé comme suit : « Les services ou organes visés au troisième alinéa, 1°, se voient confiés les tâches précitées par le Secrétariat Polaire aux termes d'un accord entre le Ministre et le ministre compétent pour ces services ou organes. » ; 5° un cinquième alinéa est ajouté, libellé comme suit : « Les tiers visés au troisième alinéa, 2°, se voient confiés les tâches précitées par le Secrétariat Polaire en application de la législation sur les marchés publics. ». |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 5 du |
wijzigingen aangebracht: | même arrêté : |
1° punt 10° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 10° est remplacé comme suit : |
"10° het goedkeuren van het wervingsplan voor het personeel binnen de | « 10° l'approbation du plan de recrutement du personnel dans les |
grenzen van de toegekende bestaansmiddelenkredieten;"; | limites des crédits de subsistance alloués ; » ; |
2° punt 12° wordt opgeheven; | 2° le point 12° est supprimé ; |
3° in punt 14° worden de woorden "in het kader van de | 3° au point 14°, les mots « dans le cadre de l'accord de partenariat |
partnerschapsovereenkomst gesloten met de Stichting" opgeheven; | conclu avec la Fondation » sont supprimés ; |
4° in punt 17° worden de woorden "in het kader van de overeenkomst die | 4° au point 17, les mots « dans le cadre d'une convention à conclure |
met de Stichting moet worden gesloten" opgeheven. | avec la Fondation » sont supprimés. |
Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
volgt: " Art. 6.De beleidsraad is samengesteld uit: |
« Art. 6.Le Conseil stratégique est composé de: |
1° twee vertegenwoordigers aangewezen door de Eerste Minister; | 1° deux représentants désignés par le Premier Ministre ; |
2° een vertegenwoordiger aangewezen door de Minister die het Federale | 2° un représentant désigné par le Ministre qui a la Politique fédérale |
Wetenschapsbeleid bij zijn bevoegdheden heeft; 3° een vertegenwoordiger aangewezen door de Minister die de Buitenlandse Zaken bij zijn bevoegdheden heeft; 4° een vertegenwoordiger aangewezen door de Minister die de Ontwikkelingssamenwerking bij zijn bevoegdheden heeft; 5° een vertegenwoordiger aangewezen door de Minister die de Economie bij zijn bevoegdheden heeft; 6° een vertegenwoordiger aangewezen door de Minister die de Binnenlandse Zaken bij zijn bevoegdheden heeft; 7° een vertegenwoordiger aangewezen door de Minister die het Leefmilieu bij zijn bevoegdheden heeft. De leden van de beleidsraad worden aangewezen voor een mandaat van vijf jaar dat hernieuwbaar is. De beleidsraad kan bij meerderheid van zijn leden derden uitnodigen met een bijzondere expertise op het vlak van Zuidpoolonderzoek. Deze personen nemen deel aan de vergadering met raadgevende stem.". | scientifique dans ses attributions ; 3° un représentant désigné par le Ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions ; 4° un représentant désigné par le Ministre qui a la Coopération au Développement dans ses attributions ; 5° un représentant désigné par le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions ; 6° un représentant désigné par le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions ; 7° un représentant désigné par le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions. Les membres du conseil stratégique sont désignés pour un mandat renouvelable de cinq ans. Le conseil stratégique peut, à la majorité de ses membres, inviter des tiers possédant une expertise spécifique en matière de recherche au Pôle Sud. Ces personnes prennent part à la réunion avec voix consultative. ». |
Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 9 du même arrêté est supprimé. |
Art. 7.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article 10 du même arrêté est supprimé. |
Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 11 du |
wijzingen aangebracht: | même arrêté : |
1° in het eerste lid worden de woorden "in elk van beide | 1° à l'alinéa 1er les mots « chacune des deux catégories de membres |
lidcategorieën, bedoeld in artikel 6" opgeheven; | visées à l'article 6 » sont supprimés ; |
2° in het tweede lid wordt de zinsnede "De secretaris van de | 2° au deuxième alinéa, les mots « Le secrétaire du Conseil stratégique |
beleidsraad wordt door hem gekozen onder de leden van het personeel | est choisi par celui-ci parmi les membres du personnel » sont |
van het Poolsecretariaat" vervangen door "De directeur van het | remplacés par « Le directeur du Secrétariat Polaire est le secrétaire |
Poolsecretariaat is de secretaris van de beleidsraad". | du Conseil stratégique ». |
Art. 9.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 19 du |
wijzigen aangebracht; | même arrêté, |
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° de aanwerving van het contractuele personeel, bedoeld in artikel | « 5° de recruter le personnel contractuel, visé à l'article 5, 10° ; » |
5, 10° ;"; | ; |
2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: | 2° le point 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° de controle op de uitvoering van de overheidsopdrachten voor | « d'exécuter les marchés publics de travaux, de fournitures ou de |
werken, leveringen of diensten binnen de grenzen van de bepalingen van | services dans les limites des dispositions de l'article 51 ; ». |
artikel 51;". Art. 10.Aan artikel 20 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid |
Art. 10.A l'article 20 du même arrêté, un second alinéa est ajouté, |
toegevoegd, waarvan de tekst luidt als volgt: | libellé comme suit : |
"Onverminderd de bevoegdheden van de Minister, is de Directeur de | « Sans préjudice des compétences du Ministre, le Directeur est le |
vertegenwoordiger van het Poolsecretariaat.". | représentant du Secrétariat Polaire. ». |
Art. 11.In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt in de Nederlandse |
Art. 11.A l'article 22 du même arrêté, il est inséré dans le texte |
tekst tussen het woord "beleidsraad" en de woorden "op voordracht" het | néerlandais entre le mot « beleidsraad » et les mots « op voordracht |
woord "aangewezen" ingevoegd. | », le mot « aangewezen ». |
Art. 12.In artikel 26 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 12.A l'article 26 du même arrêté, le second alinéa est supprimé. |
Art. 13.Artikel 31 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 13.L'article 31 du même arrêté est supprimé. |
Art. 14.Artikel 50 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: |
Art. 14.L'article 50 du même arrêté est remplacé par ce qui suit: |
" Art. 50.Voor zover het voorwerp van de overheidsopdracht voor |
« Art. 50.Pour autant que l'objet du marché public de travaux, de |
werken, leveringen of diensten vooraf goedgekeurd werd door de | fournitures ou de services ait été approuvé au préalable par le |
Minister en binnen de grenzen blijft van de kredieten die daartoe in | Ministre et qu'il s'inscrive dans les limites des crédits ouverts à |
de begroting voor het begrotingsjaar ingeschreven zijn, is de | cette fin dans le budget de l'année budgétaire, le Conseil stratégique |
beleidsraad van het Poolsecretariaat gemachtigd de gunningswijze te | du Secrétariat polaire est habilité à fixer le mode de passation du |
bepalen, de opdrachtdocumenten met inbegrip van het bestek vast te | marché, à arrêter les documents tenant lieu de marché public y compris |
stellen, de procedure in te zetten, de kandidaten te selecteren en de | le cahier des charges, à initier la procédure, à sélectionner les |
laureaten te kiezen en de opdracht te gunnen en te sluiten voor de | candidats et choisir les lauréats et à attribuer et conclure le marché |
behoeften van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer, op voorwaarde | pour les besoins du service de l'Etat à gestion séparée, à la |
dat het geraamde bedrag van de opdracht, zonder belasting op de | condition que le montant estimé du marché, hors taxe sur la valeur |
toegevoegde waarde, minder bedraagt dan: | ajoutée, soit inférieur à : |
1° 250.000 euro voor de opdrachten geplaatst bij aanbesteding, | 1° 250.000 EUR s'il fait l'objet d'une adjudication, d'un appel |
offerteaanvraag, concurrentiedialoog of onderhandelingsprocedure met | d'offres, d'un dialogue compétitif ou d'une procédure négociée avec |
bekendmaking; | publicité ; |
2° 125.000 euro voor de opdrachten geplaatst bij | 2° 125.000 EUR s'il fait l'objet d'une procédure négociée sans |
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking; | publicité; |
3° 125.000 euro voor de ontwerpenwedstrijden.". | 3° 125.000 EUR pour les concours de projets. » |
Art. 15.In artikel 51 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 15.A l'article 51 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit: |
"Na gunning van een opdracht is de directeur van het Poolsecretariaat | « Après l'attribution d'un marché, le directeur du Secrétariat Polaire |
belast met de controle op de uitvoering ervan.". | est chargé d'en assurer le contrôle de l'exécution. ». |
Art. 16.In artikel 53 van hetzelfde besluit worden het vierde tot en |
Art. 16.A l'article 53 du même arrêté, les alinéas quatre à sept sont |
met het zevende lid opgeheven. | supprimés. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn bekendmaking. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 18.De minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid is |
Art. 18.Le ministre qui est compétent pour la Politique scientifique |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. | Donné à Poitiers, le 10 août 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën | Le Ministre des Finances |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Staatssecretaris van Wetenschapsbeleid | La Secrétaire d'Etat de la Politique scientifique |
E. SLEURS | E. SLEURS |