Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving om de gelijkheid tussen de voormalige bijzondere graden en de voormalige gemene graden te realiseren | Arrêté royal portant diverses modifications à la réglementation pour réaliser l'égalité entre les anciens grades spécifiques et les anciens grades communs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
10 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen | 10 AOUT 2009. - Arrêté royal portant diverses modifications à la |
aan de regelgeving om de gelijkheid tussen de voormalige bijzondere | réglementation pour réaliser l'égalité entre les anciens grades |
graden en de voormalige gemene graden te realiseren | spécifiques et les anciens grades communs |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, van 14 januari 2009; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 janvier 2009; |
Gelet op het protocol 630 van 4 juni 2009 van het Comité voor de | Vu le protocole 630 du 4 juin 2009 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op advies 46.873/3 van de Raad van State, gegeven op 9 juli | Vu l'avis 46.873/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het rijkspersoneel van niveau B dat op 30 september 2002 |
Article 1er.Les agents de l'Etat du niveau B qui, au 30 septembre |
met een bijzondere graad bekleed was en vóór 1 januari 2007 niet | 2002, étaient revêtus d'un grade particulier et qui, avant le 1er |
geslaagd was voor de competentiemeting 2, overeenkomstig de bepalingen | janvier 2007, n'avaient pas réussi la mesure de compétence 2, |
conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur, obtiennent | |
die toen van kracht waren, bekomt, naargelang zijn graad, de | l'échelle de traitement 28E, 28C, 28G ou 28H, en fonction de leur |
weddeschaal 28E, 28C, 28G of 28H zodra het 18 jaar graadanciënniteit | grade, dès qu'ils comptent 18 ans d'ancienneté de grade. Ces agents |
telt. Die ambtenaren kunnen deelnemen aan de competentiemeting 1. | peuvent participer à la mesure de compétence 1. |
Het rijkspersoneel van niveau B dat op 30 september 2002 met een | Les agents de l'Etat du niveau B qui, au 30 septembre 2002, étaient |
bijzondere graad bekleed was en vóór 1 januari 2007 geslaagd was voor | revêtus d'un grade particulier et qui, avant le 1er janvier 2007, |
de competentiemeting 2, overeenkomstig de bepalingen die toen van | avaient réussi la mesure de compétence 2, conformément aux |
kracht waren, behoudt het voordeel van dat slagen voor de | dispositions qui étaient alors en vigueur, conservent le bénéfice de |
competentiemeting 2 als het binnen de 18 maanden nadat het geslaagd is | leur réussite à la mesure de compétence 2 lorsqu'ils obtiennent dans |
de weddeschaal BT2 of BF2 bekomt. De geldigheidsperiode voor de | les 18 mois qui suivent cette réussite l'échelle de traitement BT2 ou |
competentiemeting 2 begint te lopen op de datum waarop ze de | BF2. La période de validité de la mesure de compétence 2 prend cours à |
weddeschaal BT2 of BF2 hebben bekomen. | la date à laquelle ils ont obtenu l'échelle de traitement BT2 ou BF2. |
Art. 2.Het rijkspersoneel dat op 30 november 2004 met een bijzondere |
Art. 2.Les agents de l'Etat, revêtus d'un grade spécifique au 30 |
graad bekleed is en op 1 december 2004 in niveau A benoemd is, dat | novembre 2004 et nommés au niveau A au 1er décembre 2004, qui ont été |
ingeschreven en geslaagd was voor een gecertificeerde opleiding | inscrits et ont réussi une formation certifiée alors qu'ils étaient |
terwijl het in de weddeschaal A11 bezoldigd was, behoudt het voordeel | rémunérés dans l'échelle de traitement A11, conservent le bénéfice de |
van dat slagen gedurende een periode van 6 jaar die begint op de datum | cette réussite pendant une période de 6 ans commençant à la date de |
van de bevordering in A12, indien die bevordering gebeurt binnen de 18 | promotion en A12 si cette promotion intervient dans les 18 mois qui |
maanden die volgen op de inschrijving voor deze gecertificeerde | suivent leur inscription à cette formation certifiée. |
opleiding. Art. 3.Het rijkspersoneel dat op 30 november 2004 met een bijzondere |
Art. 3.Les agents de l'Etat, revêtus d'un grade spécifique au 30 |
graad bekleed is en op 1 december 2004 in de klasse A1 of A2 | novembre 2004, qui ont été intégrés dans la classe A1 ou A2 au 1er |
geïntegreerd is, vervult de anciënniteitsvoorwaarden om bevorderd te | décembre 2004, remplissent les conditions d'ancienneté pour être |
worden in de klasse A3, zodra het een klasseanciënniteit van zes jaar | promus dans la classe A3 dès qu'ils comptent une ancienneté de classe |
heeft, die volgt uit de anciënniteit in de klassen A1 en A2 en uit de | de 6 ans résultant de l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2 |
toepassing van artikel 216, § 2, van het koninklijk besluit van 4 | et de l'application de l'article 216, § 2, de l'arrêté royal du 4 août |
augustus 2004. | 2004. |
In voorkomend geval genieten de in het eerste lid bedoelde ambtenaren | S'il y échet, les agents visés à l'alinéa 1er bénéficient des |
de bepalingen van artikel 47 van het koninklijk besluit van 7 augustus | dispositions de l'article 47 de l'arrêté royal du 7 août 1939 |
1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel. | organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat. |
Art. 4.Vanaf 1 augustus 2007 kunnen de personeelsleden die op 30 |
Art. 4.A partir du 1er août 2007, les membres du personnel qui, à la |
november 2004 in een bijzondere graad in dienst waren met een | date du 30 novembre 2004, étaient engagés par contrat de travail dans |
arbeidsovereenkomst, en in een andere weddeschaal dan de eerste | un grade spécifique et qui ont été intégrés dans une échelle de |
weddeschaal van hun klasse waren geïntegreerd kunnen zich inschrijven | traitement autre que la première échelle de traitement de leur classe, |
voor een gecertificeerde opleiding en, in voorkomend geval, de premie | peuvent s'inscrire à une formation certifiée et bénéficier le cas |
voor competentieontwikkeling genieten. | échéant, de la prime de développement des compétences. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 1 oktober 2002 |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002 pour |
voor wat betreft artikel 1, vanaf 1 december 2004 voor wat betreft | ce qui concerne l'article 1er, le 1er décembre 2004 pour ce qui |
artikel 2, vanaf 1 januari 2007 voor wat betreft artikel 3 en vanaf 1 augustus 2007 voor wat betreft artikel 4. | concerne l'article 2, le 1er janvier 2007 pour ce qui concerne l'article 3 et le 1er août 2007 pour ce qui concerne l'article 4. |
Art. 6.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 6.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Pisa, 10 augustus 2009. | Donné à Pise, le 10 août 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |