Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment |
1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet | l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés |
I van 24 december 2002; | par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et |
reglement van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd | du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, |
door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van | |
3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 november 2003 en | modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 |
13 juni 2005; | octobre 2002, 19 novembre 2003 et 13 juin 2005; |
Overwegende dat het de bedoeling is van de door de Nationale Loterij | Considérant que l'organisation par la Loterie Nationale des loteries |
georganiseerde openbare loterijen om het gedrag van de spelers te | publiques a pour objectif de canaliser le comportement des joueurs |
kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico | vers des jeux présentant un risque de dépendance quasiment inexistant; |
haast onbestaande is; | |
Overwegende dat deze kanalisatie tot het takenpakket behoort waarmee | Considérant que cette canalisation consacre un des devoirs confiés par |
de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast krachtens het | l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion |
conclu entre ces deux parties; | |
beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; | Considérant que le contrat de gestion a également chargé la Loterie |
Overwegende dat het beheerscontract de Nationale Loterij eveneens | Nationale de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de |
heeft opgelegd om speelplezier te verschaffen aan een breed publiek | personnes en proposant des jeux divertissants et, dans ce cadre, |
door recreatieve spelen aan te bieden, en om daartoe de meest moderne | d'utiliser les techniques les plus modernes dans la mesure où |
technieken aan te wenden, voor zover deze technieken kunnen bijdragen | celles-ci peuvent contribuer à l'amélioration des jeux proposés; |
tot een verbetering van de aangeboden spelen; | Considérant que l'utilisation des techniques les plus modernes |
Overwegende dat een dergelijke toepassing van de meest recente | concerne également les appareils de tirage au moyen desquels la |
technieken ook geldt voor de trekkingsapparaten waarmee de Nationale | Loterie Nationale procède à la désignation des combinaisons de jeux gagnantes; |
Loterij de winnende spelcombinaties bepaalt; | Considérant que l'utilisation, pour ce qui concerne la loterie |
Overwegende dat het gebruik, voor de openbare loterij die « Joker » | publique appelée « Joker », d'un appareil de tirage comprenant sept |
wordt genoemd, van een trekkingsapparaat met zeven trommels in plaats | |
van één enkele, niet alleen het voordeel biedt dat de | tambours et non plus un seul, offre l'avantage, non seulement de |
trekkingsverrichtingen aanzienlijk worden ingekort, maar ook dat deze | |
trekkingsverrichtingen een dynamischer verloop krijgen in het kader | raccourcir considérablement les opérations de tirage, mais aussi de |
van hun uitzending op de televisie; | dynamiser celles-ci dans le cadre de leur retransmission télévisée; |
Overwegende dat een dynamischer verloop van de « Joker »-trekkingen | Considérant que la dynamisation des tirages du « Joker » est de nature |
deze openbare loterij aantrekkelijker kan maken; | à accroître l'attrait de cette loterie publique; |
Overwegende dat de deelneming aan de « Lotto » en aan de « Joker » op | Considérant par ailleurs que la participation au « Lotto » et au « |
basis van een « Quick-Pick »-formule die beperkt blijft tot de | Joker » reposant sur la formule « Quick-Pick » limitée aux |
spelmogelijkheden van de formulieren, een rem betekent voor een dynamischer verloop van deze vormen van openbare loterijen, en dat het bijgevolg nuttig is om deze belemmering weg te nemen; Overwegende dat het opportuun is om meer geldmiddelen toe te kennen aan het « Lotto-speelpotfonds », waaruit regelmatig wordt geput ter bevordering van promotie-acties die uitsluitend bestemd zijn voor de deelnemers van deze openbare loterij; Overwegende dat de nieuwe maatregelen, bedoeld in dit besluit, bevorderend kunnen werken op de kanalisatieopdracht van de Nationale Loterij, aangezien deze opdracht geenszins tijdelijk is maar integendeel absoluut op permanente basis en op doortastende wijze moet worden uitgevoerd, rekening houdend met haar sociale draagwijdte; Overwegende dat deze maatregelen daarenboven belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereisen, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.In artikel 5, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit |
possibilités de jeu offertes par les bulletins constitue un frein à la dynamisation de ces formes de loteries publiques et qu'il est dès lors utile de le lever; Considérant qu'une alimentation accrue du « Fonds de cagnotte Lotto » auquel il est régulièrement fait appel pour promouvoir des actions promotionnelles exclusivement destinées aux participants de cette loterie publique est opportune; Considérant que, ne revêtant aucun caractère ponctuel mais devant au contraire être impérieusement menée de façon continue et diligente compte tenu de sa portée sociale, la mission de canalisation menée par la Loterie Nationale peut être favorisée par les nouvelles mesures visées par le présent arrêté; Considérant en outre que ces mesures nécessitent des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.A l'article 5, § 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 12 |
van 12 december 2001 houdende het reglement van de Lotto en de Joker, | décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker, loteries |
openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, ingevoegd | publiques organisées par la Loterie Nationale, inséré par l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 19 november 2003, vervallen de woorden | royal du 19 novembre 2003, les mots « Si elle l'estime commercialement |
« Indien de Nationale Loterij het commercieel opportuun acht, kan zij | opportun, la Loterie Nationale peut éventuellement permettre la prise |
eventueel de deelname via de formule « Quick-Pick », bedoeld in | de participation moyennant la formule « Quick-Pick », visée à |
artikel 12, toelaten, in functie van de mogelijkheden tot deelname | l'article 12, en fonction des possibilités de participation offertes |
aangeboden door de promotionele formulieren. De Nationale Loterij | par les bulletins promotionnels. Par tous moyens qu'elle juge utiles, |
maakt, op elke door haar nuttig geachte wijze, de modaliteiten | la Loterie Nationale rend publiques les modalités liées à |
verbonden aan het gebruik van promotionele formulieren bekend ». | l'utilisation des bulletins promotionnels » sont supprimés. |
Art. 2.Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 2.L'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 oktober 2002, wordt vervangen als volgt : | octobre 2002, est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 12.Men kan ook een deelneming verwerven zonder gebruik te |
« Art. 12.La prise de participation peut se réaliser sans recours à |
maken van een formulier, d.w.z. door middel van de formule die « | un bulletin moyennant la formule appelée « Quick-Pick ». En optant |
Quick-Pick » wordt genoemd. Door te opteren voor deze « Quick-Pick | pour cette formule, le participant renonce toutefois à la faculté de |
»-formule, ziet de deelnemer echter af van de mogelijkheid om zelf | choisir ses numéros et accepte que ceux-ci lui soient attribués, de |
zijn getallen te kiezen, en aanvaardt hij dat ze hem op willekeurige | façon aléatoire, par le système informatique de la Loterie Nationale. |
wijze worden toegekend door het informaticasysteem van de Nationale | La Loterie Nationale détermine et rend publiques les modalités liées |
Loterij. De voorwaarden van de deelnemingsmogelijkheden via de « Quick-Pick | aux possibilités de participation offertes par la formule « Quick-Pick |
»-formule worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt. | », en complément de celles visées à l'article 24, étant entendu que la |
Deze voorwaarden vullen de voorwaarden aan bedoeld in artikel 24, met | |
dien verstande dat voor de respectieve inzetbedragen het volgende | |
geldt : | mise due pour : |
1° voor de Lotto is de inzet altijd gelijk aan het resultaat van de | 1° le Lotto correspond toujours à celle résultant de la multiplication |
vermenigvuldiging van de volgende drie parameters : het inzetbedrag | des trois paramètres que sont la mise de 0,50 euro visée à l'article |
van 0,50 euro bedoeld in artikel 9, laatste lid, het aantal | 9, dernier alinéa, le nombre d'ensembles joués, et le nombre de |
aangekruiste combinaties en het aantal trekkingen waaraan er wordt | tirages auxquels il est participé; |
deelgenomen; 2° voor de Joker is de inzet altijd gelijk aan het resultaat van de | 2° le Joker correspond toujours à celle résultant de la multiplication |
vermenigvuldiging van de volgende drie parameters : het inzetbedrag | des trois paramètres que sont la mise de 1,25 euro visée à l'article |
van 1,25 euro bedoeld in artikel 22, vierde lid, het aantal | 22, alinéa 4, le nombre de numéros participants et le nombre de |
deelnemende getallen en het aantal trekkingen waaraan er wordt deelgenomen. » | tirages auxquels il est participé. » |
Art. 3.In artikel 13, § 15, derde lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 3.Dans l'article 13, § 15, alinéa 3, du même arrêté les mots « |
de woorden « binnen een termijn van 13 weken vanaf de dag van de | 13 semaines à compter du jour du tirage concerné quand il s'agit d'un |
betrokken trekking als het gaat om een zaterdagtrekking, of binnen een | |
termijn van 13 weken en 3 dagen vanaf de dag van de betrokken trekking | tirage du samedi ou de 13 semaines et 3 jours à compter du jour du |
als het gaat om een woensdagtrekking » vervangen door de woorden « | tirage concerné quand il s'agit d'un tirage du mercredi » sont |
binnen een termijn van 20 weken, te rekenen vanaf de trekkingsdag ». | remplacés par les mots « 20 semaines à compter du jour du tirage ». |
Art. 4.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 16.Naar keuze van de Nationale Loterij wordt de Lotto-trekking verricht met om het even welk fysisch, elektronisch of computerhulpmiddel. Wanneer de Lotto-trekking wordt verricht door middel van een trekkingstrommel, worden er tweeënveertig van 1 tot 42 genummerde ballen van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht in de trommel gelegd. Zeven ballen worden achtereenvolgens uit de trommel verwijderd. Een verwijderde bal mag niet in de trommel worden teruggelegd. De eerste zes verwijderde ballen bepalen de winnende getallen. De zevende verwijderde bal bepaalt een getal dat « bijkomend getal » wordt genoemd. De ballen worden telkens door elkaar gemengd vooraleer er een bal uit de trommel wordt verwijderd. » |
Art. 4.L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 16.Le tirage du Lotto est effectué, au choix de la Loterie Nationale, au moyen de tous supports physiques, électroniques ou informatiques. Lorsque le tirage est effectué au moyen d'un tambour, quarante-deux boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 1 à 42, sont introduites dans celui-ci. Sept boules sont extraites successivement. Une boule extraite ne peut être remise dans le tambour. Les six premières boules extraites déterminent les numéros gagnants. La septième boule extraite détermine un numéro, appelé "numéro complémentaire". Les boules sont mélangées avant chaque extraction. » |
Art. 5.In artikel 18, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 5.Dans l'article 18, alinéa 1er, du même arrêté le mot « |
woord « Zevenenveertig » vervangen door het woord « Zesenveertig ». | Quarante-sept » est remplacé par le mot « Quarante-six ». |
Art. 6.In artikel 20, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 6.Dans l'article 20, alinéa 1er, du même arrêté le mot « trois » |
woord « drie » vervangen door het woord « vier ». | est remplacé par le mot « quatre ». |
Art. 7.In artikel 23, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit |
Art. 7.A l'article 23, § 1er, alinéa 2, du même arrêté, les mots « |
vervallen de woorden « In afwijking van artikel 12, tweede lid, kan de | Par dérogation à l'article 12, alinéa 2, pour ce type de bulletins, la |
deelnemer met dit formuliertype aan de Joker deelnemen met de « | participation au Joker moyennant la formule « Quick-Pick » peut, selon |
Quick-Pick »-formule met naar keuze 1, 2, 3 of 4 nummers ». | le choix du participant, s'effectuer avec 1, 2, 3 ou 4 numéros » sont |
Art. 8.Artikel 25 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Art. 25.Naar keuze van de Nationale Loterij wordt de trekking van een getal waarmee de loten van de Joker worden bepaald, als volgt verricht : 1° hetzij door middel van een apparaat dat voorzien is van één enkele trekkingstrommel waarin tien van 0 tot 9 genummerde ballen worden gelegd van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht. Zevenmaal wordt er een bal uit de trommel verwijderd, met dien verstande dat een verwijderde bal telkens opnieuw in de trommel wordt gelegd alvorens een volgende bal eruit wordt verwijderd, en dat de ballen telkens door elkaar worden gemengd vooraleer er een bal uit de trommel wordt verwijderd. De cijfers die op de uit de trommel verwijderde ballen staan, vormen achtereenvolgens, in volgorde van hun trekking, het cijfer voor de miljoenen, voor de honderdduizendtallen, |
supprimés. Art. 8.L'article 25 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : « Art. 25.Le tirage d'un numéro déterminant les lots du Joker est effectué, au choix de la Loterie Nationale, au moyen : 1° d'un appareil équipé d'un tambour unique dans lequel sont introduites dix boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 0 à 9. En l'occurrence, il est procédé sept fois à l'extraction d'une boule, étant entendu que la boule extraite est chaque fois replacée dans le tambour avant l'extraction suivante et qu'avant chaque extraction les boules sont mélangées. Les chiffres figurant sur les boules extraites représentent successivement, dans |
voor de tienduizendtallen, voor de duizendtallen, voor de | l'ordre de leur retrait, le chiffre des millions, des centaines de |
honderdtallen, voor de tientallen en voor de eenheden van het getal | mille, des dizaines de mille, des mille, des centaines, des dizaines |
waarmee de loten van de Joker worden bepaald; | et des unités du numéro déterminant les lots du Joker; |
2° hetzij door middel van een apparaat dat voorzien is van zeven | 2° d'un appareil équipé de sept tambours dans chacun desquels sont |
trekkingstrommels waarin telkens tien van 0 tot 9 genummerde ballen worden gelegd van hetzelfde materiaal, dezelfde grootte en hetzelfde gewicht. Nadat de ballen door elkaar werden gemengd, wordt er uit iedere trommel één bal verwijderd. De cijfers die op de uit de trommels verwijderde ballen staan, vormen respectievelijk, in volgorde van de opstelling van de trommels en te beginnen met de linker trommel vanuit het gezichtspunt van het publiek, het cijfer voor de miljoenen, voor de honderdduizendtallen, voor de tienduizendtallen, voor de duizendtallen, voor de honderdtallen, voor de tientallen en voor de eenheden; 3° hetzij door middel van om het even welke andere fysische | introduites dix boules, de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 0 à 9. Après mélange des boules, il est procédé à l'extraction d'une boule de chaque tambour. Les chiffres figurant sur les boules tirées représentent respectivement, dans l'ordre de la disposition des tambours et à partir du tambour de gauche, par rapport au public, le chiffre des millions, des centaines de mille, des dizaines de mille, des mille, des centaines, des dizaines et des unités; |
hulpmiddelen dan bedoeld in 1° en 2°, of door middel van om het even | 3° de tous supports physiques autres que ceux visés aux 1° et 2°, |
welke elektronische hulpmiddelen of computerhulpmiddelen. » | électroniques ou informatiques. » |
Art. 9.In artikel 33, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 9.Dans l'article 33, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par |
het koninklijk besluit van 9 augustus 2002, worden de woorden « de | l'arrêté royal du 9 août 2002, les mots « des articles 16, alinéa 1er, |
artikelen 16, eerste lid, en 25, tweede lid » vervangen door de | et 25, alinéa 2 » sont remplacés par les mots « de l'article 3, § 1er |
woorden « artikel 3, § 1 en § 2, eerste lid ». | et § 2, alinéa 1er ». |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2005, met |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2005, à |
uitzondering van de artikelen 5 en 6 die voor het eerst worden | l'exception des articles 5 et 6 qui s'appliquent pour la première fois |
toegepast bij de Lotto-trekking van 5 november 2005. | au tirage Lotto du 5 novembre 2005. |
Art. 11.Onze Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
Art. 11.Notre Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2005. | Donné à Nice, l0 1à août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |