Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde | Vu la loi du 20 juillet 1971 instituant des prestations familiales |
gezinsbijslag, inzonderheid op artikel 3, derde en vierde lid, | garanties, notamment l'article 3, alinéas 3 et 4, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 6 van 11 oktober 1978 en de wet van 29 april 1996; | royal n° 6 du 11 octobre 1978 et la loi du 29 avril 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1971 portant exécution de la loi du 20 |
de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, | juillet 1971 instituant des prestations familiales garanties, |
inzonderheid op artikel 6, eerste lid, vervangen bij het koninklijk | notamment l'article 6, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 11 |
octobre 1978 et modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 2001, alinéa | |
besluit van 11 oktober 1978 en gewijzigd bij het koninklijk besluit | 2, inséré par l'arrêté royal du 11 octobre 1978 et modifié par les |
van 30 januari 2001, tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit | |
van 11 oktober 1978 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 | |
mei 2000 en 30 januari 2001, en derde lid, vervangen bij het | arrêtés royaux des 29 mai 2000 et 30 janvier 2001, et alinéa 3, |
koninklijk besluit van 11 oktober 1978 en gewijzigd bij het koninklijk | remplacé par l'arrêté royal du 11 octobre 1978 et modifié par l'arrêté |
besluit van 29 mei 2000, en op artikel 7, eerste lid, gewijzigd bij | royal du 29 mai 2000, et l'article 7, alinéa 1er, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 27 juli 1983; | royal du 27 juillet 1983; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations |
Kinderbijslag voor Werknemers van 17 oktober 2000; | familiales pour travailleurs salariés du 17 octobre 2000; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2000; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 2000; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 januari 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 janvier 2001; |
Gelet op het advies 31.179/1 van de Raad van State, gegeven op 21 juni | Vu l'avis 31.179/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 juin 2001; |
2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 oktober 1971 |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 25 octobre 1971 |
tot uitvoering van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van | portant exécution de la loi du 20 juillet 1971 instituant des |
gewaarborgde gezinsbijslag worden de volgende wijzigingen aangebracht | prestations familiales garanties sont apportées les modifications |
: | suivantes : |
1° het eerste lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 oktober | 1° l'alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du 11 octobre 1978 et |
1978 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2001, | modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 2001, est remplacé par la |
wordt vervangen als volgt : | disposition suivante : |
« De gezinsbijslag wordt toegekend op voorwaarde dat de | « Les prestations familiales sont accordées à condition que les |
bestaansmiddelen, bedoeld in artikel 3, tweede lid, van de wet, het | ressources visées à l'article 3, alinéa 2, de la loi ne dépassent pas |
bedrag van 938,42 euro per kwartaal niet overschrijden. »; | le montant de 938,42 euros par trimestre. »; |
2° het tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober | 2° l'alinéa 2, inséré par l'arrêté royal du 11 octobre 1978 et modifié |
1978 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 mei 2000 en 30 | par les arrêtés royaux des 29 mai 2000 et 30 janvier 2001, est |
januari 2001, wordt vervangen als volgt : | remplacé par l'alinéa suivant : |
« De in het voorgaande lid bepaalde bestaansmiddelen worden verhoogd | |
met 20 procent voor ieder kind vanaf het tweede dat uitsluitend of | « Les ressources fixées dans l'alinéa précédent sont augmentées de 20 |
pourcent pour chaque enfant à partir du deuxième, qui est | |
hoofdzakelijk ten laste is en dat rechtgevend is op kinderbijslag of | exclusivement ou principalement à charge et qui est bénéficiaire |
daartoe de vereisten vervult, bepaald krachtens artikel 2, tweede lid | d'allocations familiales ou qui remplit les conditions déterminées en |
van de wet. »; | vertu de l'article 2, alinéa 2 de la loi. »; |
3° het derde lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 11 oktober | 3° l'alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal du 11 octobre 1978 et |
1978 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 mei 2000, wordt | modifié par l'arrêté royal du 29 mai 2000, est abrogé. |
opgeheven. Art. 2.In artikel 7, eerste lid van het koninklijk besluit van 25 |
Art. 2.A l'article 7, alinéa premier de l'arrêté royal du 25 octobre |
oktober 1971, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juli 1983, | 1971 modifié par l'arrêté royal du 27 juillet 1983, les mots « à |
worden de woorden « met uitzondering van een vast bedrag van 3 125 fr. | l'exclusion d'un montant fixe de 3.125 francs » sont supprimés. |
» geschrapt. Art. 3.Voor de periode vanaf de inwerkingtreding van dit besluit tot |
Art. 3.Pour la période située entre la date d'entrée en vigueur du |
31 december 2001 geldt in de plaats van het bedrag van « 938,42 euro | présent arrêté et le 31 décembre 2001, le montant de « 37.856 francs » |
», vermeld in artikel 1, het bedrag van « 37 856 frank ». | est d'application au lieu du montant de « 938,42 euros », mentionné a |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking de eerste dag van het kwartaal |
l'article 1er. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
dat volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | trimestre suivant celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. | Donné à Nice, le 10 août 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |