Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende benoeming van de ondervoorzitters en leden van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit houdende benoeming van de ondervoorzitters en leden van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen Arrêté royal portant nomination des vice-présidents et membres du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE
10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de 10 AOUT 2001. - Arrêté royal portant nomination des vice-présidents et
ondervoorzitters en leden van de raad van beheer van het membres du conseil d'administration de l'Institut national
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen d'assurances sociales pour travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 1 en 15; d'intérêt public, notamment les articles 1er et 15;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social
inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op des travailleurs indépendants, notamment l'article 21, § 3, remplacé
artikel 21, § 3, vervangen door de wetten van 21 december 1970 en 13 par les lois des 21 décembre 1970 et 13 juin 1985;
juni 1985; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en
reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le
1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, statut social des travailleurs indépendants, notamment l'article 95,
inzonderheid op artikel 95, gewijzigd door de koninklijke besluiten modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1970, 20 décembre 1980
van 23 december 1970, 20 december 1980 en 28 maart 1983; et 28 mars 1983;
Gelet op de dubbele lijsten van kandidaten respectievelijk Vu les listes doubles de candidats présentés respectivement par les
voorgedragen door de organisaties van zelfstandigen en door de organisations de travailleurs indépendants et par les organisations
gezinsorganisaties, ingevolge het bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 18 april 2001; familiales, suite à l'avis publié au Moniteur belge du 18 avril 2001;
Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des
Overheidsbedrijven en Participaties, belast met Middenstand, Entreprises et Participations publiques, chargé des Classes moyennes,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Worden benoemd tot lid van de raad van beheer van het

Article 1er.Sont nommés membre du conseil d'administration de

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen : l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants :
1° als vertegenwoordigers van de landbouwers : de heren Botterman, 1° en qualité de représentants des agriculteurs : MM. Botterman,
Chris; Vandermeersch, Thierry en Van Cauwenbergh, Bruno; Chris; Vandermeersch, Thierry et Van Cauwenbergh, Bruno;
2° als vertegenwoordigers van de andere zelfstandigen : Mevr. 2° en qualité de représentants des autres travailleurs indépendants :
Vanderstappen, Anne; de heren Bodson, Nicolas; Colin, Pierre; Corbey, Mme Vanderstappen, Anne; MM. Bodson, Nicolas; Colin, Pierre; Corbey,
Randolph; Daoust, Michel; Heusschen, Marc; Steverlynck, Jan; Thays, Randolph; Daoust, Michel; Heusschen, Marc; Steverlynck, Jan; Thays,
Michel; Van Campfort, Paul; Van de Gehuchte, Marnix; Van der Aa, Wim; Michel; Van Campfort, Paul; Van de Gehuchte, Marnix; Van der Aa, Wim;
Waeyaert, Roland; Waeyaert, Roland;
3° als vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties : Mevr. 3° en qualité de représentants des organisations familiales : Mme
Boel-Raeymaeckers, Anne-Marie en Mevr. Reunis, Dominique; Boel-Raeymaeckers, Anne-Marie et Mme Reunis, Dominique;
4° als vertegenwoordigers van de vrije sociale verzekeringsfondsen 4° en qualité de représentants des caisses libres d'assurances
voor zelfstandigen : de heren de Woot, Olivier en Reynders, Walter; sociales pour travailleurs indépendants : MM. de Woot, Olivier et Reynders, Walter;
5° als vertegenwoordiger van de Minister die de Landbouw onder zijn 5° en qualité de représentant du Ministre ayant l'Agriculture dans ses
bevoegdheid heeft : de heer De Laporte, Jozef; attributions : M. De Laporte, Jozef;
6° als vertegenwoordiger van de Minister die de Sociale Voorzorg onder 6° en qualité de représentant du Ministre ayant la Prévoyance sociale
zijn bevoegdheid heeft : Mevr. Ottevaere, Anne. dans ses attributions : Mme Ottevaere, Anne.

Art. 2.Mevr. Boel-Raeymaeckers, Anne-Marie en de heer Colin, Pierre,

Art. 2.Mme Boel-Raeymaeckers, Anne-Marie et M. Colin, Pierre, sont

worden benoemd tot ondervoorzitter van de raad van beheer van het nommés en qualité de vice-président du conseil d'administration de
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs

Art. 3.Onverminderd de beschikkingen van het koninklijk besluit van

indépendants.

Art. 3.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 14

14 oktober 1937 houdende vaststelling van een grensleeftijd voor elke octobre 1937 fixant une limite d'âge pour toute personne nommée par
persoon bij koninklijk of ministerieel besluit benoemd in de arrêté royal ou ministériel dans les institutions, organismes ou
instellingen, organismen of actiënvennootschappen van het moederland
of de kolonie, die bij wet of koninklijk besluit werden tot stand sociétés par actions de la métropole ou de la colonie institués par
gebracht of opgericht, of waarin het Rijk of de kolonie, krachtens een une loi ou par un arrêté royal ou dans lesquels l'Etat ou la colonie
wet, een koninklijk besluit, een concessie, een overeenkomst of sont représentés en vertu d'une loi, d'un arrêté royal, d'une
statuten vertegenwoordigd is, worden de in dit besluit bedoelde concession, d'une convention ou de statuts, les nominations visées par
benoemingen gedaan voor een hernieuwbare termijn van zes jaar die le présent arrêté sont faites pour un terme renouvelable de six ans
aanvangt op de datum waarop dit besluit in werking treedt. prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 9 augustus 2001.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 9 août 2001.

Art. 5.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en

Art. 5.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et

Participaties, belast met Middenstand, is belast met de uitvoering van Participations publiques, chargé des Classes moyennes, est chargé de
dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. Donné à Nice, le 10 août 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises
en Participaties, belast met Middenstand, et Participations publiques, chargé des Classes moyennes,
R. DAEMS R. DAEMS
^