← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro in de reglementering voor aangelegenheden met betrekking tot de Controledienst voor de Verzekeringen "
Koninklijk besluit betreffende de invoering van de euro in de reglementering voor aangelegenheden met betrekking tot de Controledienst voor de Verzekeringen | Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation relative à l'Office de Contrôle des Assurances |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit betreffende de invoering van de | 10 AOUT 2001. - Arrêté royal relatif à l'introduction de l'euro dans |
euro in de reglementering voor aangelegenheden met betrekking tot de Controledienst voor de Verzekeringen | la réglementation relative à l'Office de Contrôle des Assurances |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni | Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 juin 1997 |
1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en | fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de l'euro et |
nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro; | n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1979 tot toekenning van | l'euro; Vu l'arrêté royal du 24 avril 1979 octroyant une allocation pour |
een toelage voor buitengewone prestaties aan de Voorzitter van de Raad | prestations extraordinaires au Président du Conseil et aux |
en aan de ambtenaren van de Controledienst voor de Verzekeringen die | fonctionnaires de l'Office de Contrôle des Assurances appelés à |
vergaderingen van de comités, commissies en werkgroepen van de | assister aux réunions des comités, commissions et groupes de travail |
Europese Economische Gemeenschap voor Kernenergie moeten bijwonen; | de la Communauté européenne de l'Energie atomique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 2000 houdende | Vu l'arrêté royal du 3 septembre 2000 fixant le montant de |
vaststelling van het bedrag van de jaarlijkse toelage en regeling van | l'allocation annuelle et réglant le remboursement des frais de séjour |
de terugbetaling van de verblijf- en reiskosten van de | et de parcours du commissaire du Gouvernement et du Délégué du |
Regeringscommissaris en de Gemachtigde van de Minister van Financiën | Ministre des Finances auprès de l'Office de Contrôle des Assurances; |
bij de Controledienst voor de Verzekeringen; Gelet op het advies van de Gemachtigde van de Minister van Financiën | Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances auprès de l'Office de |
bij de Controledienst voor de Verzekeringen, gegeven op 17 april 2001; | Contrôle des Assurances, donné le 17 avril 2001; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 24 april 1979 | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 24 avril 1979 |
tot toekenning van een toelage voor buitengewone prestaties aan de | octroyant une allocation pour prestations extraordinaires au Président |
Voorzitter van de Raad en aan de ambtenaren van de Controledienst voor | du Conseil et aux fonctionnaires de l'Office de Contrôle des |
de Verzekeringen die vergaderingen van de comités, commissies en | Assurances appelés à assister aux réunions des comités, commissions et |
werkgroepen van de Europese Economische Gemeenschap voor Kernenergie | groupes de travail de la Communauté européenne de l'Energie atomique |
moeten bijwonen | |
Artikel 1.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 april |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 24 avril 1979 |
1979 tot toekenning van een toelage voor buitengewone prestaties aan | octroyant une allocation pour prestations extraordinaires au Président |
de Voorzitter van de Raad en aan de ambtenaren van de Controledienst | du Conseil et aux fonctionnaires de l'Office de Contrôle des |
voor de Verzekeringen die vergaderingen van de comités, commissies en | Assurances appelés à assister aux réunions des comités, commissions et |
werkgroepen van de Europese Economische Gemeenschap voor Kernenergie | groupes de travail de la Communauté européenne de l'Energie atomique, |
moeten bijwonen, worden de woorden "236 f", "203 f", "169 f" en "135 | les mots "236 f", "203 f", "169 f" et "135 f" sont remplacés par les |
f" vervangen door de woorden "5,86 eur", "5,04 eur", "4,19 eur" en | mots "5,86 eur", "5,04 eur", "4,19 eur" et "3,35 eur". |
"3,35 eur". HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 3 september | CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 3 septembre 2000 |
2000 houdende vaststelling van het bedrag van de jaarlijkse toelage en | fixant le montant de l'allocation annuelle et réglant le remboursement |
regeling van de terugbetaling van de verblijf- en reiskosten van de | |
Regeringscommissaris en de Gemachtigde van de Minister van Financiën | des frais de séjour et de parcours du commissaire du Gouvernement et |
bij de Controledienst voor de Verzekeringen | du Délégué du Ministre des Finances auprès de l'Office de Contrôle des Assurances |
Art. 2.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 september |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 3 septembre 2000 fixant |
2000 houdende vaststelling van het bedrag van de jaarlijkse toelage en | le montant de l'allocation annuelle et réglant le remboursement des |
regeling van de terugbetaling van de verblijf- en reiskosten van de | frais de séjour et de parcours du commissaire du Gouvernement et du |
regeringscommissaris en de Gemachtigde van de Minister van Financiën | Délégué du Ministre des Finances auprès de l'Office de Contrôle des |
bij de Controledienst voor de Verzekeringen, worden de woorden "f | Assurances, les mots "f 114.250" sont remplacés par les mots "2.832,19 |
114.250" vervangen door de woorden "2.832,19 eur". | eur". |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Onze Minister van Economie en onze Minister van Begroting, |
Art. 4.Notre Ministre de l'Economie et notre Ministre du Budget, sont |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. | arrêté. Donné à Nice, le 10 août 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | CH. PICQUE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |