Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening "
Koninklijk besluit tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening Arrêté royal instituant les Commissions d'Aide médicale urgente
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal instituant les Commissions d'Aide médicale urgente ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente,
hulpverlening, inzonderheid artikel 1, derde lid; notamment l'article 1, alinéa 3;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 juni 1995; Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 juin 1995;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 2 maart 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 2 mars 1998;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 20 maart 1998 over de Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mars 1998 relative à la
adviesaanvraag binnen de termijn van een maand; demande d'avis dans le mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 mei 1998, met Vu l'avis du Conseil d'Etat, émis le 12 mai 1998, en application de
toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de notre Vice-Premier Ministre et Ministre de
Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Volksgezondheid en l'Intérieur, de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et
Pensioenen en van Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à
Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de wet : de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende 1° la loi : la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale
geneeskundige hulpverlening; urgente;
2° ambulancedienst : de door de openbare overheid georganiseerde 2° le service d'ambulance : le service ambulancier organisé par les
ambulancedienst bedoeld in artikel 5, eerste lid, van de wet of de autorités et visé à l'article 5, alinéa 1er de la loi ou les personnes
private personen die bij toepassing van artikel 5, derde lid, van de privées qui, en application de l'article 5, alinéa 3, de la loi, selon
wet, bij overeenkomst met de Staat aanvaard hebben hun medewerking aan une convention conclue avec l'Etat, ont accepté de collaborer au à
de dringende medische hulpverlening te verlenen; l'aide médicale urgente;
3° mobiele urgentiegroep : de erkende functie "mobiele urgentiegroep" 3° le service mobile d'urgence : la fonction agréée "service mobile
in de zin van het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige d'urgence" au sens de l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen toepasselijk worden verklaard certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux applicables à la
op de functie "mobiele urgentiegroep", die met toepassing van artikel fonction "service mobile d'urgence", qui en application de l'article
6bis van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling 6bis de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités
van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des
hulpverlening en houdende aanwijzing van de gemeenten als centra van communes comme centres du système d'appel unifié, est intégrée dans le
het eenvormig oproepstelsel, is opgenomen in de werking van de fonctionnement de l'aide médicale urgente;
dringende geneeskundige hulpverlening;
4° spoedgevallendienst : de spoedgevallendienst, bedoeld in artikel 1, 4° le service des urgences : le service des urgences visé à l'article
3°, van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1965; 1er, 3°, de l'arrêté royal précité du 2 avril 1965;
5° wachtdienst : de wachtdienst van de beoefenaars bedoeld in artikel 5° le service de garde : le service de garde des praticiens, tel que
2 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende visé à l'article 2 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif
de uitoefening van de geneeskunst en de verpleegkunde, de paramedische à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions
beroepen en de geneeskundige commissies, die de bevolking een paramédicales et aux commissions médicales, garantissant à la
regelmatige en normale toediening van de gezondheidszorgen ten huize population, la dispensation régulière et normale des soins de santé à
waarborgen, georganiseerd overeenkomstig artikel 9 van hetzelfde domicile, et organisé conformément à l'article 9 du même arrêté;
besluit; 6° noodsituatie : een rampspoedige gebeurtenis, een catastrofe of een 6° situation d'urgence : un événement calamiteux, une catastrophe ou
schadegeval waarbij zich een ernstige en plotse verstoring van de un sinistre s'accompagnant ou risquant de s'accompagner d'une
maatschappelijke orde voordoet of dreigt voor te doen of waarbij het perturbation grave et soudaine de l'ordre social, ou mettant en danger
leven of de gezondheid van personen in gevaar is of dreigt te komen; ou risquant de mettre en danger la vie ou la santé des personnes;
7° de Minister : de Minister die de Volksgezondheid onder zijn 7° le Ministre : le Ministre qui a la Santé publique dans ses
bevoegdheid heeft; attributions;
8° het Bestuur : het Bestuur van de Gezondheidszorgen in het 8° l'Administration : l'Administration des soins de santé au sein du
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement.
HOOFDSTUK II. - Oprichting CHAPITRE II. - Création

Art. 2.In elke provincie en binnen de geografische omschrijving van

Art. 2.Il est institué, dans chaque province et dans la

het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad wordt een circonscription géographique de l'arrondissement administratif de
Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening opgericht, hierna Bruxelles-Capitale, une Commission d'Aide médicale urgente, ci-après
"de Commissie" genoemd, die ressorteert onder het Bestuur. dénommée la Commission, laquelle relève de l'Administration.
HOOFDSTUK III. - Samenstelling en taken CHAPITRE III. - Composition et missions

Art. 3.§ 1. Elke Commissie is samengesteld uit :

Art. 3.§ 1er. Chaque Commission se compose de :

1° twee vertegenwoordigers van de brandweerdienst van de in het 1° deux représentants des services d'incendie qui desservent les
ambtsgebied van de Commissie gelegen gemeenten als bedoeld in artikel
3 van de wet, met name de dienstchef en de officier van het centrum; communes du ressort de la Commission, tel que visé à l'article 3 de la
loi, à savoir le chef de service et l'officier du centre;
2° een vertegenwoordiger van elke ambulancedienst, werkzaam in het 2° un représentant de chaque service d'ambulance, actif dans le
ambtsgebied van de Commissie; ressort de la Commission;
3° een arts, vertegenwoordiger van elke spoedgevallendienst, werkzaam 3° un médecin, représentant de chaque service d'urgence, actif dans le
in het ambtsgebied van de Commissie; ressort de la Commission;
4° een arts, vertegenwoordiger van elke mobiele urgentiegroep, 4° un médecin, représentant de chaque service mobile d'urgence, actif
werkzaam in het ambtsgebied van de Commissie; dans le ressort de la Commission;
5° een verpleegkundige, vertegenwoordiger van elke mobiele 5° un infirmier, représentant de chaque service mobile d'urgence,
urgentiegroep, werkzaam in het ambtsgebied van de Commissie; actif dans le ressort de la Commission;
6° een vertegenwoordiger van elke wachtdienst, werkzaam in het 6° un représentant de chaque service de garde, actif dans le ressort
ambtsgebied van de Commissie; de la Commission;
7° een vertegenwoordiger van de hulpdienst van het Rode Kruis, 7° un représentant du service de secours de la Croix rouge, actif dans
werkzaam in het ambtsgebied van de Commissie; le ressort de la Commission;
8° de provinciegouverneur of zijn vertegenwoordiger en in de Commissie 8° le gouverneur de la province ou son représentant et pour la
voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, de in de Commission de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, le
Provinciewet bedoelde commissaris van de federale regering die de commissaire du gouvernement fédéral, tel que visé dans la Loi
titel van gouverneur voert, of diens vertegenwoordiger. provinciale, lequel porte le titre de gouverneur, ou son représentant.
§ 2. De vertegenwoordigers van de diensten bedoeld in § 1, 2°, tot 7°, § 2. Les représentants des services visés au § 1er, 2°, à 7°, doivent
dienen daadwerkelijk werkzaam te zijn in het kader van de dringende effectivement être actifs dans le cadre de l'aide médicale urgente
geneeskundige hulpverlening in deze diensten en worden door hen dans ces services et sont proposés par ces derniers.
voorgedragen.
§ 3. De leden bedoeld in § 1, 1° tot 7°, hebben beslissende stem. § 3. Les membres visés au § 1er, 1° à 7°, disposent d'une voix délibérative.
Het lid bedoeld in § 1, 8°, heeft raadgevende stem. Le membre visé au § 1er, 8°, dispose d'une voix consultative.
§ 4. Elk lid, bedoeld in § 1, 2° tot 7°, heeft een plaatsvervanger die § 4. Chaque membre, visé au § 1er, 2° à 7°, a un suppléant qui est
aan dezelfde benoemingsvoorwaarden onderworpen is en eveneens door soumis aux mêmes conditions de nomination, et est également proposé
zijn dienst of functie wordt voorgedragen. par son service ou sa fonction.
De plaatsvervangers van de leden bedoeld in § 1, 1°, worden door deze Les suppléants des membres visés au § 1er, 1°, sont présentés parmi
effectieve leden voorgedragen onder de officieren van de les officiers du service d'incendie.
brandweerdienst.
§ 5. De leden bedoeld in § 1, 1° tot 7°, evenals hun plaatsvervangers, § 5. Les membres visés au § 1er, 1° à 7°, sont, tout comme leurs
worden door de Minister benoemd voor een hernieuwbare periode van vier suppléants, nommés par le Ministre pour un mandat renouvelable de
jaar. quatre ans.
§ 6. De gezondheidsinspecteur van het ambtsgebied van de Commissie is § 6. L'inspecteur d'hygiène du ressort de la Commission est le
voorzitter van de Commissie. Hij heeft raadgevende stem. président de la Commission. Il dispose d'une voix consultative.
De ondervoorzitter wordt benoemd door de Minister na voordracht op een Le vice-président est nommé par le Ministre après proposition par la
dubbele lijst door de Commissie. Commission sur une double liste.

Art. 4.In haar ambtsgebied heeft de Commissie tot taak :

Art. 4.La Commission a, dans son ressort, pour mission de :

1° het bewerkstelligen van de samenwerking en het formaliseren van 1° mettre en oeuvre la collaboration et formaliser les accords conclus
afspraken tussen alle instanties vertegenwoordigd in de Commissie en entre toutes les instances représentées au sein de la Commission et
bedoeld in artikel 3, § 1, 1° tot 7°, met het oog op de organisatie en de uitvoering van de dringende geneeskundige hulpverlening; 2° het toezicht houden op de opleiding van hulpverleners - ambulanciers van het ambtsgebied van de Commissie, overeenkomstig de modaliteiten bepaald door de Minister; 3° het bewerkstelligen van de samenwerking van alle personen die instaan voor de dringende geneeskundige hulpverlening aan slachtoffers van collectieve noodsituaties; 4° het waken over het goed beheer en de verwerking van de oproepen met medisch karakter gericht aan de centra van het eenvormig oproepstelsel; 5° het bewerkstelligen en formaliseren van een akkoord tussen alle ziekenhuizen met een spoedgevallendienst die zich bevindt in het ambtsgebied van de Commissie, die een mobiele urgentiegroep uitbaten of zich kandidaat stellen voor het uitbaten van een mobiele urgentiegroep, en dit betreffende : visées à l'article 3, § 1er, 1° à 7°, en vue d'organiser et d'exécuter l'aide médicale urgente; 2° superviser la formation des secouristes-ambulanciers du ressort de la Commission, et ce conformément aux modalités définies par le Ministre; 3° mettre en oeuvre la collaboration entre toutes les personnes chargées de l'aide médicale urgente aux victimes de situations d'urgence collectives; 4° veiller à la bonne gestion et au traitement approprié des appels à caractère médical adressés au système d'appel unifié; 5° concrétiser et formaliser un accord entre tous les hôpitaux disposant d'un service des urgences se trouvant dans le ressort de la Commission, qui exploitent un service mobile d'urgence ou se portent candidat pour en exploiter un, en ce qui concerne les points suivants:
a) de vertrekplaatsen van elke mobiele urgentiegroep; a) les lieux de départ de chaque service mobile d'urgence;
b) de lijst van de ziekenhuizen die deel uitmaken van elke associatie b) la liste des hôpitaux membres de chaque association visée à
bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 l'article 3 de l'arrêté royal du 10 aout 1998 fixant les normes
houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "mobiele auxquelles doit répondre une fonction "service mobile d'urgence"
urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden erkend; (SMUR) pour être agréée;
c) de vaststelling van de interventiezones van elk van de mobiele c) la détermination des zones d'intervention opérant dans le ressort
urgentiegroepen die werkzaam zijn in het ambtsgebied van de Commissie; de la Commission;
6° het bewerkstelligen en het formaliseren van het protocol bedoeld in 6° concrétiser et formaliser, entre tous les hôpitaux disposant d'un
service des urgences se trouvant dans le ressort de la Commission, le
artikel 7, derde lid, 2°, en 3°, van voornoemd koninklijk besluit van protocole, visé à l'article 7, alinéa 3, 2°, et 3°, de l'arrêté royal
2 april 1965, tussen alle ziekenhuizen met een spoedgevallendienst die précité du 2 avril 1965, en y mentionnant les moyens thérapeutiques et
zich bevindt in het ambtsgebied van de Commissie, met vermelding van diagnostiques spécifiques nécessaires, les hôpitaux de destination
de specifieke noodzakelijke diagnostische of therapeutische middelen ainsi que les pathologies spécifiques pour lesquelles la tenue d'un
en de hierbij horende ziekenhuizen van bestemming, evenals van de dossier médical peut être déterminante pour le choix de l'hôpital de
specifieke pathologieën waarvoor het bijhouden van het medisch dossier
het ziekenhuis van bestemming kan bepalen; destination;
7° het verlenen van advies over alle aangelegenheden die behoren tot 7° formuler des avis sur les matières relevant de l'application de la
de toepassing van de wet of diens uitvoeringsbesluiten, ambtshalve, op loi ou de ses arrêtés d'exécution, et ce d'office, à la demande du
verzoek van de Minister of, voor de bevoegdheden bedoeld in artikel 4, Ministre ou, en ce qui concerne les compétences visées à l'article 4,
3°, op verzoek van de provinciale of gemeentelijke overheden; 3°, à la demande des autorités provinciales ou communales;
8° de goedkeuring van het jaarlijks activiteitenverslag. 8° approuver le rapport annuel d'activité.
HOOFDSTUK IV. - Werking CHAPITRE IV. - Fonctionnement

Art. 5.§ 1. De Commissie vergadert tenminste éénmaal per jaar na

Art. 5.

Art. 5.§ 1er. La Commission se réunit au moins une fois par

bijeenroeping door de voorzitter. an sur convocation du président.
De voorzitter dient eveneens de Commissie bijeen te roepen : Le président doit également convoquer la Commission :
1° op verzoek van de Minister of zijn afgevaardigde; 1° à la demande du Ministre ou de son délégué;
2° op verzoek van de leden bedoeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° à la demande des membres visés à l'article 3, § 1er;
3° op verzoek van een meerderheid van de leden van één der 3° à la demande d'une majorité des membres d'une des catégories visées
categorieën, bedoeld in artikel 3, § 1, 2° tot 7°; à l'article 3, § 1er, 2° à 7°;
4° op verzoek van het Bureau. 4° à la demande du Bureau.
§ 2. Voor de uitvoering van haar opdrachten kan de Commissie in haar § 2. En vue d'exécuter ses missions, la Commission peut créer, en son
schoot werkgroepen oprichten en beroep doen op het advies van exporten sein, des groupes de travail et solliciter l'avis d'experts de son
van haar keuze. choix.
§ 3. De opdrachten van de Commissie, bedoeld in artikel 4, 5°, en 6°, § 3. Les missions de la Commission, visées à l'article 4, 5°, et 6°,
worden vervuld door een werkgroep die wordt voorgezeten door de sont accomplies par un groupe de travail, présidé par le président de
voorzitter van de Commissie. la Commission.
De in het eerste lid bedoelde werkgroep is samengesteld uit deze leden Le groupe de travail visé à l'alinéa ler, est composé des membres,
bedoeld in artikel 3, § 1, 3°, die in de Commissie de ziekenhuizen visés à l'article 3, § 1er, 3°, qui représentent, au sein de la
vertegenwoordigen bedoeld in artikel 4, 5°, of 6°, en dit afhankelijk Commission, les hôpitaux visés à l'article 4, 5°, ou 6°, et ce en
van de bevoegdheden die door de werkgroep worden uitgeoefend; elk van fonction des compétences exercées par le groupe de travail; chacun de
deze leden vertegenwoordigt de beheerder van zijn ziekenhuis. ces membres représente le gestionnaire de son hôpital.
Voor zover de overheid of overheden, krachtens de artikelen 128, 130 Pour autant que l'autorité ou les autorités compétentes, en vertu des
of 136 van de Grondwet bevoegd voor de erkenning van de in artikel 3, articles 128, 130 ou 136 de la Constitution pour l'agrément des
§ 1, 3°, bedoelde spoedgevallendiensten, een vertegenwoordiger voor de services d'urgences visés à l'article 3, § 1er, 3°, désignent un
in het eerste lid bedoelde werkgroep aanduiden, heeft deze er représentant au groupe de travail visé au paragraphe 1er, celui-ci y a
raadgevende stem. une voix consultative.
Een interventiezone, bedoeld in artikel 4, 5°, c), kan slechts de Une zone d'intervention, visée à l'article 4, 5°, c), ne peut dépasser
grenzen van het ambtsgebied van de Commissie overschrijden, voor zover les limites du ressort de la Commission, qu'à la seule condition que
de in het eerste lid bedoelde werkgroep van de Commissie van het le groupe de travail, visé à l'alinéa 1er, relevant de la Commission
ambtsgebied waarin kwestieuze interventiezone ten dele voorkomt, zijn du ressort dans lequel la zone d'intervention en question est en
instemming verleent met alle bepalingen van het akkoord die de partie située, approuve l'ensemble des dispositions de l'accord
kwestieuze mobiele urgentiegroep betreffen. portant sur le service mobile d'urgence concerné.
§ 4. Op verzoek van de Minister of telkens de Commissie dit § 4. Les médecins ou les infirmiers qui, en vertu d'une convention
noodzakelijk acht, worden artsen of verpleegkundigen die krachtens een
overeenkomst met de Staat belast zijn met de opleiding, bijscholing en conclue avec l'Etat, sont chargés de la formation, du recyclage, de
evaluatie van de aangestelden van het eenvormig oproepstelsel, l'évaluation des préposés du système d'appel unifié, sont invités, à
uitgenodigd op de vergaderingen van de Commissie, en dit met la demande du Ministre, ou chaque fois que la Commission le juge
betrekking tot materies die betrekking hebben op hun opdracht. Deze nécessaire, à assister aux réunions de la Commission consacrées aux
artsen en verpleegkundigen hebben raadgevende stem. matières en rapport avec leur mission. Ces médecins et infirmiers ont
une voix consultative.

Art. 6.§ 1. Het Bureau van de Commissie bestaat uit :

Art. 6.§ 1er. Le Bureau de la Commission se compose :

1° de voorzitter van de Commissie; 1° du président de la Commission;
2° de ondervoorzitter van de Commissie; 2° du vice-président de la Commission;
3° een vertegenwoordiger van de brandweerdienst; 3° d'un représentant du service d'incendie;
4° een vertegenwoordiger van de ambulancediensten; 4° d'un représentant des services d'ambulance;
5° een arts, vertegenwoordiger van de spoedgevallendiensten; 5° d'un médecin, représentant des services des urgences;
6° een arts, vertegenwoordiger van de mobiele urgentiegroepen; deze 6° d'un médecin, représentant des services mobiles d'urgence, lequel
mag niet behoren tot hetzelfde ziekenhuis als de vertegenwoordiger ne peut pas appartenir au même hôpital que le représentant visé sous
bedoeld in 5°; 5°;
7° een verpleegkundige, vertegenwoordiger van de mobiele 7° un infirmier, représentant des services mobiles d'urgence, qui
urgentiegroepen die noch behoort tot de mobiele urgentiegroep waartoe n'appartient ni au service mobile d'urgence dont relève le
de vertegenwoordiger bedoeld in 6°, behoort, noch behoort tot représentant visé sous 6°, ni au même hôpital que le représentant visé
hetzelfde ziekenhuis als de vertegenwoordiger bedoeld in 5°; sous 5°;
8° een vertegenwoordiger van de wachtdiensten. 8° un représentant des services de garde.
§ 2. De in § 1, 3° tot 8°, bedoelde leden worden uit hun midden § 2. Les membres visés au § 1er, 3° à 8°, sont désignés par les
aangewezen door de leden van de Commissie, vertegenwoordigers van membres de la Commission en son sein, lesquels sont représentants des
dezelfde diensten of functie, bedoeld in artikel 3, § 1, 3° tot 8°. mêmes services ou fonctions visés à l'article 3, § 1er, 3° à 8°.
§ 3. Elk lid van het Bureau, bedoeld in § 1, 3° tot 8°, heeft een § 3. Chaque membre du Bureau, visé au § 1er, 3° à 8°, a un suppléant,
plaatsvervanger, onderworpen aan dezelfde aanstellingsvoorwaarden als lequel est soumis aux mêmes conditions de désignation que les membres
de effectieve leden. effectifs.

Art. 7.§ 1. Het Bureau verzekert de goede werking van de Commissie,

Art. 7.§ 1er. Le Bureau assure le bon fonctionnement de la

met name door het opmaken van de agenda van de vergaderingen en het Commission, notamment en établissant l'ordre du jour des réunions et
voorbereiden van de hierop betrekking hebbende dossiers. Het Bureau en préparant les dossiers y afférents. Le Bureau rédige également le
stelt eveneens het jaarlijks activiteitenverslag op, dat krachtens rapport annuel d'activités qui est approuvé par la Commission en vertu
artikel 4, 8°, door de Commissie wordt goedgekeurd. de l'article 4, 8°.
§ 2. Het Bureau heeft daarenboven in het bijzonder tot taak : § 2. Le Bureau a, en outre, pour mission particulière :
1° ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke 1° de formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et
overheden, ten behoeve van deze instanties adviezen te formuleren in communales, des avis, à l'usage de ces instances, relatifs à
verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer
ter voorbereiding van risicovolle manifestaties, na raadpleging van de des manifestations à risque; ces avis seront émis après consultation
betrokken sectoren; des secteurs concernés;
2° in geval van hoogdringendheid, de adviesbevoegdheid van de 2° d'exercer, en cas d'urgence, la compétence d'avis de la Commission
Commissie uit te oefenen, bedoeld in artikel 4, 7°; in een dergelijk visée à l'article 4, 7°; en pareil cas, l'avis est émis après
geval wordt het advies verstrekt na raadpleging van de betrokken diensten, bedoeld in artikel 3, § 1, 1° tot 7°; consultation des services concernés, visés à l'article 3, § 1er, 1° à 7°;
3° ten aanzien van de Minister een met reden omkleed advies te 3° de formuler un avis motivé au Ministre concernant l'approbation de
verstrekken aangaande de goedkeuring van het akkoord bedoeld in artikel 4, 5°. l'accord visé à l'article 4, 5°.

Art. 8.Het Bureau vergadert tenminste viermaal per jaar.

Art. 8.Le Bureau se réunit au moins quatre fois par an.

Een effectief lid dat weerhouden is, laat zich door zijn plaatsvervanger vertegenwoordigen. Un membre effectif empêché se fait représenter par son suppléant.

Art. 9.De Commissie beslist bij stemming door de aanwezige

Art. 9.La Commission décide par vote des membres présents disposant

stemgerechtigde leden, waarbij elke categorie van leden, bedoeld in du droit de vote, chaque catégorie de membres visée à l'article 3, § 1er,
artikel 3, § 1, 2° tot 7°, over een gelijk aantal stemmen beschikt. De 2° à 7°, disposant d'un nombre égal de voix. Les décisions sont prises
beslissingen worden genomen bij meerderheid van twee derden van het à la majorité des deux tiers du nombre total de voix.
totaal aantal stemmen.
Het Bureau beslist bij meerderheid van de aanwezige leden, bedoeld in Le bureau décide à la majorité des membres présents visés à l'article
artikel 6, § 1. 6, § 1er.

Art. 10.Het secretariaat van de Commissie en het Bureau wordt

Art. 10.Le secrétariat de la Commission et du Bureau est assuré par

waargenomen door een verpleegkundige met een bijzondere ervaring in un infirmier ayant acquis une expérience particulière dans le domaine
spoedgevallenzorg, die voor deze functie is aangeduid door de des soins d'urgence, lequel est désigné pour cette fonction par le
Directeur-generaal van het Bestuur en tenminste voor drie vierden van Directeur général de l'Administration et est mis à la disposition de
een voltijdse betrekking ter beschikking is gesteld van het Bestuur. l'Administration à concurrence d'au moins trois quarts d'un emploi à
De secretaris woont in deze hoedanigheid de vergaderingen van de temps plein. Le secrétaire assiste, en cette qualité, aux réunions de
Commissie, het Bureau en de in artikel 5, § 2, bedoelde werkgroepen la Commission, du Bureau et des groupes de travail visés à l'article
bij. 5, § 2.

Art. 11.De goedgekeurde verslagen van de vergaderingen van de

Art. 11.Les rapports approuvés des réunions de la Commission, du

Commissie, het Bureau en de werkgroepen bedoeld in artikel 5, §§ 2 en Bureau et des groupes de travail visés à l'article 5, §§ 2 et 3, les
3, de adviezen en akkoorden, zoals bedoeld in de artikelen 4, 5, §§ 2 avis et accords, tels que visés aux articles 4, 5, §§ 2 et 3, et 7, §
en 3, en 7, § 2, evenals het jaarlijks activiteitenverslag, worden 2, ainsi que le rapport annuel d'activité doivent être transmis au
overgemaakt aan de Minister via de Directeur-generaal van het Bestuur. Ministre par intermédiaire du Directeur général de l'Administration.

Art. 12.De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op dat Ons ter

Art. 12.La Commission établit un règlement d'ordre intérieur qui est

goedkeuring wordt voorgelegd. Dit huishoudelijk reglement bepaalt soumis à Notre approbation. Ce règlement d'ordre intérieur détermine,
inzonderheid de procedure betreffende de besluitvorming. entre autres, la procédure de prise de décisions.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen. CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 14.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken,

Art. 14.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, Notre

Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze Ministre de la Santé publique et des Pensions, et Notre Secrétaire
Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement
Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit sont chargée chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
besluit. arrété.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
L. TOBBACK L. TOBBACK
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Veiligheid, Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité,
Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, à l'Intégration sociale et à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^