Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de zelfstandigen MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 86, § 3;
1994, inzonderheid op artikel 86, § 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance
van een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs
zelfstandigen, inzonderheid op artikel 13, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 januari 1990; indépendants, notamment l'article 13, modifié par l'arrêté royal du 24 janvier 1990;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de hoogdringendheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juin 1998;
1998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que l'allocation forfaitaire pour
de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden aan bepaalde aide de tiers à certains titulaires invalides, prévue dans le cadre
invalide gerechtigden, kaderend in de maatregelen van de regering naar des mesures gouvernementales en faveur des maladies chroniques, doit
de chronisch zieken toe, toegekend moet worden vanaf 1 oktober 1998; être accordée à partir du 1er octobre 1998;
Gelet op het advies van de Raad van State uitgebracht op 10 juli 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 10 juillet 1998, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises et de
Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, en op l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een artikel 12ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in

Article 1er.Un article 12ter, rédigé comme suit, est inséré dans

het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant un régime d'assurance
verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de contre l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants
zelfstandigen : :
«

Art. 12ter.De invaliditeitsuitkering, toegekend aan de gerechtigde

«

Art. 12ter.L'indemnité d'invalidité, accordée au titulaire qui a

die personen ten laste heeft in toepassing van de bepalingen van des personnes à charge en application des dispositions de l'article
artikel 225, § 1, 1° tot 5°, van het koninklijk besluit van 3 juli 225, § 1er, 1° à 5°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, portant
1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, et qui remplit également
1994, en die eveneens voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel
225, § 1, 6°, van hetzelfde besluit, wordt verhoogd met een les conditions visées à l'article 225, § 1er, 6°, du même arrêté, est
forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden, waarvan het dagbedrag majorée d'une allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce
28,17 frank bedraagt vanaf 1 oktober 1998 en 56,34 frank vanaf 1 personne, dont le montant journalier s'élève à 28,17 francs à partir
januari 2000. » du 1er octobre 1998 et à 56,34 francs à partir du 1er janvier 2000. »

Art. 2.Artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 2.L'article 13, alinéa 2, du même arrêté est remplacé par

door het volgende lid : l'alinéa suivant :
« De in de artikelen 9, 10 en 12ter bedoelde bedragen worden gekoppeld « Les montants visés aux articles 9, 10 et 12ter sont liés à
aan de spilindex 114,20. » l'indicepivot 114,20. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 1998.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 1998.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Landbouw

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen zijn, ieder wat hem betreft, l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises sont chargés,
belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
De Minister van Landbouw Le Ministre de l'Agriculture
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^