Koninklijk besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling | Arrêté royal portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil fédéral pour le Développement durable |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICES DU PREMIER MINISTRE 10 AOUT 1998. - Arrêté royal portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil fédéral pour le Développement durable ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique |
federaal beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid artikel 13; | fédérale en matière de développement durable, en particulier l'article |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 juni | 13; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 juin 1998; |
1998; Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de |
Economie, van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, van Onze Minister | l'Economie, de Notre Ministre de la Politique scientifique, de Notre |
van Volksgezondheid, van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze | Ministre de la Santé publique, de Notre Ministre des Affaires |
Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking en van Onze | sociales, de Notre Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement |
Staatssecretaris voor Leefmilieu, | et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het huishoudelijk reglement van de Federale Raad voor |
Article 1er.Le réglement d'ordre intérieur du Conseil fédéral pour le |
Duurzame Ontwikkeling, zoals vastgesteld door deze Raad in zijn | Développement durable, tel qu'arrêté par ce Conseil lors de sa réunion |
zitting van 8 oktober 1997 en gevoegd als bijlage bij dit besluit, is | du 8 octobre 1997 et annexé au présent arrêté, est approuvé. |
goedgekeurd. Art. 2.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Economie, Onze |
Art. 2.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de l'Economie, Notre |
Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Minister van Volksgezondheid, | Ministre de la Politique scientifique, Notre Ministre de la Santé |
Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Staatssecretaris voor | publique, Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Secrétaire |
Ontwikkelingssamenwerking en Onze Staatssecretaris voor Leefmilieu | d'Etat à la Coopération au Développement et Notre Secrétaire d'Etat à |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |
Bijlage | Annexe |
Huishoudelijk reglement | Règlement d'ordre intérieur |
van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling | du Conseil fédéral pour le Développement durable |
1. Definities | 1. Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van het voorliggend huishoudelijk |
Article 1er.Pour l'application du présent règlement d'ordre |
reglement wordt verstaan : | intérieur, on entend par : |
« De Wet » : wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | « La Loi » : la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la |
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, gepubliceerd in het | politique fédérale de développement durable, publiée au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad van 18 juni 1997 bl. 16270-16274; | du 18 juin 1997, p. 16270-16274; |
« de Raad » : de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, opgericht | « le Conseil » : le Conseil fédéral du Développement durable, créé par |
bij de Wet; | la Loi; |
« de Leden » : personen zoals bedoeld in artikel 12 van de Wet; | « les Membres » : les personnes qui sont définies à l'article 12 de la |
« de Erevoorzitter », de « Voorzitter » en de « Ondervoorzitters » : | Loi; « le Président d'honneur », « le Président » et « les Vice-Présidents |
de personen zoals bedoeld in artikel 12, § 1 a), b), en c) van de Wet; | » : les personnes qui sont définies à l'article 12, § 1er, a), b), et |
« het Bureau » : het uitvoerend bureau, zoals bedoeld in artikel 12, § | c) de la Loi; « le Bureau » : le bureau exécutif tel qu'il est défini à l'article |
4 van de Wet, uitgebreid zoals voorzien in artikel 5 van dit | 12, § 4 de la Loi, élargi comme prévu à l'article 5 du présent |
Reglement; | Règlement; |
« het Permanent Secretariaat » : het secretariaat, zoals bedoeld in | « Le Secrétariat permanent » : le secrétariat tel qu'il est défini à |
artikel 14 van de Wet. | l'article 14 de la Loi. |
2. De Raad | 2. Le Conseil |
2.1. Samenstelling | 2.1. Composition |
Art. 2.§ 1. De samenstelling van de Raad is vastgelegd in artikel 12, |
Art. 2.§ 1er. La composition du Conseil est déterminée à l'article |
§ 1 van de Wet. | 12, § 1er, de la Loi. |
§ 2. De Raad nodigt op zijn Algemene Vergadering een waarnemer van de | § 2. Le Conseil invite à son Assemblée générale un observateur des |
volgende raden, bevoegd inzake milieu- en socio-economische | conseils compétents en matière d'environnement et socio-économique |
aangelegenheden, uit : | suivants : |
- Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen; | - Milieu- en Natuurraad voor Vlaanderen; |
- Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable; | - Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable; |
- Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale/Raad | - Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale/Raad |
voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | voor het Leefmilieu van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
- Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | - Conseil économique et social pour la Région de Bruxelles-Capitale; |
- Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; | - Conseil central de l'Economie; |
- Sociaal-economische Raad voor Vlaanderen; | - Sociaal-economische Raad voor Vlaanderen; |
- Conseil économique et social de la Région wallonne; | - Conseil économique et social de la Région wallonne; |
- Nationaal Comité voor de Energie. | - Comité national pour l'Energie. |
§ 3. Wanneer een Lid ontslagnemend is, kan de Raad, in afwachting van | § 3. Quand un Membre du Conseil présente sa démission, le Conseil |
de benoeming van zijn opvolger, een tijdelijke vervanger als waarnemer | peut, en attendant la nomination de son successeur, inviter comme |
uitnodigen op voorstel van de groep waartoe het uittredend Lid behoort. | observateur, un remplaçant temporaire, désigné par le groupe auquel |
appartenait le Membre démissionnnaire. | |
2.2. Werking | 2.2. Fonctionnement |
Art. 3.De Erevoorzitter en zijn afgevaardigde kunnen deelnemen aan |
Art. 3.Le Président d'honneur et son représentant peuvent participer |
alle vergaderingen die in het kader van de Raad georganiseerd worden. | à toutes les réunions organisées dans le cadre du Conseil. |
Art. 4.De Voorzitter opent en sluit de Algemene Vergaderingen en |
Art. 4.Le Président ouvre et clôture les Assemblées générales et |
leidt de debatten. | dirige les débats. |
In zijn afwezigheid vervult de oudste van de Ondervoorzitters de | En cas d'absence du Président, l'aîné des Vice-Présidents remplit la |
functie van Voorzitter. | fonction de Président. |
In afwezigheid van de Voorzitter en de Ondervoorzitters zit de oudste | En cas d'absence du Président et des Vice-Présidents, l'aîné des |
van de aanwezige Leden van de Raad de vergadering voor. | Membres du Conseil présents préside l'assemblée. |
3. Het Bureau | 3. Le Bureau |
3.1. Samenstelling | 3.1. Composition |
Art. 5.§ 1. Het Bureau is samengesteld uit de Erevoorzitter, de |
Art. 5.§ 1er. Le Bureau se compose du Président d'honneur, du |
Voorzitter en de Ondervoorzitters van de Raad. Het Permanent | Président et des Vice-Présidents du Conseil. Le Secrétariat permanent |
Secretariaat neemt deel aan de vergaderingen en stelt de verslagen op. | participe aux réunions et rédige les rapports. |
§ 2. De Voorzitter van de Raad is tevens Voorzitter van het Bureau. In | § 2. Le Président du Conseil préside également le Bureau. En son |
zijn afwezigheid vervult de oudste van de Ondervoorzitters de functie | absence, c'est l'aîné des Vice-Présidents qui assure la présidence. |
van Voorzitter. | |
§ 3. Het Bureau wordt, bij beslissing van de Raad, uitgebreid met | § 3. La composition du Bureau peut être élargie, par décision du |
Leden die binnen het Bureau een raadgevende stem hebben. Te dien einde | Conseil, à des membres qui ont en son sein voix consultative. A cette |
stelt iedere groep binnen de Raad, zoals benoemd in artikel 12, § 1 | fin, chaque groupe du Conseil, tel que défini à l'article 12, § 1er, |
d), e), g) en h) van de Wet, uit zijn midden een vertegenwoordiger, | d), e), g) et h) de la Loi propose en son sein la nomination d'un |
Lid van de Raad, aan het Bureau voor. De termijn van het mandaat van | représentant, Membre du Conseil, au Bureau. Le mandat du Membre avec |
het Lid met raadgevende stem loopt teneinde met het mandaat van gewoon | voix consultative prend fin avec le mandat de Membre ordinaire. |
Lid. § 4. Het Bureau kan de Voorzitters van de Werkgroepen uitnodigen om | § 4. Le Bureau peut inviter les Présidents des Groupes de Travail afin |
toelichting te geven bij de werking van de Werkgroepen. | de donner des explications sur le fonctionnement des Groupes de |
§ 5. Het Bureau kan externe experten uitnodigen om toelichting te | Travail. § 5. Le Bureau peut inviter des experts externes afin de donner des |
geven bij een specifiek onderwerp. | explications sur un sujet spécifique. |
3.2. Werking | 3.2. Fonctionnement |
Art. 6.Het Bureau wordt door de Voorzitter samengeroepen, telkens hij |
Art. 6.Le Bureau est convoqué par le Président, chaque fois que |
dat noodzakelijk acht. | celui-ci le juge nécessaire. |
Art. 7.De verslagen van de vergaderingen van het Bureau worden, na |
Art. 7.Les rapports des réunions du Bureau, une fois approuvés, sont |
goedkeuring, aan de Leden van de Raad meegedeeld, indien mogelijk vóór | transmis aux Membres du Conseil, si possible avant l'Assemblée |
de Algemene Vergadering waar dezelfde onderwerpen worden behandeld. De | Générale au cours de laquelle les mêmes sujets doivent être traités. |
verslagen bevatten een samenvatting van de besprekingen en de | Les rapports comportent un résumé des discussions et des décisions du |
besluiten van het Bureau. Zij vermelden tevens de opmerkingen waarvan | Bureau. Ils contiennent les remarques qu'il a été demandé de |
de rapportering gevraagd werd. | mentionner. |
Art. 8.Het Bureau : |
Art. 8.Le Bureau : |
- bereidt de Algemene Vergaderingen van de Raad voor en verzekert de | - prépare les Assemblées Générales du Conseil et en assure le suivi; |
opvolging ervan; - stelt de agenda van de Raad op; | - établit l'ordre du jour du Conseil; |
- verzekert de binding tussen de Werkgroepen en de Raad; daartoe maakt | - assure la liaison entre les Groupes de Travail et le Conseil; à cet |
het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de | effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont |
Raad werden voorgelegd en ontvangt het Bureau de ontwerpadviezen van | soumis au Conseil pour avis et reçoit les projets d'avis des Groupes |
de Werkgroepen en maakt ze over aan de Raad; | de Travail et les transmet au Conseil; |
- voert de opdrachten uit die de Raad hem toevertrouwt; | - accomplit les missions que le Conseil lui confie; |
- legt het jaarverslag en het financieel verslag van het Permanent | - soumet à l'approbation du Conseil le rapport annuel et le rapport |
Secretariaat ter goedkeuring voor aan de Raad; | financier du Secrétariat permanent; |
- doet voorstellen voor het organiseren van evenementen in het kader | - émet des propositions au sujet de l'organisation d'événements dans |
van de forumfunctie; | le cadre de la fonction de forum; |
- leidt het Permanent Secretariaat. | - gère le Secrétariat permanent. |
4. Algemene Vergaderingen | 4. Assemblées Générales |
4.1. Bijeenroepingen | 4.1. Convocations |
Art. 9.§ 1. De Raad komt minstens drie maal per jaar in Algemene |
Art. 9.§ 1er. Le Conseil se réunit au moins trois fois par an en |
Vergadering bijeen, na bijeenroeping door de Voorzitter of telkens | Assemblée Générale, sur convocation du Président, ou chaque fois que |
wanneer de Voorzitter of het Bureau het nodig acht. | celui-ci ou le Bureau le juge nécessaire. |
§ 2. Op aanvraag van minimum zes leden van de Raad wordt een Algemene | § 2. A la demande d'un minimum de six membres du Conseil, une |
Vergadering binnen de maand samengeroepen. | Assemblée Générale sera réunie dans le mois. |
Art. 10.§ 1. De uitnodiging voor de Algemene Vergadering wordt |
Art. 10.§ 1er. La convocation à l'Assemblée Générale doit être |
minstens veertien dagen vóór de datum van de Algemene Vergadering aan | envoyée aux membres au moins quinze jours avant la date de cette |
de leden overgemaakt. | Assemblée Générale. |
§ 2. De uitnodiging vermeldt de agenda en bevat de beschikbare | § 2. La convocation doit mentionner l'ordre du jour et contient les |
relevante werkdocumenten. | documents de travail disponibles y afférents. |
4.2. Agenda | 4.2. Agenda |
Art. 11.§ 1. De agenda wordt vastgelegd door het Bureau. |
Art. 11.§ 1er. L'ordre du jour est établi par le Bureau. |
§ 2. De agenda bevat altijd een bespreking van de stand van zaken van | § 2. L'ordre du jour comporte toujours un compte rendu de l'état |
alle adviesvragen die ontvangen werden van de overheden vermeld in | d'avancement de toutes les demandes d'avis qui ont été reçues de la |
artikel 11, § 2 van de Wet. | part des autorités reprises à l'article 11, § 2 de la Loi. |
§ 3. Elke schriftelijke vraag tot onderzoek, die uitgaat van minstens | § 3. Chaque demande d'examen écrite qui provient d'au moins six |
zes leden van de Raad of van een Werkgroep, wordt aan de agenda van de | membres du Conseil ou d'un Groupe de Travail est ajoutée à l'ordre du |
volgende Algemene Vergadering toegevoegd. | jour de l'Assemblée Générale suivante. |
§ 4. De Raad kan ter zitting beslissen een punt aan de agenda toe te | § 4. Le Conseil peut décider en séance d'ajouter un point à l'ordre du |
voegen. | jour. |
4.3. Werking | 4.3. Fonctionnement |
Art. 12.De Voorzitter van de Raad kan personen, waarvan hij de |
Art. 12.Le Président du Conseil peut inviter à l'Assemblée Générale |
medewerking nuttig acht voor de verdere behandeling van een | des personnes dont la collaboration lui semble utile pour l'examen |
agendapunt, uitnodigen op de Algemene Vergadering. | plus approfondi de l'un des points à l'ordre du jour. |
Art. 13.§ 1. Op voorstel van het Bureau, kan de Raad maximum vier |
Art. 13.§ 1er. Sur proposition du Bureau, le Conseil peut inviter au |
wetenschappelijke raadgevers permanent uitnodigen om aan de Algemene | maximum quatre conseillers scientifiques de façon permanente, afin de |
Vergadering deel te nemen zonder stemrecht. | participer à l'Assemblée Générale sans voix délibérative. |
§ 2. De wetenschappelijke raadgevers worden benoemd voor één jaar. Hun | § 2. Les conseillers scientifiques sont nommés pour un an. Leur mandat |
mandaat is hernieuwbaar. | est renouvelable. |
§ 3. Voor alle uitgenodigden op de Algemene Vergadering gelden | § 3. Chaque personne invitée à l'Assemblée Générale est tenue aux |
dezelfde regels als deze voor de Leden. | mêmes règles que les Membres. |
Art. 14.Iedere deelnemer aan de Algemene Vergadering tekent op de |
Art. 14.Lors de l'Assemblée Générale, chaque participant signe la |
vergadering de aanwezigheidslijst die aan het verslag wordt | liste de présence, qui sera annexée au rapport. |
toegevoegd. Art. 15.§ 1. De Permanente Secretarissen nemen deel aan de Algemene |
Art. 15.§ 1er. Les Secrétaires permanents participent à l'Assemblée |
Vergadering. Zij stellen het verslag op dat op de volgende vergadering | Générale. Ils rédigent le rapport qui sera approuvé lors de la |
van de Raad wordt goedgekeurd. De aanwezige Voorzitter en | prochaine réunion du Conseil. Le Président et les Vice-Présidents |
Ondervoorzitters ondertekenen het origineel verslag. | présents signent l'original du procès-verbal. |
§ 2. De verslagen bevatten een samenvatting van de besprekingen en de | § 2. Les rapports comportent un résumé des discussions et des |
besluiten van ieder agendapunt. Daarenboven bevatten zij de elementen | décisions relatives à chacun des points à l'ordre du jour. Ils |
waarvan een Lid vraagt om ze te notuleren. | comportent aussi les éléments qu'un Membre a demandé d'inscrire au |
§ 3. De verslagen zijn openbaar. Het Bureau kan beslissen een punt van | rapport. § 3. Les rapports sont publics. Le Bureau peut décider de ne pas |
het verslag dat de interne werking van de Raad behandelt niet openbaar | rendre public certains points des rapports relatifs à la gestion |
te maken. | interne du Conseil. |
4.4. Goedkeuring van de adviezen - Aanwezigheidsquorum | 4.4. Approbation des avis - Quorum de présence |
Art. 16.§ 1. De Raad kan slechts een advies uitbrengen indien de |
Art. 16.§ 1er. Le Conseil ne peut émettre valablement un avis que si |
gewone meerderheid van zijn stemgerechtigde leden aanwezig is. Als | la majorité simple de ses membres ayant voix délibérative sont |
deze voorwaarde niet is vervuld, zal de Algemene Vergadering opnieuw | présents. Si cette condition n'est pas remplie, l'Assemblée Générale |
bijeengeroepen worden binnen de maand met tenminste dezelfde agenda. | devra être reconvoquée dans le mois, avec au moins le même ordre du |
Bij hoogdringendheid kan afgeweken worden van de bepalingen van | jour. En cas d'urgence, le Bureau peut ne pas appliquer les |
artikel 10, § 1 van dit Reglement. Deze Algemene Vergadering beslist | dispositions de l'article 10, § 1er du présent Règlement. Les |
rechtsgeldig ongeacht het aantal aanwezige leden. | délibérations de cette Assemblée Générale seront valables quel que |
soit le nombre de membres présents. | |
§ 2. Leden kunnen zich bij schriftelijke volmacht laten | § 2. Les membres peuvent se faire représenter par un membre faisant |
vertegenwoordigen door een lid van dezelfde groep binnen de Raad. Een | partie du même groupe au sein du Conseil, avec procuration écrite. Un |
lid kan slechts één ander lid vertegenwoordigen. | membre ne peut représenter qu'un seul autre membre. |
§ 3. De adviezen worden in de Raad besproken op basis van de besluiten | § 3. Les avis sont discutés au Conseil sur base des conclusions des |
in de Werkgroepen, de meerderheids- en minderheidsstandpunten binnen | Groupes de Travail, y compris, le cas échéant, les points de vue |
de Werkgroep desgevallend inbegrepen. Deze adviezen worden door de | majoritaires et minoritaires au sein du Groupe de Travail. Ces |
Voorzitter van de Werkgroep voorgesteld. | conclusions sont présentées par le Président du Groupe de Travail. |
§ 4. De Raad streeft in zijn adviezen naar consensus. Indien een | § 4. Le Conseil s'efforce d'atteindre le consensus dans ses avis. Si |
consensus niet mogelijk is, wordt het advies bij meerderheid | le consensus ne peut être atteint, l'avis est approuvé à la majorité. |
aangenomen. De minderheidsstandpunten worden in voorkomend geval aan | Les points de vue minoritaires sont le cas échéant joints à l'avis. |
het advies toegevoegd. | |
5. Werkgroepen | 5. Groupes de Travail |
5.1. Werking | 5.1. Fonctionnement |
Art. 17.§ 1. De Raad telt een aantal vaste Werkgroepen die op de |
Art. 17.§ 1er. Le Conseil comporte un certain nombre de Groupes de |
Algemene Vergadering worden opgericht. Het Bureau wijst een | Travail permanents qui sont constitués à l'Assemblée Générale. Le |
adviesaanvraag toe aan een Werkgroep. Alle leden van de Raad worden | Bureau adresse une demande d'avis à un Groupe de Travail. Tous les |
over de adviesaanvraag ingelicht. Zij worden uitgenodigd op de eerste | membres du Conseil sont mis au courant de la demande d'avis. Ils sont |
vergadering die de adviesaanvraag behandelt. | invités à la première réunion qui y sera consacrée. |
§ 2. De Werkgroep kan op eigen initiatief een ontwerpadvies opstellen | § 2. Le Groupe de Travail peut, de sa propre initiative, présenter un |
na akkoord van het Bureau. Ontwerpadviezen op eigen initiatief volgen | projet d'avis, après avoir obtenu l'accord du Bureau. Les projets |
dezelfde procedure. | d'avis émis spontanément suivent la même procédure. |
§ 3. De Werkgroep kan uitgaven doen voor de uitvoering van zijn taken, | § 3. Le Groupe de Travail peut effectuer des dépenses pour la |
op basis van een budget dat door het Bureau voorafgaandelijk werd | réalisation de ses missions, moyennant l'accord préalable du Bureau |
goedgekeurd. | sur un budget précis. |
§ 4. Wanneer er geen consensus tussen de stemgerechtigde Leden of hun | § 4. En l'absence d'un consensus entre les membres ayant droit de vote |
vertegenwoordigers binnen de Werkgroep werd bereikt, worden de | ou leurs représentants, au sein du Groupe de Travail, les différents |
verschillende elementen aan de Raad medegedeeld. | éléments sont communiqués au Conseil. |
§ 5. De Voorzitter van de Werkgroep licht het ontwerpadvies toe aan de | § 5. Le Président du Groupe de Travail expose le projet d'avis au |
Raad. | Conseil. |
§ 6. De discussie op de Algemene Vergadering wordt gevoerd op basis | § 6. La discussion en Assemblée Générale est basée sur les éléments |
van de elementen die in de Werkgroep werden aangebracht. | qui ont été discutés dans le Groupe de Travail. |
§ 7. De Werkgroep heeft eveneens een forumfunctie. Binnen deze | § 7. Le Groupe de Travail exerce également une fonction de forum. Dans |
forumfunctie kan de Werkgroep openbare vergaderingen beleggen en | le cadre de cette fonction, le Groupe de Travail peut organiser des |
informatieve nota's of studies openbaar maken, mits goedkeuring van | réunions publiques et rendre publiques des notes d'information ou des |
het Bureau. De ontwerpadviezen zijn niet openbaar. | études, moyennant l'accord du Bureau. Les projets d'avis ne sont pas publics. |
5.2. Samenstelling | 5.2. Composition |
Art. 18.§ 1. Elk Lid van de Raad en elke wetenschappelijke raadgever |
Art. 18.§ 1er. Chaque membre du Conseil et chaque conseiller |
zoals bedoeld in artikel 13, § 1 van dit Reglement kan deelnemen aan | scientifique permanent, tels que défini à l'article 13, § 1er de ce |
de werkzaamheden van de Werkgroepen. De leden kunnen zich in een | Règlement peut participer aux travaux des Groupes de Travail. Les |
Werkgroep laten vertegenwoordigen door een plaatsvervanger, die | membres du Conseil peuvent s'y faire représenter par un remplaçant |
schriftelijk wordt voorgedragen aan de Voorzitter van de Werkgroep. | dont le nom doit être communiqué par écrit au Président du Groupe de Travail. |
§ 2. De leden kunnen zich in een Werkgroep laten bijstaan door één | § 2. Les membres peuvent se faire accompagner par un seul conseiller, |
raadgever zonder stemrecht. | qui n'a pas voix délibérative. |
Art. 19.§ 1. Externe experts kunnen, voor een éénmalige toelichting, |
Art. 19.§ 1er. Des experts externes peuvent être invités par le |
door de Werkgroep worden uitgenodigd. | Groupe de Travail pour apporter des éclaircissements ponctuels. |
§ 2. Na akkoord van het Bureau, kan de Werkgroep externe ambtenaren en | § 2. Avec l'accord du Bureau, le Groupe de Travail peut accueillir en |
experten die in de behandelde materies bevoegd zijn, op permanente | son sein, en qualité d'invités permanents, des fonctionnaires et |
basis uitnodigen. | autres experts externes compétents dans les matières abordées. |
5.3. Voorzitterschap | 5.3. Présidence |
Art. 20 § 1. De Algemene Vergadering duidt de Voorzitter van elke | Art. 20.§ 1er. L'Assemblée Générale nomme le Président de chaque |
Werkgroep aan op voordracht van het Bureau. De Voorzitter van de | Groupe de Travail sur proposition du Bureau. Le Président du Groupe de |
Werkgroep is een lid van de Raad of een wetenschappelijk adviseur | Travail est un membre du Conseil ou un conseiller scientifique, tel |
zoals bedoeld in artikel 13, § 1 van dit Reglement. | que mentionné à l'article 13, § 1er de ce Règlement. |
§ 2. Het mandaat van de Voorzitter van de Werkgroep is jaarlijks | § 2. Le Président du Groupe de Travail est titulaire d'un mandat |
hernieuwbaar. | renouvelable annuellement. |
§ 3. Een Werkgroep wordt samengeroepen door de Voorzitter van de | § 3. Un Groupe de Travail est convoqué par son Président, ou en cas de |
Werkgroep, of bij afwezigheid van de Voorzitter, op initiatief van het Bureau. | d'absence du Président, à l'initiative du Bureau. |
§ 4. Bij afwezigheid van de Voorzitter van de Werkgroep duiden de | § 4. En l'absence du Président du Groupe de Travail, celui-ci désigne |
leden van de Werkgroep één van de personen bedoeld in artikel 18, § 1 | parmi ses membres, tels que définis à l'article 18, § 1er de ce |
van dit Reglement aan, die deze vergadering zal leiden. | Règlement la personne qui va présider la réunion. |
§ 5. De Voorzitter van de Werkgroep leidt de werkzaamheden van de | § 5. Le Président du Groupe de Travail dirige les travaux de son |
Werkgroep. | Groupe de Travail. |
6. Het Permanent Secretariaat | 6. Le Secrétariat permanent |
6.1. Werking | 6.1. Fonctionnement |
Art. 21.§ 1. Het Permanent Secretariaat onder leiding van het Bureau, |
Art. 21.§ 1er. Le Secrétariat permanent, sous l'autorité du Bureau, |
staat bij het uitoefenen van zijn opdrachten ten dienste van de Raad. | est au service du Conseil dans l'accomplissement de ses missions. |
§ 2. Het Permanent Secretariaat staat in voor de praktische | § 2. Le Secrétariat permanent est chargé de l'organisation pratique |
organisatie van de vergaderingen van de Werkgroepen, van de Algemene | des réunions des Groupes de Travail, de l'Assemblée Générale et du |
Vergadering en van het Bureau. | Bureau. |
§ 3. Het Permanent Secretariaat : | § 3. Le Secrétariat permanent : |
- verzamelt en verwerkt informatie over de besproken onderwerpen ten | - collecte et traite les informations relatives aux sujets abordés à |
behoeve van de Werkgroepen, het Bureau en de Raad; | l'intention des Groupes de Travail, du Bureau et du Conseil; |
- organiseert en volgt de vergaderingen op; | - organise et assure le suivi des réunions; |
- verzorgt de verslaggeving en maakt de teksten op onder de | - établit les rapports et rédige les textes sous la responsabilité des |
verantwoordelijkheid van de Voorzitters van de Werkgroepen; | Présidents des Groupes de Travail; |
- verzorgt de vertalingen. | - assure les traductions. |
§ 4. Het Permanent Secretariaat staat tevens in voor het inzamelen van | § 4. Par ailleurs, le Secrétariat permanent est chargé de la collecte |
gegevens over het beleid met betrekking tot duurzame ontwikkeling en | |
de nationale en internationale evoluties. | des informations ayant trait à la politique en matière de |
développement durable et aux évolutions nationales et internationales. | |
6.2. Sensibilisering | 6.2. Sensibilisation |
Art. 22.§ 1. Het Permanent Secretariaat is eveneens verantwoordelijk |
Art. 22.§ 1er. Le Secrétariat permanent est également responsable de |
voor de uitwerking van de forumactiviteiten die door de Werkgroepen en | la mise en oeuvre des activités de forum qui sont proposées par les |
de Algemene Vergadering worden voorgesteld en voor het onderhoud van | Groupes de Travail et par l'Assemblée Générale, ainsi que de |
de website met het oog op een zo ruim mogelijke | l'entretien du site Web dans une optique de diffusion la plus large |
informatieverspreiding. | possible des informations. |
§ 2. Het Permanent Secretariaat verschaft aan de leden, binnen de | § 2. Dans la mesure de ses moyens techniques, le Secrétariat permanent |
grenzen van de technische mogelijkheden, toegang tot de documentatie | donne accès à la documentation qu'il possède à tout membre du Conseil. |
waarover het beschikt. | |
§ 3. Het Permanent Secretariaat bereidt de verspreiding voor van de | § 3. Par ailleurs, le Secrétariat permanent prépare l'envoi des |
informatie naar de pers en de media. | informations à la presse et aux média. |
3. Jaarverslag | 3. Rapport annuel |
Art. 23.§ 1. Het Permanent Secretariaat is verantwoordelijk voor het |
Art. 23.§ 1er. Le Secrétariat permanent est responsable de |
opstellen van het jaarverslag. Het jaarverslag bestaat uit een | l'élaboration du rapport annuel. Ce rapport est constitué d'un rapport |
activiteitenverslag, een financieel verslag en een aanwezigheidslijst | d'activités, d'un rapport financier ainsi que d'une liste des |
van de vergaderingen. | présences aux réunions. |
§ 2. Het jaarverslag van het voorbije jaar wordt aan de Raad voor | § 2. Le rapport annuel de l'année précédente est soumis au Conseil |
goedkeuring voorgelegd vóór 31 maart van het lopende jaar. | pour approbation, avant le 31 mars de l'année en cours. |
7. Taalgebruik | 7. Emploi des langues |
Art. 24.§ 1. De Algemene Vergaderingen van de Raad worden in het |
Art. 24.§ 1er. Les séances du Conseil se tiennent en néerlandais et |
Nederlands en het Frans gehouden met simultaanvertaling. | en français, avec traduction simultanée. |
§ 2. De vergaderingen van de Werkgroepen worden in het Nederlands en | § 2. Les réunions des Groupes de Travail se tiennent également en |
het Frans gehouden. | néerlandais et en français. |
§ 3. De uitnodigingen en de verslagen van de Algemene Vergaderingen, | § 3. Les invitations et les rapports des Assemblées générales, les |
de jaarverslagen en elk afgewerkt document van de Raad worden aan de | rapports annuels et tout document finalisé du Conseil sont communiqués |
Leden in de taal van hun keuze overgemaakt. De teksten die ter | aux membres dans la langue de leur choix. Les textes qui sont soumis à |
goedkeuring worden voorgelegd aan de Raad moeten beschikbaar zijn in | l'approbation du Conseil doivent être disponibles dans au moins deux |
ten minste beide landstalen. Andere documenten worden overgemaakt in | langues nationales. Les autres documents sont transmis dans la langue |
de taal van de auteur. | de leur auteur. |
8. Forumfunctie en openbaarheid van de activiteiten | 8. Fonction de forum et publicité des activités |
Art. 25.§ 1. Het Bureau is verantwoordelijk voor de bekendmaking van |
Art. 25.§ 1er. Le Bureau est responsable pour la publicité en ce qui |
algemene zaken betreffende het bestaan, de werking en de | concerne les affaires générales qui ont un rapport avec l'existence, |
verwezenlijkingen van de Raad. | le fonctionnement et les réalisations du Conseil. |
§ 2. De Voorzitters van de Werkgroepen verzorgen de bekendmaking van | § 2. Les Présidents des Groupes de Travail assurent la publicité des |
de materies die behandeld worden in hun Werkgroep, nadat de besluiten | matières traitées dans leur Groupe de Travail, après que les |
van de Werkgroep door de Algemene Vergadering werden goedgekeurd. | conclusions du Groupe de Travail aient été approuvées par l'Assemblée Générale. |
§ 3. In het kader van de forumfunctie van de Raad kunnen publieke | § 3. Dans le cadre de la fonction de forum du Conseil, des événements |
evenementen worden georganiseerd. Deze initiatieven kunnen uitgaan van | publics peuvent être organisés. L'initiative peut venir du Conseil, du |
de Raad, van het Bureau of van de Werkgroepen, mits goedkeuring door | Bureau ou des Groupes de Travail moyennant l'approbation du Bureau. De |
het Bureau of van het Bureau. Verslagen van interne informatieve | plus, les rapports de réunions internes d'information, peuvent être |
vergaderingen kunnen openbaar gemaakt worden volgens dezelfde procedure. | rendus publics selon la même procédure. |
9. Budget | 9. Budget |
Art. 26.§ 1. Het Bureau legt een jaarlijks budget voor aan de Raad. |
Art. 26.§ 1er. Le Bureau soumet un budget annuel au Conseil. |
§ 2. De jaarrekening vormt een onderdeel van het jaarverslag van de | § 2. Les comptes annuels constituent une partie du rapport annuel du |
Raad. | Conseil. |
§ 3. De Raad kan zitpenningen en vergoedingen voor gepresteerde | § 3. Le Conseil peut allouer à ses membres des jetons de présence et |
diensten aan zijn leden toekennen. Deze voorstellen worden ter | des indemnités pour services prestés. Ces propositions sont soumises à |
goedkeuring voorgelegd aan de Regering. | l'approbation du gouvernement. |
10. Overgangsregeling | 10. Mesure transitoire |
Art. 27.De Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling is een |
Art. 27.Le Conseil fédéral du Développement durable constitue une |
voortzetting van de Nationale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. De | continuation du Conseil national de Développement durable. Les prises |
stellingnames, de adviezen en procedures van de Nationale Raad worden | de position, avis et procédures du Conseil national du Développement |
overgenomen tenzij anders bepaald in het Reglement of door de Algemene | durable sont repris, sauf disposition contraire du Règlement ou si |
Vergadering. | l'Assemblée Générale en décide autrement. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 1998. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
J.-L. DEHAENE | J.-L. DEHAENE |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | Le Ministre de la Politique scientifique, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
M. COLLA | M. COLLA |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
R. MOREELS | R. MOREELS |
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, | Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, |
J. PEETERS | J. PEETERS |