Koninklijk besluit betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de Kamer van volksvertegenwoordigers tewerkgesteld onder het statuut van medewerkers van de erkende politieke fracties of van administratieve medewerkers van de Leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers | Arrêté royal relatif à l'octroi d'allocations d'interruption aux membres du personnel de la Chambre des représentants qui sont occupés sous le statut de collaborateurs des groupes politiques reconnus ou sous le statut de collaborateurs administratifs des Membres de la Chambre des représentants |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit betreffende de toekenning van | 10 AOUT 1998. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'allocations |
onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van de Kamer van | d'interruption aux membres du personnel de la Chambre des |
volksvertegenwoordigers tewerkgesteld onder het statuut van | représentants qui sont occupés sous le statut de collaborateurs des |
medewerkers van de erkende politieke fracties of van administratieve | groupes politiques reconnus ou sous le statut de collaborateurs |
medewerkers van de Leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers (1) | administratifs des Membres de la Chambre des représentants (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 |
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. | juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 |
13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, en de wetten van | octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du |
22 januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994 en | 24 mars 1982, et les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 |
het koninklijk besluit van 14 november 1996; | juin 1992 et 30 mars 1994 et l'arrêté royal du 14 novembre 1996; |
Gelet op Hoofdstuk IV, afdeling 5 van de herstelwet van 22 januari | Vu le Chapitre IV, section 5 de la loi de redressement du 22 janvier |
1985 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op de artikelen 99, 100 | 1985 contenant des dispositions sociales, notamment les articles 99, |
en 102 gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 424 van 1 augustus | 100 et 102, modifiés par l'arrêté royal n° 424 du 1er août 1986 et les |
1986, en de wetten van 21 december 1994 en 22 december 1995 en artikel | lois des 21 décembre 1994 et 22 décembre 1995 et l'article 105 modifié |
105 gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 424 van 1 augustus 1986 | par l'arrêté royal n° 424 du 1er août 1986 et la loi du 22 décembre |
en de wet van 22 december 1995; | 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 2 janvier 1991 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van onderbrekingsuitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | d'interruption, modifié par les arrêtés royaux des 25 avril 1991, 19 |
besluiten van 25 april 1991, 19 december 1991, 21 december 1992, 2 | décembre 1991, 21 décembre 1992, 2 décembre 1993, 22 mars 1995, 14 |
december 1993, 22 maart 1995, 14 maart 1996 en 5 juni 1997; | mars 1996 et 5 juin 1997; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale | |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | public de sécurité sociale, notamment l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 november 1997; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 novembre 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 novembre 1997; |
november 1997; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 13 juli 1998 met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 1998, en application |
toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde wetten | de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur le Conseil |
op de Raad van State; | d'Etat; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence, motivée par le fait que l'équité requiert que les |
de billijkheid vereist dat de personeelsleden van de Kamer van | membres du personnel de la Chambre des représentants, visés par le |
volksvertegenwoordigers bedoeld in dit besluit zo vlug mogelijk kunnen | présent arrêté, puissent disposer le plus vite possible des mêmes |
beschikken over de mogelijkheid om van loopbaanonderbreking te | possibilités pour bénéficier du système de l'interruption de la |
genieten zoals de andere personeelsleden van de Kamer van | carrière que les autres membres du personnel de la Chambre des |
volksvertegenwoordigers; | représentants; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de |
Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad | Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres |
vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 5 van de |
Article 1er.Les dispositions du chapitre IV, section 5, de la loi de |
herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen zijn van | redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales |
toepassing op de personeelsleden van de Kamer van | sont d'application aux membres du personnel de la Chambre des |
volksvertegenwoordigers tewerkgesteld onder het statuut van | |
medewerkers van de erkende politieke fracties of van administratieve | représentants occupés sous le statut de collaborateurs des groupes |
medewerkers van de Leden van de Kamer van volksvertegenwoordigers. | politiques reconnus et de collaborateurs administratifs des Membres de |
la Chambre des représentants. | |
Art. 2.In zoverre er niet van wordt afgeweken door de bepalingen van |
Art. 2.Pour autant qu'il n'y soit pas dérogé par les dispositions du |
dit besluit, zijn de bepalingen van het koninklijk besluit van 2 | présent arrêté, les dispositions de l'arrêté royal du 2 janvier 1991 |
januari 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen, | relatif à l'octroi des allocations d'interruption ainsi que les |
alsmede de bepalingen die de bepalingen van het koninklijk besluit van | dispositions qui modifient ou remplacent les dispositions de l'arrêté |
2 januari 1991 wijzigen of vervangen van toepassing op de | royal du 2 janvier 1991 sont d'application aux membres du personnel |
personeelsleden bedoeld in artikel 1 die hun beroepsloopbaan volledig | visés à l'article 1er qui interrompent complètement leur carrière |
onderbreken of hun arbeidsprestaties verminderen. | professionnelle ou réduisent leur prestations de travail. |
Art. 3.In afwijking van de bepalingen van de artikelen 3 en 7 van het |
Art. 3.Par dérogation aux dispositions des articles 3 et 7 de |
voormeld koninklijk besluit van 2 januari 1991, wordt de vervanger van | l'arrêté royal du 2 janvier 1991, précité, le remplaçant du membre du |
het personeelslid dat zijn loopbaan volledig onderbreekt of zijn | personnel qui interrompt complètement sa carrière ou réduit ses |
arbeidsprestaties vermindert tewerkgesteld onder het specifiek statuut | prestations de travail est mis au travail sous le statut spécifique |
van de medewerkers van de erkende politieke fracties of van | des collaborateurs des groupes politiques reconnus ou des |
administratieve medewerkers van de Leden van de Kamer van | collaborateurs administratifs des Membres de la Chambre des |
volksvertegenwoordigers. | représentants. |
Art. 4.In afwijking van de bepalingen van artikel 12 van voormeld |
Art. 4.Par dérogation aux dispositions de l'article 12 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 2 januari 1991 beschikt de Kamer van | royal du 2 janvier 1991 précité, la Chambre des représentants dispose |
volksvertegenwoordigers indien er een eind gesteld wordt aan de | à nouveau, dans le cas où il est mis fin à l'occupation du remplacant, |
tewerkstelling van de vervanger, opnieuw over een termijn van dertig | d'un délai de trente jours civils pour mettre au travail un nouveau |
kalenderdagen om een nieuwe vervanger tewerk te stellen. | remplacant. |
Art. 5.In afwijking van de bepalingen van artikel 13 van het voormeld |
Art. 5.Par dérogation aux dispositions de l'article 13 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 2 januari 1991 is het bedrag van de forfaitaire | royal du 2 janvier 1991 précité, le montant du dédommagement |
schadevergoeding, in geval van niet-vervanging gelijk aan het bedrag | forfaitaire est égal au montant des allocations d'interruption payées |
van de onderbrekingsuitkeringen betaald gedurende de periode van | pendant la période de non-remplacement. Les montants sont directement |
niet-vervanging. Deze bedragen worden rechtstreeks teruggevorderd door | |
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ten laste van de Kamer van | récupérés par l'Office national de l'Emploi à charge de la Chambre des |
volksvertegenwoordigers. | représentants. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van het trimester |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
na dat waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | trimestre suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 7.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en Onze Minister |
Art. 7.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et Notre Ministre de |
van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | la Fonction publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
De Minister van Ambtenarenzaken, | Le Ministre de la Fonction publique, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951. | Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. |
Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963. | Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. |
Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967. | Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. |
Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. | Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. |
Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre |
31 oktober 1978. | 1978. |
Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982. | Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. |
Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989. | Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. |
Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. | Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. |
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. |