Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/08/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de minimum loonschaal in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de minimum loonschaal in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 mars 1995, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au barème salarial minimum dans le secteur du métal de la province de Flandre occidentale
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
10 AUGUSTUS 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 AOUT 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, collective de travail du 20 mars 1995, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de minimum loonschaal in de metaalsector électrique, relative au barème salarial minimum dans le secteur du
van de provincie West-Vlaanderen (1) métal de la province de Flandre occidentale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995, travail du 20 mars 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de minimum loonschaal in de metaalsector électrique, relative au barème salarial minimum dans le secteur du
van de provincie West-Vlaanderen. métal de la province de Flandre occidentale.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 10 août 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1995 électrique Convention collective de travail du 20 mars 1995
Minimum loonschaal in de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen Barème salarial minimum dans le secteur du métal de la province de
(Overeenkomst geregistreerd op 24 mei 1995 onder het nummer Flandre occidentale (Convention enregistrée le 24 mai 1995 sous le
37886/CO/111.01/02) numéro 37886/CO/111.01/02)
HOOFDSTUK I. - Algemeenheden CHAPITRE Ier. - Généralités

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

1. In de hierna volgende tekst wordt bedoeld met : 1. Dans le texte suivant ci-après, on entend par :
"Arbeiders", de mannelijke en vrouwelijke arbeiders; "Ouvriers", les ouvriers masculins et féminins;
2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de 2. La présente convention collective de travail s'applique aux
werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen gevestigd in de employeurs et aux ouvriers des entreprises qui sont situées dans la
provincie West-Vlaanderen, welke ressorteren onder het Paritair Comité province de Flandre occidentale et qui ressortissent à la Commission
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitsluiting van de paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à
ondernemingen die metalen bruggen en gebinten monteren en met l'exclusion des entreprises de montage de ponts et charpentes
uitsluiting van de ondernemingen bedoeld in artikel 4, 5. métalliques et des entreprises visées à l'article 4, 5.
3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in uitvoering 3. La présente convention collective de travail est conclue en
van artikel 5 van de provinciale overeenkomst arbeiders exécution de l'article 5 de la convention provinciale ouvriers Flandre
West-Vlaanderen 1992. occidentale 1992.

Art. 2.Duur

Art. 2.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
1995 en geldt voor onbepaalde duur. Zij kan evenwel worden opgezegd janvier 1995 et est valable pour une durée indéterminée. Toutefois,
elle peut être dénoncée moyennant notification par la partie
met een opzeggingstermijn van 6 maanden door de opzeggende partij te dénonçante d'un préavis de 6 mois, par lettre recommandée au président
betekenen, via een aangetekende brief gericht aan de voorzitter van de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. électrique.
HOOFDSTUK II. - Uitwerking CHAPITRE II. - Effets

Art. 3.Technische omkadering en huishoudelijk reglement

Art. 3.Encadrement technique et règlement d'ordre intérieur

1. De minimum loonschaal is gekoppeld aan de classificatiemethode van 1. Le barème minimal est lié à la méthode de classification Fabrimétal
Fabrimetal voor de arbeiders. Deze functieclassificatie bevat 11 pour les ouvriers. Cette classification des fonctions comprend 11
klassen : classes :
klasse 1 : zeer lichte repeterende productiearbeid onder sterk classe 1 : travail de production répétitif très léger sous forte
toezicht; surveillance;
klasse 2 : lichte repeterende arbeid onder toezicht; classe 2 : travail de production léger sous surveillance;
klasse 3 : zeer lichte, gevarieerde productiearbeid; classe 3 : travail de production varié très léger;
klasse 4 : lichte gevarieerde productiearbeid; classe 4 : travail de production varié léger;
klasse 5 : minder lichte gevarieerde productiearbeid; classe 5 : travail de production varié moins léger;
klasse 6 : gespecialiseerde productiearbeid; classe 6 : travail de production spécialisé;
klasse 7 : hoog gespecialiseerde productiearbeid; classe 7 : travail de production hautement spécialisé;
klasse 8 : eenvoudige vakarbeid; classe 8 : travail professionnel simple;
klasse 9 : vakarbeid; classe 9 : travail professionnel;
klasse 10 : gespecialiseerde vakarbeid; classe 10 : travail professionnel spécialisé;
klasse 11 : hooggespecialiseerde vakarbeid. classe 11 : travail professionnel hautement spécialisé.
2. Huishoudelijk reglement van de paritaire technische 2. Règlement d'ordre intérieur de la commission de classification
classificatiecommissie. technique paritaire.
In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari En exécution de la convention collective de travail des 18 février
1992 en 16 maart 1992, betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden in 1992 et 16 mars 1992 concernant les conditions de travail et de
de metaalsector van de provincie West-Vlaanderen, algemeen verbindend salaire dans le secteur du métal de la province de Flandre
verklaard bij koninklijk besluit van 7 oktober 1994 (Belgisch occidentale, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 octobre 1994
Staatsblad van 13 december 1994), wordt een paritaire technische (Moniteur belge du 13 décembre 1994), une commission de classification
classificatiecommissie samengesteld. Hierin zetelen de experts van de technique paritaire est composée. Les experts de la commission de
classificatiecommissie van West-Vlaanderen : classification de Flandre occidentale siègent dans ladite commission :
- André Defoort, Fabrimetal/Vlaanderen; - André Defoort, Fabrimétal/Flandre;
- Leo Vermeulen, Algemeen Christelijk Vakverbond van België; - Léo Vermeulen, Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique;
- Martin Van Cauwenbergh, Algemeen Belgisch Vakverbond; - Martin Van Cauwenbergh, Fédération générale du Travail de Belgique;
- Yves Vergeylen, Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België. - Yves Vergeylen, Centrale des Syndicats libéraux de Belgique.
De paritaire technische classificatiecommissie komt enkel tussen bij La commission de classification technique paritaire intervient
betwisting met betrekking tot de klassetoekenning volgens de uniquement en cas de contestation concernant l'octroi d'une classe
Fabrimetalmethode, gekoppeld aan de minimum loonschaal, in uitvoering suivant la méthode Fabrimétal, liée au barème minimal, en exécution de
van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst. la convention collective de travail susmentionnée.
De opdracht en werking van de paritaire technische La mission et le fonctionnement de la commission de classification
classificatiecommissie bestaat in wat volgt. technique paritaire consistent en ce qui suit.
Om de betwisting binnen de paritaire technische classificatiecommissie Pour que la contestation soit examinée par la commission de
te behandelen moet volgende informatie schriftelijk door de classification technique paritaire, la partie contestante doit
betwistende partij aan deze overgemaakt worden op het adres transmettre les informations suivantes par écrit à celle-ci, à
Fabrimetal-Vlaanderen, ter attentie van de heer A. Defoort, Tramstraat l'adresse de Fabrimétal-Flandre, à l'attention de M. A. Defoort,
61, te 9052 Gent/Zwijnaarde : Tramstraat 61, à 9052 Gand/Zwijnaarde :
- de betwiste functie; - la fonction contestée;
- een functiebeschrijving waarmee alle partijen zich schriftelijk - une définition de la fonction, avec laquelle toutes les parties se
akkoord verklaren omtrent de inhoud; déclarent d'accord par écrit en ce qui concerne le contenu;
- technische argumenten ter toelichting van de standpunten; - des arguments techniques permettant d'élucider les points de vue;
- bij ontstentenis van voornoemd eenparig akkoord maakt de meest - en l'absence de l'accord unanime précité, la partie la plus
gerede partij een omschrijving over aan de paritaire technische diligente transmet une description à la commission de classification
classificatiecommissie die hierover beslist. technique paritaire, qui tranche.
De paritaire technische classificatiecommissie houdt zich echter het Toutefois, la commission de classification technique paritaire se
recht voor om bijkomende schriftelijke toelichtingen op te vragen. réserve le droit de demander des renseignements écrits supplémentaires.
Binnen de drie maanden na ontvangst van het dossier doet de paritaire Dans les trois mois après la réception du dossier, la commission de
technische classificatiecommissie uitspraak. Het resultaat, classification technique paritaire se prononce. Le résultat, signé par
ondertekend door de leden van de paritaire technische les membres de la commission de classification technique paritaire,
classificatiecommissie, wordt schriftelijk overgemaakt aan de est transmis par écrit aux parties concernées. Quelle que soit la
betrokken partijen. Ongeacht de mogelijke verdere procedure, zoals procédure ultérieure éventuelle, comme mentionnée ci-dessous, la
hieronder vermeld, treedt de klasse met het daaraan gekoppelde classe avec le salaire minimal correspondant entre en vigueur à partir
minimumloon in werking vanaf de datum van ontvangst van het dossier de la date de réception du dossier par la commission de classification
bij de paritaire technische classificatiecommissie. technique paritaire.
Binnen de maand, na bekendmaking van de eerste beslissing, kan Dans le délai d'un mois, après la notification de la première
gemotiveerd beroep aangetekend worden tegen deze beslissing. Hiervan décision, on peut interjeter un appel motivé contre cette décision. La
brengt de meest gerede partij de commissieleden schriftelijk op de partie la plus diligente en informe les membres de la commission par
hoogte, volgens een gestandaardiseerd beroepsformulier. Wordt binnen deze termijn geen beroep ingediend, dan is de eerste beslissing definitief en moet de eerste beslissing in uitvoering gebracht worden volgens de modaliteiten hierboven bepaald. Binnen de maand na het aantekenen van beroep, zullen de commissieleden, de betwiste functie(s) eventueel ter plaatse in de onderneming observeren. Een verslag, met de beslissing van de toe te kennen klasse, wordt opnieuw schriftelijk overgemaakt aan de diverse partijen. Deze beslissing is definitief en moet in uitvoering gebracht worden volgens de bepaalde modaliteiten. Een verder beroep is niet meer mogelijk. écrit, au moyen d'un formulaire d'appel standardisé. Si aucun appel n'est interjeté dans ce délai, la première décision est définitive et doit être exécutée selon les modalités définies ci-dessus. Dans le mois suivant d'appel, les membres de la commission observeront la/les fonction(s) contestée(s), éventuellement sur place à l'entreprise. Un rapport, avec la décision de la classe à octroyer, est transmis de nouveau par écrit au diverses parties. Cette décision est définitive et doit être mise en exécution selon les modalités qui ont été fixées. Un appel ultérieur n'est plus possible.

Art. 4.Minimum loonschaal

Art. 4.Barème minimal

1. Onderstaande lonen, in F per uur, zijn uitgedrukt in de 38-urenweek 1. Les salaires suivants, en F par heure, sont exprimés en semaine de
en zijn van toepassing op 1 januari 1995. 38 heures et sont d'application au 1er janvier 1995.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
2. De uurlonen voorzien in de minimum loonschaal evolueren in de 2. Dans le futur, les salaires horaires prévus au barème minimal
toekomst enkel met de indexaanpassingen en loonsverhogingen voorzien évolueront uniquement en fonction des adaptations indiciaires et des
in de nationale en/of provinciale collectieve arbeidsovereenkomsten. augmentations salariales prévues dans les conventions collectives de
Bij toepassing van dit gegeven zal de berekening gebeuren tot twee travail nationales et/ou provinciales. Lors de l'application de ce qui
cijfers na de komma, en volgens de bekomen centimes. Het tweede cijfer précède, le calcul sera fait jusqu'à la deuxième décimale et selon les
na de komma wordt naar beneden afgerond, wanneer het derde cijfer na centimes obtenus. La deuxième décimale est arrondie à l'unité
de komma lager is dan 5, en naar boven afgerond wanneer het derde inférieure lorsque la troisième décimale est inférieure à 5, et la
deuxième décimale est arrondie à l'unité supérieure lorsque la
cijfer na de komma gelijk is aan of hoger ligt dan 5. troisième décimale est égale ou supérieure à 5.
3. De invoering en toepassing van deze minimum loonschaal mag geen 3. L'introduction et l'application de ce barème minimal ne peut pas
aanleiding geven tot algemene verschuiving van de loonschalen en van entraîner un glissement général des échelles de rémunération et des
de effectief uitbetaalde lonen die dit peil bereiken, en mag niet salaires effectivement payés qui atteignent ce niveau, et ne peut pas
leiden tot het verstoren van de bestaande loonspanningen. perturber les tensions salariales existantes.
4. Aan de tot stand gekomen minimum loonschaal is nadien geen 4. Le barème minimum élaboré ne peut faire l'objet d'un élargissement
horizontale en verticale uitbouw mogelijk. horizontal et vertical par la suite.
5. De provinciale minimum loonschaal is enkel van toepassing op de 5. Le barème minimal provincial s'applique uniquement aux entreprises
ondernemingen die geen functieclassificatie hebben met daaraan qui n'ont pas de classification des fonctions avec un propre barème,
gekoppeld een eigen loonschaal, voortvloeiend uit een collectieve résultant d'une convention collective de travail ou d'une convention
arbeidsovereenkomst of een overeenkomst op bedrijfsvlak. Individuele au niveau de l'entreprise. Des conventions salariales individuelles
loonovereenkomsten tussen één werkgever en één of meerdere arbeiders entre un employeur et un ou plussieurs travailleurs ne sont pas
worden niet als een classificatie of geldig barema beschouwd. considérés comme une classification ou un barème valables.

Art. 5.Slotbepalingen

Art. 5.Dispositions finales

De partijen komen overeen dat door de invoering van deze provinciale Les parties conviennent que l'introduction de ce barème minimal
minimum loonschaal de minimum loonschaal van de vroegere sector provincial supprime le barème minimal de l'ancien secteur "Unimetal".
"Unimetal" opgeheven wordt. De syndicale organisaties hebben dit per aangetekende brief bevestigd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. De partijen gaan er eveneens mede akkoord dat door de invoering van deze provinciale minimum loonschaal, het akkoord inzake de minimumlonen en classificatie, destijds gesloten voor de provincie West-Vlaanderen met de beroepsorganisatie "Navemetaal", dient te vervallen. De syndicale organisaties hebben ter zake een aangetekende brief verstuurd aan "Navemetaal". Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 1998. De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Les organisations syndicales ont confirmé cette clause par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique. Les parties sont également d'accord pour supprimer l'accord concernant les salaires minimaux et la classification, conclu à l'époque pour la province de Flandre occidentale avec l'organisation professionnelle "Navemetaal", par l'introduction de ce barème minimal provincial. Les organisations syndicales ont envoyé à ce sujet une lettre recommandée à "Navemetaal". Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 1998. La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
^