Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de studentenarbeid op zaterdag in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative au travail des étudiants le samedi dans les entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire de la construction |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2014, | collective de travail du 11 septembre 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative au travail des |
studentenarbeid op zaterdag in de ondernemingen die ressorteren onder | étudiants le samedi dans les entreprises qui ressortissent à la |
het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (1) | Commission paritaire de la construction (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2014, | travail du 11 septembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative au travail des |
studentenarbeid op zaterdag in de ondernemingen die ressorteren onder | étudiants le samedi dans les entreprises qui ressortissent à la |
het Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | Commission paritaire de la construction. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2015. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2014 | Convention collective de travail du 11 septembre 2014 |
Studentenarbeid op zaterdag in de ondernemingen die ressorteren onder | Travail des étudiants le samedi dans les entreprises qui ressortissent |
het Paritair Comité voor het bouwbedrijf (Overeenkomst geregistreerd | à la Commission paritaire de la construction (Convention enregistrée |
op 25 september 2014 onder het nummer 123592/CO/124) | le 25 septembre 2014 sous le numéro 123592/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair | employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire de |
Comité voor het bouwbedrijf en op de arbeiders die zij tewerkstellen. | la construction et aux ouvriers qu'ils occupent. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Doel van de collectieve arbeidsovereenkomst | CHAPITRE II. - Objet de la convention collective de travail |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel artikel |
Art. 2.Cette convention collective de travail a pour objet de mettre |
53bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 | en oeuvre l'article 53bis de la convention collective de travail du 22 |
(arbeidstijdorganisatie) uit te voeren. Dit artikel wordt in hoofdstuk | décembre 2005 (organisation du temps de travail). Cet article a été |
VII van deze collectieve arbeidsovereenkomst door artikel 12 van de | ajouté dans le chapitre VII de cette convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 (modernisering van | par l'article 12 de la convention collective de travail du 12 juin |
het arbeidsrecht) toegevoegd. | 2014 (modernisation du droit du travail). |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten onder meer in |
Art. 3.Cette convention collective de travail est notamment conclue |
toepassing van de bepalingen van : | en exécution des dispositions : |
- het sectoraal akkoord van 10 april 2014; | - de l'accord sectoriel du 10 avril 2014; |
- de arbeidswet van 16 maart 1971; | - de la loi du 16 mars 1971 sur le travail; |
- de wet van 17 maart 1987 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | - de la loi du 17 mars 1987 et de la convention collective de travail |
42 van 2 juni 1987 betreffende de invoering van nieuwe | n° 42 du 2 juin 1987 relatives à l'instauration de nouveaux régimes de |
arbeidsregelingen in de ondernemingen; | travail dans les entreprises; |
- het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van | - de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes |
de jongeren op het werk; | au travail; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 betreffende | - de la convention collective de travail du 22 décembre 2005 relative |
de arbeidstijdorganisatie (registratienummer 78810/CO/124); | à l'organisation du temps de travail (numéro d'enregistrement 78810/CO/124); |
- de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 betreffende de | - de la convention collective de travail du 12 juin 2014 relative à la |
modernisering van het arbeidsrecht (registratienummer 123050/CO/124). | modernisation du droit du travail (numéro d'enregistrement 123050/CO/124). |
HOOFDSTUK III. - Voorafgaande formaliteiten | CHAPITRE III. - Formalités préalables |
Art. 4.De in artikel 1 van deze overeenkomst bedoelde werkgever die |
Art. 4.L'employeur visé à l'article 1er de cette convention qui |
studenten op zaterdag wenst tewerk te stellen overeenkomstig artikel | souhaite occuper des étudiants le samedi conformément à l'article |
53bis van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2005 is | 53bis de la convention collective de travail du 22 décembre 2005 est |
ertoe gehouden de voorzitter van het Paritair Comité voor het | tenu d'en informer par écrit le président de la Commission paritaire |
bouwbedrijf schriftelijk hiervan op de hoogte te brengen. Een kopie | de la construction. Une copie de ce courrier est également communiquée |
van deze brief wordt ook bezorgd aan de syndicale afvaardiging wanneer | à la délégation syndicale lorsque celle-ci existe dans l'entreprise. |
die bestaat in het bedrijf. HOOFDSTUK IV. - Veiligheidsregels | CHAPITRE IV. - Règles en matière de sécurité |
Art. 5.Volgens de geldende veiligheidsreglementering mogen studenten |
Art. 5.Conformément aux réglementations en vigueur en matière de |
niet worden tewerkgesteld aan niet-toegestane activiteiten op basis | sécurité, les étudiants ne peuvent pas être occupés à des activités |
van de codex welzijn (koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de | non autorisées sur la base du code du bien-être (arrêté royal du 3 mai |
bescherming van jongeren op het werk). | 1999 relatif à la protection des jeunes au travail). |
Art. 6.Vóór de eerste tewerkstelling wordt een risicoanalyse |
Art. 6.Avant la première occupation, une analyse des risques basée |
uitgevoerd op basis van de functiebeschrijving (toolboxmeeting). Het | sur la description de la fonction (toolbox meeting) est effectuée. |
uitvoeren van deze risicoanalyse wordt bewezen door een document | L'accomplissement de cette analyse des risques est attesté par un |
ondertekend door de student. | document signé par l'étudiant. |
Art. 7.Studenten mogen niet worden tewerkgesteld op zaterdag wanneer |
Art. 7.Les étudiants ne peuvent pas être occupés le samedi lorsqu'il |
er effectieve tijdelijke werkloosheid wegens economische reden is in de week van en volgend op die zaterdag. HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 september 2014. Zij kan door één der partijen worden opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging wordt betekend bij aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 2015. De Minister van Werk, |
y a du chômage temporaire effectif pour cause économique durant la semaine et celle qui suit ce samedi. CHAPITRE V. - Durée de validité
Art. 8.Cette convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er septembre 2014. Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de la construction. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |