Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 2008 houdende hervorming van de loopbanen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 2008 houdende hervorming van de loopbanen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant réforme des carrières des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'Economie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 2008 houdende hervorming van de loopbanen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven; SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant réforme des carrières des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'Economie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'Economie;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du
van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale
Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij de koninklijke besluiten secrétariat du Conseil central de l'Economie, modifié par les arrêtés
van 29 januari 1981 en 9 mei 2008; royaux des 29 janvier 1981 et 9 mai 2008;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des
afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de
Raad voor het Bedrijfsleven; l'Economie;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement
de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten
gemene graden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1996, des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, modifié par
4 oktober 1996, 22 mei 2000, 20 juli 2000, 9 januari 2002, 5 september les arrêtés royaux des 3 juin 1996, 4 octobre 1996, 22 mai 2000, 20
2002, 28 september 2003, 25 april 2004, 3 augustus 2004, 4 augustus juillet 2000, 9 janvier 2002, 5 septembre 2002, 28 septembre 2003, 25
2004, 10 augustus 2005, 30 januari 2006, 22 november 2006, 7 juni avril 2004, 3 août 2004, 4 août 2004, 10 août 2005, 30 janvier 2006,
2007, 19 november 2008, 29 augustus 2009, 2 juni 2010 en 25 oktober 22 novembre 2006, 7 juin 2007, 19 novembre 2008, 29 août 2009, 2 juin
2013; 2010 et 25 octobre 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière
hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen, de certains agents des administrations de l'Etat, modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 2003, 25 april arrêtés royaux des 28 septembre 2003, 25 avril 2004, 3 août 2004, 5
2004, 3 augustus 2004, 5 december 2004, 10 augustus 2005, 30 januari décembre 2004, 10 août 2005, 30 janvier 2006, 6 juillet 2006, 22
2006, 6 juli 2006, 22 november 2006, 7 juni 2007 en 21 januari 2013; novembre 2006, 7 juin 2007 et 21 janvier 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de
koninklijke besluiten van 4 mei 2005, 30 januari 2006, 22 november agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 4 mai 2005, 30
2006, 15 januari 2007, 7 juni 2007, 19 november 2008, 29 augustus 2009 janvier 2006, 22 novembre 2006, 15 janvier 2007, 7 juin 2007, 19
en 21 januari 2013; novembre 2008, 29 août 2009 et 21 janvier 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2008 houdende hervorming van Vu l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant réforme des carrières des
de loopbanen van de personeelsleden van het secretariaat van de
Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij de koninklijke membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie,
besluiten van 21 januari 2011 en 21 januari 2013; modifié par les arrêtés royaux des 21 janvier 2011 et 21 janvier 2013;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2010 houdende Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2010 fixant le cadre organique
vaststelling van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie;
de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; Vu la proposition du Conseil central de l'Economie;
Gelet op het voorstel van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Gelet op het advies van de regeringscommissaris; Vu l'avis du commissaire du gouvernement;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 januari 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 10 januari 2014; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 10 janvier 2014;
Gelet op het protocol van de onderhandelingen nr. 111 van het comité Vu le protocole de négociation n° 111 du comité IV, conclu le 20
IV, gesloten op 20 januari 2014; janvier 2014;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat in het belang van de personeelsleden enerzijds en de Considérant que dans l'intérêt des membres du personnel d'une part et
goede werking van de instelling anderzijds, de in dit besluit du bon fonctionnement de l'organisme d'autre part, les dispositions du
opgenomen bepalingen dringend toegepast moeten worden; présent arrêté doivent être appliquées d'urgence;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Sur la proposition du Ministre de l'Economie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 25 van het koninklijk besluit van 9 mei 2008

Article 1er.Dans l'article 25 de l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant

houdende hervorming van de loopbanen van de personeelsleden van het réforme des carrières des membres du personnel du secrétariat du
secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven worden de Conseil central de l'Economie, les mots « visées à l'article 70 de
woorden "bedoeld in artikel 70 van het koninklijk besluit van 2 l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel" geschrapt. l'Etat » sont supprimés.

Art. 2.In artikel 26 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.A l'article 26 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 21 januari 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de laatste zin "In voorkomend geval verliest het het recht op de premie voor competentieontwikkeling." geschrapt; 2° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De duur voorzien in het derde en het vierde lid wordt vermeerderd met de duur tijdens dewelke de ambtenaar een premie voor competentieontwikkeling heeft ontvangen".

Art. 3.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden het tweede en het derde lid opgeheven.

21 janvier 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1er, la dernière phrase « Le cas échéant, il perd son droit à la prime de développement des compétences. » est supprimée; 2° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit : « La durée prévue aux alinéas 3 et 4 est augmentée de la durée pendant laquelle l'agent a perçu une prime de développement des compétences ».

Art. 3.Dans l'article 27 du même arrêté, les alinéas 2 et 3 sont abrogés.

Art. 4.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.L'article 28 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 29 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 30 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.In artikel 31 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 7.A l'article 31 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 21 januari 2011 en gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 21 januari 2013, worden de volgende wijzigingen 21 janvier 2011 et modifié par l'arrêté royal du 21 janvier 2013, sont
aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° § 3 wordt vervangen als volgt : 1° le § 3 est remplacé par ce qui suit :
" § 3. De personeelsleden die geslaagd zijn voor een gecertificeerde « § 3. Les membres du personnel qui ont réussi une formation certifiée
opleiding terwijl ze waren aangeworven in het kader van een alors qu'ils étaient engagés dans les liens d'un contrat de travail au
arbeidsovereenkomst bij de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven of in sein du Conseil Central de l'Economie ou de la fonction publique
het federaal administratief openbaar ambt, behouden het voordeel van administrative fédérale conservent le bénéfice de leur réussite pour
hun resultaat voorzover : autant :
1° er niet meer dan drie maanden zijn verstreken tussen het einde van 1° qu'il ne se soit pas écoulé plus de trois mois entre la fin du
de arbeidsovereenkomst en de indiensttreding of de benoeming in contrat de travail et l'entrée en service ou la nomination à titre
definitief verband; définitif;
2° deze indiensttreding of benoeming in definitief verband gebeurde 2° que cette entrée en service ou nomination à titre définitif ait été
binnen de eerste achttien maanden van de geldigheidsduur van de réalisée dans les dix-huit premiers mois de la durée de validité de la
geslaagde gecertificeerde opleiding; formation certifiée réussie;
3° deze indiensttreding of benoeming in vast verband gebeurde in 3° que cette entrée en service ou nomination à titre définitif ait été
dezelfde klasse of graad." réalisée dans la même classe ou le même grade. »
2° Er wordt een § 5 ingevoegd luidende : 2° Il est inséré un § 5, rédigé comme suit :
" § 5. Met ingang van 1 oktober 2009 en tot en met 3 februari 2013 « § 5. A partir du 1 octobre 2009 et jusqu'au 3 février 2013 inclus,
worden §§ 2, 3 en 4 vervangen als volgt : les §§ 2, 3 et 4 sont remplacés comme suit :
" § 2. Personeelsleden van wie de rechtspositie, het niveau, de klasse « § 2. Les membres du personnel dont la situation juridique, le
of de weddenschaal verandert, behouden het recht op de premie voor niveau, la classe ou l'échelle barémique changent, conservent le droit
competentieontwikkelingen die ze eerder kregen, zolang de geldigheidsduur van hun gecertificeerde opleiding niet is verstreken. Ze kunnen zich ook onmiddellijk opnieuw inschrijven voor een nieuwe gecertificeerde opleiding, op basis van hun nieuwe rechtspositie, hun nieuwe niveau, hun nieuwe klasse of hun nieuwe weddenschaal. Als ze slagen voor die nieuwe gecertificeerde opleiding krijgen ze de daaraan verbonden premie voor competentieontwikkeling en verliezen ze de vorige premie voor competentieontwikkeling. Er begint een nieuwe geldigheidstermijn op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van hun inschrijving. Als een personeelslid dat regelmatig is ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding niet werd uitgenodigd, ofwel voor die opleiding, ofwel voor de validatietest van de verworven kennis vóór hij van rechtspositie, van niveau, van klasse of van weddenschaal is veranderd, kan hij die gecertificeerde opleiding volgen alsof hij zich nog in de vorige situatie zou bevinden en, in voorkomend geval, de daaraan verbonden rechtsgevolgen verkrijgen. In afwijking van het eerste lid stopt het recht op de premie voor à bénéficier de la prime de développement de compétences qu'ils recevaient antérieurement aussi longtemps que la durée de validité de leur formation certifiée n'est pas écoulée. Ils peuvent aussi s'inscrire immédiatement à une nouvelle formation certifiée, sur la base de leur nouvelle situation juridique, de leur nouveau niveau, de leur nouvelle classe ou de leur nouvelle échelle barémique. S'ils réussissent cette nouvelle formation certifiée, ils obtiennent la prime de développement des compétences qui y est liée et perdent la prime de développement précédente. Une nouvelle durée de validité commence le premier jour du mois qui suit celui de leur inscription. Lorsqu'un membre du personnel, régulièrement inscrit à une formation certifiée, n'a pas été invité soit à cette formation, soit à l'épreuve de validation des acquis correspondante, avant de changer de situation juridique, de niveau, de classe ou d'échelle barémique, il peut suivre cette formation certifiée comme s'il était encore dans la situation antérieure et en obtenir, s'il y échet, les effets de droit qui y sont liés. Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsqu'il est mis un terme au contrat de travail et qu'il s'écoule plus de trois mois avant qu'un nouveau
competentieontwikkeling definitief als de arbeidsovereenkomst wordt contrat de travail soit conclu au Conseil Central de l'Economie, le
beëindigd en er meer dan drie maanden verlopen vóór een nieuwe
arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij de Centrale Raad voor het droit à la prime de développement des compétences s'arrête
Bedrijfsleven." définitivement. »
3° Er wordt een § 6 ingevoegd luidende : 3° Il est inséré un § 6, rédigé comme suit :
" § 6. Met ingang van 4 februari 2013 worden §§ 2, 3 en 4 vervangen « § 6. A partir du 4 février 2013, les §§ 2, 3 et 4 sont remplacés
als volgt : comme suit :
" § 2. Personeelsleden van wie de rechtspositie, het niveau, de klasse « § 2. Les membres du personnel dont la situation juridique, le
niveau, la classe ou l'échelle barémique changent, conservent le droit
of de weddenschaal verandert, behouden het recht op de premie voor à bénéficier de la prime de développement de compétences qu'ils
competentieontwikkelingen die ze eerder kregen, zolang de recevaient antérieurement aussi longtemps que la durée de validité de
geldigheidsduur van hun gecertificeerde opleiding niet is verstreken. leur formation certifiée n'est pas écoulée.
Als een personeelslid dat regelmatig is ingeschreven voor een Lorsqu'un membre du personnel, régulièrement inscrit à une formation
gecertificeerde opleiding niet werd uitgenodigd, ofwel voor die certifiée, n'a pas été invité soit à cette formation, soit à l'épreuve
opleiding, ofwel voor de validatietest van de verworven kennis vóór de validation des acquis correspondante, avant de changer de situation
hij van rechtspositie, van niveau, van klasse of van weddenschaal is juridique, de niveau, de classe ou d'échelle barémique, il peut suivre
veranderd, kan hij die gecertificeerde opleiding volgen alsof hij zich cette formation certifiée comme s'il était encore dans la situation
nog in de vorige situatie zou bevinden en, in voorkomend geval, de antérieure et en obtenir, s'il y échet, les effets de droit qui y sont liés.
daaraan verbonden rechtsgevolgen verkrijgen. Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsqu'il est mis un terme au contrat
In afwijking van het eerste lid stopt het recht op de premie voor de travail et qu'il s'écoule plus de trois mois avant qu'un nouveau
competentieontwikkeling definitief als de arbeidsovereenkomst wordt contrat de travail soit conclu au Conseil Central de l'Economie, le
beëindigd en er meer dan drie maanden verlopen vóór een nieuwe
arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij de Centrale Raad voor het droit à la prime de développement des compétences s'arrête
Bedrijfsleven."" définitivement. »

Art. 8.In artikel 34, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.Dans l'article 34, § 1er, du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het laatste lid wordt opgeheven; 1° le dernier alinéa est abrogé;
2° de volgende leden worden toegevoegd : 2° les alinéas suivants sont ajoutés :
"De personeelsleden, die op 1 juni 2002 geïntegreerd werden in « Les membres du personnel, qui ont été intégrés au 1er juin 2002,
respectievelijk de weddenschaal CA2 of CT2 en die vervolgens bevorderd respectivement dans l'échelle de traitement CA2 ou CT2 et ensuite
werden in respectievelijk de weddenschaal CA3 of CT3, kunnen genieten promus respectivement dans l'échelle de traitement CA3 ou CT3, peuvent
van een premie voor competentieontwikkeling als ze slagen in een bénéficier d'une prime de développement des compétences s'ils
gecertificeerde opleiding. réussissent une formation certifiée.
De personeelsleden, die op 1 juni 2002 geïntegreerd werden in de Les membres du personnel, qui ont été intégrés au 1er juin 2002 dans
weddenschaal CA3 of CT3 en die vervolgens bevorderd werden in l'échelle de traitement CA3 ou CT3 et ensuite promus dans l'échelle de
weddenschaal 22B, kunnen genieten van een premie voor traitement 22B, peuvent bénéficier d'une prime de développement des
competentieontwikkeling als ze slagen in een gecertificeerde opleiding. compétences s'ils réussissent une formation certifiée.
De personeelsleden, die op 1 juni 2002 geïntegreerd werden in Les membres du personnel, qui ont été intégrés au 1er juin 2002
respectievelijk de weddenschaal CA2 of CT2 en die vervolgens bevorderd respectivement dans l'échelle de traitement CA2 ou CT2 et ensuite
werden in respectievelijk CA3 en CT3 en daarna 22B, kunnen genieten promus respectivement dans l'échelle de traitement CA3 ou CT3 puis
van een premie voor competentieontwikkeling als ze slagen in een 22B, peuvent bénéficier d'une prime de développement des compétences
gecertificeerde opleiding." s'ils réussissent une formation certifiée. »

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2009, met

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2009, à

uitzondering van : l'exception de :
- artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2008; - l'article 5 qui produit ses effets le 1er décembre 2008;
- artikel 7, 1° dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2004; - l'article 7, 1° qui produit ses effets le 1er décembre 2004;
- artikel 7, 3° dat uitwerking heeft met ingang van 4 februari 2013; - l'article 7, 3° qui produit ses effets le 4 février 2013;
- artikel 8, 2° dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2008. - l'article 8, 2° qui produit ses effets au 1er septembre 2008.

Art. 10.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

Art. 10.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^