Koninklijk besluit tot benoeming van een directeur van de Nationale Bank van België en houdende aanduiding van een vice-gouverneur van de Nationale Bank van België | Arrêté royal de nomination d'un directeur de la Banque Nationale de Belgique et portant désignation d'un vice-gouverneur de la Banque Nationale de Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot benoeming van een directeur | 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal de nomination d'un directeur de la |
van de Nationale Bank van België en houdende aanduiding van een | Banque Nationale de Belgique et portant désignation d'un |
vice-gouverneur van de Nationale Bank van België | vice-gouverneur de la Banque Nationale de Belgique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek | Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque |
Nationale de Belgique, les articles 19, point 1, et 23, point 2; | |
statuut van de Nationale Bank van België, artikelen 19, punt 1 en 23, punt 2; | Vu les articles 29, point 1 et 34, point 2, des statuts de la Banque |
Gelet op artikelen 29, punt 1 en 34, punt 2 van de statuten van de | |
Nationale Bank van België, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 10 | Nationale de Belgique, approuvés par l'arrêté royal du 10 janvier 1999 |
januari 1999 tot goedkeuring van de wijziging van de statuten van de | approuvant la modification des statuts de la Banque Nationale de |
Nationale Bank van België; | Belgique; |
Overwegende dat Mevr. Françoise Masai, directeur en vice-gouverneur | Considérant que, par sa lettre du 24 mars 2014, Mme Françoise Masai, |
van de Nationale Bank van België, met haar brief van 24 maart 2014 | directeur et vice-gouverneur de la Banque Nationale de Belgique, a |
ontslag heeft genomen uit haar functies met ingang van 1 juni 2014; | démissionné de ses fonctions à dater du 1er juin 2014; |
Overwegende dat het wenselijk is in haar vervanging als directeur te | Considérant qu'il est souhaitable de pourvoir à son remplacement en |
voorzien en gelet op de voordracht van 26 maart 2014 van de | tant que directeur et vu la proposition faite le 26 mars 2014 par le |
Regentenraad van de Nationale Bank van België; | Conseil de régence de la Banque Nationale de Belgique; |
Overwegende dat het noodzakelijk is in haar vervanging als | Considérant qu'il est nécessaire de pourvoir à son remplacement en |
vice-gouverneur te voorzien en gelet op het koninklijk besluit van 5 | tant que vice-gouverneur et vu l'arrêté royal du 5 avril 2011 portant |
april 2011 tot benoeming van twee directeurs van de Nationale Bank van | nomination de deux directeurs de la Banque Nationale de Belgique, |
België, artikel 1; | l'article 1er ; |
Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Vincent J. M. Magnée wordt benoemd tot directeur |
Article 1er.M. Vincent J. M. Magnée est nommé directeur de la Banque |
van de Nationale Bank van België voor een termijn van zes jaar met | Nationale de Belgique pour un terme de six ans prenant cours le 1er |
ingang van 1 juni 2014. | juin 2014. |
Art. 2.De heer Mathias Dewatripont, directeur van de Nationale Bank |
Art. 2.M. Mathias Dewatripont, directeur de la Banque Nationale de |
van België, draagt de titel van vice-gouverneur van de Nationale Bank | Belgique, porte le titre de vice-gouverneur de la Banque Nationale de |
van België met ingang van 1 juni 2014. | Belgique à partir du 1er juin 2014. |
Art. 3.Mevr. Françoise Masai krijgt de toestemming om de titel van |
Art. 3.Mme Françoise Masai est autorisée à porter le titre de |
ere-vice-gouverneur van de Nationale Bank van België te dragen met | vice-gouverneur honoraire de la Banque Nationale de Belgique à partir |
ingang van 1 juni 2014. | du 1er juin 2014. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Minister van Financiën, | Ministre des Finances, |
K. GEENS | K. GEENS |