Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan de index | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la liaison des rémunérations à l'index |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 OKTOBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 OCTOBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2014, | collective de travail du 18 février 2014, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan de index (1) | la liaison des rémunérations à l'index (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
scheikundige nijverheid; | chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2014, | travail du 18 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à |
nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan de index. | la liaison des rémunérations à l'index. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 oktober 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 octobre 2014. |
ALBERT | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid | Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2014 | Convention collective de travail du 18 février 2014 |
Koppeling van de lonen aan de index | Liaison des rémunérations à l'index |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 april 2014 onder het nummer 120815/CO/207) | (Convention enregistrée le 28 avril 2014 sous le numéro 120815/CO/207) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder de | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
scheikundige nijverheid en op de bedienden waarvan de functies zijn | pour employés de l'industrie chimique et aux employés dont les |
opgenomen in de classificatie der functies, vastgesteld door dit | fonctions sont reprises dans la classification des fonctions fixée par |
paritair comité, met uitzondering van de chemische ondernemingen van | cette commission paritaire, à l'exception des sociétés chimiques du |
de groep "Unilever". | groupe "Unilever". |
Art. 2.Het indexcijfer dat de schommelingen van de minimumloonschalen |
Art. 2.L'indice qui détermine les fluctuations des barèmes des |
en de werkelijke lonen regelt, is het indexcijfer van de | rémunérations minimales et des rémunérations réelles est l'indice des |
consumptieprijzen, dat wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | prix à la consommation publié au Moniteur belge. |
Commentaar | Commentaire |
Sedert 1 januari 1994 en in toepassing van het koninklijk besluit van | Depuis le 1er janvier 1994 et en exécution de l'arrêté royal du 24 |
24 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1993) wordt de "afgevlakte" index, die gebruikt wordt voor de aanpassing van de lonen, berekend op basis van het prijsindexcijfer dat daartoe berekend wordt, de zogenaamde "gezondheidsindex". Art. 3.De wijzigingen, veroorzaakt volgens de modaliteiten voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn van toepassing op de minimumloonschalen alsook op de werkelijke lonen van de bedienden waarvan de functies zijn opgenomen in de classificatie der functies bedoeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Theoretische indexcijfers |
décembre 1993 (Moniteur belge du 31 décembre 1993), l'indice "lissé" servant à l'adaptation des salaires est calculé sur la base d'un indice calculé à cet effet et communément appelé "indice santé". Art. 3.Les variations déclenchées selon les modalités prévues dans la présente convention collective de travail s'appliquent sur les barèmes des rémunérations minimales ainsi que sur les rémunérations réelles des employés dont les fonctions sont reprises dans la classification des fonctions visée à l'article 1er de la présente convention collective de travail. Indices théoriques |
Art. 4.Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110 |
Art. 4.Conformément à la convention collective de travail n° 110 |
afgesloten op 12 februari 2014 in de Nationale Arbeidsraad worden de | conclue le 12 février 2014 au Conseil national du travail, les |
indexcijfers, die vermeld zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst | chiffres d'indices mentionnés dans la convention collective de travail |
van 17 maart 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden | du 17 mars 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour |
uit de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de | employés de l'industrie chimique, concernant la liaison des |
bezoldigingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, in de | rémunérations à l'indice des prix à la consommation, sont convertis en |
nieuwe basis 2013 = 100 omgerekend. | nouvelle base 2013 = 100. |
Commentaar | Commentaire |
De coëfficiënt 0,8280 dient toegepast te worden op de theoretische | Il y a lieu d'appliquer le coefficient 0,8280 aux indices théoriques |
indexcijfers van artikel 4 die overeenstemmen met de laatst bereikte | de l'article 4 correspondant au dernier pivot atteint (indice pivot |
spilindex (spilindex 118,69 in de basis 2004 = 100). Dit vertrekpunt | 118,69 en base 2004 = 100). Ce point de départ permet ensuite de |
laat toe de theoretische indexcijfers te berekenen per schijven van 2 | recalculer les indices théoriques par tranches de 2 p.c., en |
pct., met toepassing van de afrondingen die voorzien zijn in de | appliquant les arrondis prévus par la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110 van de Nationale Arbeidsraad. | n° 110 du Conseil national du travail. Ces indices théoriques |
Deze theoretische indexcijfers laten vervolgens de berekening toe van de spilindexcijfers van artikel 5. | permettent alors de calculer les indices pivots de l'article 5. |
Vanaf het indexcijfer 99,24 worden de minimumloonschalen en de | A partir de l'indice 99,24 les barèmes des rémunérations minimales et |
werkelijke lonen met 2 pct. verhoogd telkens het indexcijfer van de | les rémunérations réelles sont majorés de 2 p.c. chaque fois que |
consumptieprijzen met 2 pct. toeneemt. De indexcijfers welke een | l'indice des prix à la consommation augmente de 2 p.c. Les indices |
loonsverhoging teweegbrengen zijn dus theoretisch : | entraînant une augmentation des rémunérations sont donc théoriquement : |
97,30 | 97,30 |
130,95 | 130,95 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
133,57 | 133,57 |
99,24 | 99,24 |
133,57 | 133,57 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
136,24 | 136,24 |
99,24 | 99,24 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
101,22 | 101,22 |
136,24 | 136,24 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
138,96 | 138,96 |
101,22 | 101,22 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
103,24 | 103,24 |
138,96 | 138,96 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
141,74 | 141,74 |
103,24 | 103,24 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
105,30 | 105,30 |
141,74 | 141,74 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
144,57 | 144,57 |
105,30 | 105,30 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
107,41 | 107,41 |
144,57 | 144,57 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
147,46 | 147,46 |
107,41 | 107,41 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
109,56 | 109,56 |
147,46 | 147,46 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
150,41 | 150,41 |
109,56 | 109,56 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
111,75 | 111,75 |
150,41 | 150,41 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
153,42 | 153,42 |
111,75 | 111,75 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
113,99 | 113,99 |
153,42 | 153,42 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
156,49 | 156,49 |
113,99 | 113,99 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
116,27 | 116,27 |
156,49 | 156,49 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
159,62 | 159,62 |
116,27 | 116,27 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
118,60 | 118,60 |
159,62 | 159,62 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
162,81 | 162,81 |
118,60 | 118,60 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
120,97 | 120,97 |
162,81 | 162,81 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
166,07 | 166,07 |
120,97 | 120,97 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
123,39 | 123,39 |
166,07 | 166,07 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
169,39 | 169,39 |
123,39 | 123,39 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
125,86 | 125,86 |
169,39 | 169,39 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
172,78 | 172,78 |
125,86 | 125,86 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
128,38 | 128,38 |
172,78 | 172,78 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
176,24 | 176,24 |
128,38 | 128,38 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
130,95 | 130,95 |
176,24 | 176,24 |
x 1,02 = | x 1,02 = |
179,76 | 179,76 |
Referte-indexcijfers naar de stijging (spilindexcijfers) | Index de référence à la hausse (indices pivots) |
Art. 5.Nochtans, ten einde de achterstand van de lonen ten opzichte |
Art. 5.Cependant, pour éviter le retard des rémunérations par rapport |
van het indexcijfer van de consumptieprijzen te voorkomen, worden de | à l'indice des prix à la consommation, les augmentations des |
loonsverhogingen werkelijk toegepast wanneer de volgende indexcijfers, | rémunérations sont appliquées effectivement lorsque les indices |
welke zich halverwege in de schijf van 2 pct. bevinden, worden | suivants, situés à mi-chemin de la tranche de 2 p.c. sont atteints, |
bereikt, zijnde : | soit : |
(97,30 + 99,24) : 2 = 98,27 (overschreden in april 2012 door de afgevlakte index) | (97,30 + 99,24) : 2 = 98,27 (dépassé en avril 2012 par l'indice lissé) |
(99,24 + 101,22) : 2 = | (99,24 + 101,22) : 2 = |
100,23 | 100,23 |
(133,57 + 136,24) : 2 = | (133,57 + 136,24) : 2 = |
134,91 | 134,91 |
(101,22 + 103,24) : 2 = | (101,22 + 103,24) : 2 = |
102,23 | 102,23 |
(136,24 + 138,96) : 2 = | (136,24 + 138,96) : 2 = |
137,60 | 137,60 |
(103,24 + 105,30) : 2 = | (103,24 + 105,30) : 2 = |
104,27 | 104,27 |
(138,96 + 141,74) : 2 = | (138,96 + 141,74) : 2 = |
140,35 | 140,35 |
(105,30 + 107,41) : 2 = | (105,30 + 107,41) : 2 = |
106,36 | 106,36 |
(141,74 + 144,57) : 2 = | (141,74 + 144,57) : 2 = |
143,16 | 143,16 |
(107,41 + 109,56) : 2 = | (107,41 + 109,56) : 2 = |
108,49 | 108,49 |
(144,57 + 147,46) : 2 = | (144,57 + 147,46) : 2 = |
146,02 | 146,02 |
(109,56 + 111,75) : 2 = | (109,56 + 111,75) : 2 = |
110,66 | 110,66 |
(147,46 + 150,41) : 2 = | (147,46 + 150,41) : 2 = |
148,94 | 148,94 |
(111,75 + 113,99) : 2 = | (111,75 + 113,99) : 2 = |
112,87 | 112,87 |
(150,41 + 153,42) : 2 = | (150,41 + 153,42) : 2 = |
151,92 | 151,92 |
(113,99 + 116,27) : 2 = | (113,99 + 116,27) : 2 = |
115,13 | 115,13 |
(153,42 + 156,49) : 2 = | (153,42 + 156,49) : 2 = |
154,96 | 154,96 |
(116,27 + 118,60) : 2 = | (116,27 + 118,60) : 2 = |
117,44 | 117,44 |
(156,49 + 159,62) : 2 = | (156,49 + 159,62) : 2 = |
158,06 | 158,06 |
(118,60 + 120,97) : 2 = | (118,60 + 120,97) : 2 = |
119,79 | 119,79 |
(159,62 + 162,81) : 2 = | (159,62 + 162,81) : 2 = |
161,22 | 161,22 |
(120,97 + 123,39) : 2 = | (120,97 + 123,39) : 2 = |
122,18 | 122,18 |
(162,81 + 166,07) : 2 = | (162,81 + 166,07) : 2 = |
164,44 | 164,44 |
(123,39 + 125,86) : 2 = | (123,39 + 125,86) : 2 = |
124,63 | 124,63 |
(166,07 + 169,39) : 2 = | (166,07 + 169,39) : 2 = |
167,73 | 167,73 |
(125,86 + 128,38) : 2 = | (125,86 + 128,38) : 2 = |
127,12 | 127,12 |
(169,39 + 172,78) : 2 = | (169,39 + 172,78) : 2 = |
171,09 | 171,09 |
(128,38 + 130,95) : 2 = | (128,38 + 130,95) : 2 = |
129,67 | 129,67 |
(172,78 + 176,24) : 2 = | (172,78 + 176,24) : 2 = |
174,51 | 174,51 |
(130,95 + 133,57) : 2 = | (130,95 + 133,57) : 2 = |
132,26 | 132,26 |
(176,24 + 179,76) : 2 = | (176,24 + 179,76) : 2 = |
178,00 | 178,00 |
Deze cijfers worden "referte-indexcijfers naar de stijging" of | Ces chiffres d'indices sont appelés "index de référence à la hausse" |
"spilindexcijfers" genoemd. Wanneer deze indexcijfers zijn bereikt, | ou "indices pivots". Lorsque ces chiffres d'indices sont atteints, les |
worden de lonen met 1,02 vermenigvuldigd. | salaires sont multipliés par 1,02. |
Referte-indexcijfers naar de daling | Index de référence à la baisse |
Art. 6.In geval van daling van het indexcijfer van de |
Art. 6.En cas de baisse de l'indice des prix à la consommation, les |
consumptieprijzen worden de lonen verminderd, wanneer de volgende | salaires sont diminués lorsque les chiffres d'indices suivants sont |
indexcijfers zijn bereikt : | atteints : |
97,30 | 97,30 |
107,41 | 107,41 |
118,60 | 118,60 |
130,95 | 130,95 |
144,57 | 144,57 |
159,62 | 159,62 |
176,24 | 176,24 |
99,24 | 99,24 |
109,56 | 109,56 |
120,97 | 120,97 |
133,57 | 133,57 |
147,46 | 147,46 |
162,81 | 162,81 |
101,22 | 101,22 |
111,75 | 111,75 |
123,39 | 123,39 |
136,24 | 136,24 |
150,41 | 150,41 |
166,07 | 166,07 |
103,24 | 103,24 |
113,99 | 113,99 |
125,86 | 125,86 |
138,96 | 138,96 |
153,42 | 153,42 |
169,39 | 169,39 |
105,30 | 105,30 |
116,27 | 116,27 |
128,38 | 128,38 |
141,74 | 141,74 |
156,49 | 156,49 |
172,78 | 172,78 |
Deze indexcijfers worden "referte-indexcijfers naar de daling" genoemd. | Ces chiffres d'indices sont appelés "index de référence à la baisse". |
In geval van daling van het indexcijfer, wordt derhalve een halve | |
schijf van 2 pct. geneutraliseerd. Het nieuwe loon wordt verkregen | En cas de baisse de l'index, une demi-tranche de 2 p.c. est dès lors |
door het bestaand loon te delen door 1,02. | neutralisée. Le salaire nouveau est obtenu en divisant le salaire en vigueur par 1,02. |
Art. 7.Elke wijziging van de minimumloonschalen en van de werkelijke |
Art. 7.Toute variation des barèmes des rémunérations minimales et des |
lonen van de in artikel 3 hierboven bedoelde bedienden, welke het | rémunérations réelles des employés visés à l'article 3 ci-dessus, |
gevolg is van de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, | résultant de l'application de la présente convention collective de |
gaat in bij de aanvang van de maand welke volgt op deze waarop het | travail, prend cours au début du mois qui suit celui auquel se |
indexcijfer, dat de verandering bepaalt, betrekking heeft. | rapporte l'indice qui détermine la modification. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 8.La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst van 17 maart 2006 (registratienummer 79287/CO/207), gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 2014. De Minister van Werk, |
convention collective de travail du 17 mars 2006 (numéro d'enregistrement 79287/CO/207) conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, liant les rémunérations à l'indice des prix à la consommation. Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 octobre 2014. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |