Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/10/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de vereisten voor het instellen van zones met een snelheidsbeperking tot 30 km per uur "
Koninklijk besluit tot bepaling van de vereisten voor het instellen van zones met een snelheidsbeperking tot 30 km per uur Arrêté royal fixant les conditions d'instauration des zones dans lesquelles la vitesse est limitée à 30 km à l'heure
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
9 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit tot bepaling van de vereisten 9 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal fixant les conditions d'instauration
voor het instellen van zones met een snelheidsbeperking tot 30 km per uur des zones dans lesquelles la vitesse est limitée à 30 km à l'heure
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd le 16 mars 1968, notamment l'article 1er, modifié par les lois des 21
bij de wetten van 21 juni 1985 en 20 juli 1991; juin 1985 et 20 juillet 1991;
Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen Vu l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur
reglement op de politie van het wegverkeer, inzonderheid op artikel la police de la circulation routière, notamment l'article 22quater,
22quater, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 1988 inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 1988 et modifié par l'arrêté
en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 1998; royal du 9 octobre 1998;
Overwegende dat de Gewestregeringen zijn betrokken bij het ontwerpen Considérant que les Gouvernements des Régions ont été associés à
van dit besluit; l'élaboration du présent arrêté;
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 3 juli 1998 over de Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 3 juillet 1998 sur la
adviesaanvraag binnen een termijn van een maand; demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 september Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 16 septembre 1998 en application
1998 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de de l'article 84 alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur le Conseil
gecoördineerde wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en van de Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire
Staatssecretaris voor Veiligheid, d'Etat à la Sécurité,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Zones met een snelheidsbeperking tot 30 km per uur

Article 1er.Des zones dans lesquelles la vitesse est limitée à 30 km

overeenkomstig artikel 22quater van het koninklijk besluit van 1 à l'heure, conformément à l'article 22quater de l'arrêté royal du 1er
december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het décembre 1975 portant règlement général sur la police de la
wegverkeer mogen slechts als zodanig gesignaleerd worden : circulation routière, ne peuvent être signalées comme telles que :
1° in een of meerdere straten waar de verblijfsfunctie primeert of 1° dans une ou plusieurs rues où la fonction de séjour prévaut ou
waar de verkeersfunctie ondergeschikt wordt gemaakt aan de lorsque la fonction de circulation va être subordonnée à la fonction
verblijfsfunctie; de séjour;
2° indien, inzonderheid over de snelheidsremmende maatregelen, 2° si une concertation préalable a été menée, notamment s'agissant des
voorafgaand overleg werd gevoerd : mesures visant à ralentir le trafic :
- met de maatschappijen van de geregelde diensten voor - avec les sociétés des services réguliers de transport en commun qui
gemeenschappelijk vervoer die deze zone bedienen; desservent cette zone;
- met de brandweerdiensten en de diensten voor dringende medische - avec les services d'incendies et les services d'aide médicale
hulpverlening die deze zone bedienen. urgente qui desservent cette zone.

Art. 2.Binnen deze zone :

Art. 2.Dans cette zone :

1° is de voorrang van rechts van toepassing, behalve op een rotonde 1° la priorité de droite est d'application sauf sur les ronds-points
gesignaleerd door de verkeersborden D5 en waarvan de toegangswegen signalés par les signaux D5 et dont les voies d'accès sont signalées
gesignaleerd zijn door de verkeersborden B1 of B5. Evenwel mag par les signaux B1 ou B5. Toutefois, à titre exceptionnel, la priorité
uitzonderlijk de voorrang geregeld worden door de verkeersborden B15, B1 of B5; peut être conférée par des signaux B15, B1 ou B5;
2° mag het verkeer slechts uitzonderlijk geregeld worden door 2° la circulation ne peut être réglée qu'à titre exceptionnel par des
verkeerslichten; signaux lumineux de circulation;
3° moet het doorgaand verkeer zoveel mogelijk geweerd worden. 3° la circulation de transit doit être évitée autant que possible.

Art. 3.De toegangen tot de zone moeten duidelijk herkenbaar zijn door

Art. 3.Les accès à la zone doivent être clairement identifiables par

de plaatsgesteldheid, door een inrichting of door beide. la disposition des lieux, par un aménagement ou par la combinaison des

Art. 4.Binnen de zone moet de snelheid teruggebracht worden tot 30 km

deux.

Art. 4.Dans cette zone, la vitesse doit être réduite à 30 km à

per uur door maatregelen inzake organisatie van het verkeer of het l'heure par des mesures d'organisation de la circulation ou du
parkeren, infrastructuur of door andere aanpassingen in het stationnement, d'infrastructure ou par d'autres aménagements de
straatbeeld of door combinatie van deze maatregelen. l'aspect de rue ou par la combinaison de ces mesures.

Art. 5.De maatregelen bedoeld in artikel 4 moeten zodanig uitgevoerd

Art. 5.Les mesures prévues à l'article 4 doivent être instaurées de

worden dat zij geen gevaar meebrengen voor de bestuurders van telle façon qu'elles ne créent pas de danger pour les conducteurs de
motorvoertuigen, de fietsers, of de voetgangers. Zij moeten steeds véhicules à moteur, pour les cyclistes, ou pour les piétons. Elles
goed zichtbaar zijn. doivent être visibles en tout temps.

Art. 6.De bewoners van de zone moeten voorafgaandelijk betrokken

Art. 6.Les habitants de la zone doivent être préalablement associés à

worden bij de instelling van deze zone. l'instauration de ladite zone.

Art. 7.Het koninklijk besluit van 17 september 1988 tot bepaling van

Art. 7.L'arrêté royal du 17 septembre 1988 fixant les conditions

de vereisten voor het inrichten van de zones met een snelheidsbeperking van 30 km per uur wordt opgeheven. d'aménagement des zones dans lesquelles la vitesse est limitée à 30 km à l'heure est abrogé.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 november 1998.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 1998.

Art. 9.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris

Art. 9.Notre Ministre de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à la

voor Veiligheid zijn belast met de uitvoering van dit besluit. Sécurité sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 oktober 1998. Donné à Bruxelles, le 9 octobre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
De Staatssecretaris voor Veiligheid, Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité,
J. PEETERS J. PEETERS
^