| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende de coronapremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la prime corona | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 9 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | collective de travail du 16 décembre 2021, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la | 
| de coronapremie (1) | prime corona (1) | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de edele metalen; | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage  | 
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de  | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021, | travail du 16 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de edele metalen, betreffende | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux, relative à la | 
| de coronapremie. | prime corona. | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé  | 
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 9 mei 2022. | Donné à Bruxelles, le 9 mai 2022. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, | 
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Subcomité voor de edele metalen | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2021 | Convention collective de travail du 16 décembre 2021 | 
| Coronapremie | Prime corona | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 4 januari 2022 onder het nummer | (Convention enregistrée le 4 janvier 2022 sous le numéro | 
| 169160/CO/149.03) | 169160/CO/149.03) | 
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application | 
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op  | 
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique  | 
| de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | 
| het Paritair Subcomité voor edele metalen en op de arbeiders die | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux et aux ouvriers qui | 
| actief zijn als uitzendkracht in een onderneming die ressorteert onder | sont actifs comme travailleurs intérimaires dans une entreprise qui | 
| de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor edele metalen. | ressortit à la Sous-commission paritaire pour les métaux précieux. | 
| Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | 
| onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | 
| HOOFDSTUK II. - Voorwerp | CHAPITRE II. - Objet | 
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt opgesteld  | 
Art. 2.La présente convention collective de travail est établie  | 
| overeenkomstig de geldende wetgeving, namelijk artikel 19quinquies van | conformément à la législation en vigueur, à savoir l'article | 
| het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet | 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de | 
| van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 | la loi du 27 juin 1969 modifiant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 sur | 
| betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, zoals | la sécurité sociale des ouvriers, tel que modifié par l'arrêté royal | 
| gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 juli 2021 (Belgisch | |
| Staatsblad van 29 juli 2021) [1], en bepaalt de modaliteiten van | du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29 juillet 2021) [1], et fixe | 
| toekenning en het gebruik van de coronapremie toepasselijk op de | les modalités d'octroi et d'utilisation de la prime corona applicable | 
| werkgevers en arbeiders als vermeld in artikel 1. | aux employeurs et aux ouvriers visés à l'article 1er. | 
| HOOFDSTUK III. - De premie | CHAPITRE III. - La prime | 
Art. 3.§ 1. De sociale partners van het Paritair Subcomité voor edele  | 
Art. 3.§ 1er. Les partenaires sociaux de la Sous-commission paritaire  | 
| metalen bevelen aan om een coronapremie toe te kennen. | pour les métaux précieux recommandent d'accorder une prime corona. | 
| § 2. Het totale bedrag van de door de werkgever toegekende | § 2. Le montant total des primes corona octroyées par l'employeur ne | 
| coronapremie mag niet meer bedragen dan 500 EUR per werknemer. | peut dépasser 500 EUR par travailleur. | 
| § 3. In ondernemingen waar men - in uitvoering van het sectorakkoord | § 3. Dans les entreprises où - en application de l'accord sectoriel | 
| 2021-2022 voor het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden - een | 2021-2022 pour la Commission paritaire auxiliaire pour employés - une | 
| coronapremie toekent aan bedienden, dient ten minste dezelfde | prime corona est accordée aux employés, au moins la même prime corona | 
| coronapremie toegekend te worden aan de arbeiders. | doit être accordée aux ouvriers. | 
| HOOFDSTUK IV. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE IV. - Modalités d'octroi | 
Art. 4.§ 1. De coronapremie wordt toegekend op basis van dezelfde  | 
Art. 4.§ 1er. La prime corona est accordée selon les mêmes modalités  | 
| modaliteiten van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met | que la Commission paritaire auxiliaire pour employés, à l'exception du | 
| uitzondering van de berekening van de gelijkgestelde periodes : | calcul des périodes assimilées : | 
| - Voor de arbeiders dienen de gelijkgestelde periodes op basis van de | - Pour les ouvriers, il convient d'appliquer les périodes assimilées | 
| sectorale collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de | dans le cadre de la convention collective de travail sectorielle | 
| eindejaarspremie van 18 november 2021 voor het Paritair Subcomité voor | relative à la prime de fin d'année du 18 novembre 2021 pour la | 
| de edele metalen toegepast te worden; | Sous-commission paritaire pour les métaux précieux; | 
| - Alle dagen van tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht-corona | - Tous les jours de chômage temporaire pour force majeure en raison du | 
| worden gelijkgesteld met effectief gepresteerde dagen. | coronavirus sont assimilés à des jours effectivement prestés. | 
| § 2. De coronapremie wordt ook toegekend aan uitzendkrachten op basis | § 2. La prime corona est également accordée aux travailleurs | 
| van de hierboven vermelde modaliteiten. | intérimaires sur la base des modalités susmentionnées. | 
| § 3. De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in | § 3. Les employeurs accorderont les chèques consommation "prime | 
| elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming | corona" sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au | 
| wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen. | niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier. | 
| § 4. De maximale nominale waarde van de consumptiecheque bedraagt 10 | § 4. La valeur nominale maximale du chèque consommation s'élève à 10 | 
| EUR per consumptiecheque voor een papieren drager. | EUR par chèque consommation pour un support papier. | 
| HOOFDSTUK V. - Besteding en geldigheid | CHAPITRE V. -Affectation et validité | 
Art. 5.§ 1. De consumptiecheques mogen alleen gebruikt worden voor  | 
Art. 5.§ 1er. Les chèques consommation ne peuvent être utilisés que  | 
| uitgifte in : | pour la distribution dans : | 
| - De inrichtingen die ressorteren onder de horeca-sector; | - Les établissements relevant du secteur horeca; | 
| - De kleinhandelszaken die, in de gelijktijdige fysieke aanwezigheid | - Les commerces de détail qui, en présence physique simultanée du | 
| van de consument in de vestigingseenheid, goederen aanbieden aan de | consommateur dans l'unité d'établissement, offrent des biens au | 
| consument, met inbegrip van de hersteldiensten waarbij het te | consommateur, y compris des services de réparation lorsque le bien à | 
| herstellen goed fysiek door de consument in de vestigingseenheid wordt | réparer est physiquement amené dans l'unité d'établissement et en est | 
| gebracht en afgehaald; | retiré par le consommateur; | 
| - In de wellnesscentra (de sauna's, zonnebanken, jacuzzi's, | - Les centres de bien-être (les saunas, les bancs solaires, les | 
| stoomcabines en hammams); | jacuzzis, les cabines de vapeur et les hammams); | 
| - In de activiteiten die genoemd worden onder het Paritair Comité van | - Les activités qui sont nommées sous la Commission paritaire pour les | 
| de toeristische attracties (PC 333); | attractions touristiques (CP 333); | 
| - In de bioscopen en in de overige inrichtingen die behoren tot de | - Les cinémas et les autres établissements relevant du secteur | 
| culturele sector die zijn erkend, goedgekeurd of gesubsidieerd door de | culturel qui sont reconnus, agréés ou subventionnés par l'autorité | 
| bevoegde overheid; | compétente; | 
| - In de bowlingzalen, de zwembaden en de fitnesscentra en in de | - Les salles de bowling, les piscines et les centres de fitness et | 
| sportverenigingen voor wie een federatie, erkend of gesubsidieerd door | dans des associations sportives pour lesquels il existe une | 
| de gemeenschappen, bestaat of behoren tot een van de nationale | fédération, reconnue ou subventionnée par les communautés ou | 
| federaties; | appartenant à l'une des fédérations nationales; | 
| - In de schoonheidssalons, de niet-medische pedicurezaken, de | - Les instituts de beauté, les instituts de pédicure non médicale, les | 
| nagelsalons, de massagesalons, de kapperszaken en barbiers, de | salons de manucure, les salons de massage, les salons de coiffure et | 
| tatoeage- en piercingsalons; | barbiers, les studios de tatouage et de piercing; | 
| - De rijscholen. | - Les auto-écoles. | 
| § 2. De geldigheid van de consumptiecheques is beperkt tot 31 december | § 2. La validité des chèques consommation est limitée au 31 décembre | 
| 2022. Dit is de uiterste datum waarop de werknemer de | 2022. Il s'agit de la date limite à laquelle le travailleur peut | 
| consumptiecheques kan besteden. | dépenser les chèques consommation. | 
| HOOFDSTUK VI. - Uitreikingsdatum | CHAPITRE VI. - Date de remise | 
Art. 6.De coronapremie wordt uitgereikt door de werkgever in december 2021.  | 
Art. 6.La prime corona est remise par l'employeur en décembre 2021.  | 
| HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding en geldigheid | CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur et validité | 
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve  | 
Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la  | 
| arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 inzake de coronapremie, | convention collective de travail du 18 novembre 2021 relative à la | 
| geregistreerd op 2 december 2021 onder het nummer 168630/CO/149.03. | prime corona, enregistrée le 2 décembre 2021 sous le numéro 168630/CO/149.03. | 
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor  | 
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour  | 
| bepaalde duur gaande van 1 augustus 2021 tot 31 december 2022. | une durée déterminée, à partir du 1er août 2021 jusqu'au 31 décembre | 
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 mei 2022. | 2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mai 2022. | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, | 
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| [1] Ingevoegd door het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot | [1] Inséré par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article | 
| wijziging van een artikel 19quinquies in het koninklijk besluit van 28 | 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de | 
| november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | |
| herziening van de besluitwet van 1944 betreffende de | la loi du 27 juin 1969 portant révision de l'arrêté-loi de 1944 sur la | 
| maatschappelijkezekerheid der arbeiders. | sécurité sociale des ouvriers. |