Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 9 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 9 MAI 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 juli 1931 tot voorbereiding van het inrichten Vu la loi du 6 juillet 1931 préparatoire à l'organisation des
der sociale verzekering der zeelieden van allen rang der koopvaardij, assurances sociales des marins de tous grades de la marine marchande,
artikel 2, eerste lid; l'article 2, alinéa 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les
en samenordening van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden; statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2021;
april 2021; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor Ziekte- Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire d'assurance
en Invaliditeitsverzekering van 7 april 2021; maladie-invalidité du 7 avril 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 21 april 2021; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 avril 2021;
Gezien de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de Vu l'urgence motivée par le fait que la loi-programme du 20 décembre
programmawet van 20 december 2020 het geboorteverlof heeft uitgebreid 2020 a étendu le congé de naissance le faisant notamment passer de 10
van 10 tot 15 dagen voor de geboorten die plaatsvinden vanaf 1 januari à 15 jours pour les naissances ayant lieu à partir du 1er janvier
2021; 2021;
Daartoe heeft deze programmawet artikel 30, § 2, van de wet van 3 juli Que cette loi-programme a pour ce faire modifié l'article 30, § 2, de
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten gewijzigd; la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail;
Dat, overeenkomstig artikel 33 van de wet houdende diverse Qu'en application de l'article 33 de la loi du 3 juin 2007 portant des
arbeidsbepalingen van 3 juni 2007, zeelieden die zijn tewerkgesteld dispositions diverses relatives au travail, les marins engagés pour le
aan boord van baggerschepen met een arbeidsovereenkomst wegens service à bord de navires de dragage avec un contrat d'engagement
scheepsdienst van onbepaalde duur, onder het toepassingsgebied vallen maritime à durée indéterminée tombent sous l'application de la loi du
van de voornoemde wet van 3 juli 1978; 3 juillet 1978 susvisée;
Dat de vergoeding van dit geboorteverlof/vaderschapsverlof echter Que l'indemnisation de ce congé de naissance/paternité est toutefois
voorzien is in het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende prévue par l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant
wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- en les statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins;
Voorzorgskas voor zeevarenden; Que le droit au congé de naissance/paternité étendu étant
Dat aangezien het recht op verlengd geboorte-/vaderschapsverlof geldt d'application pour les naissances intervenues à partir du 1er janvier
voor geboorten die plaatsvinden vanaf 1 januari 2021, moet het 2021, il importe d'adapter au plus vite l'arrêté royal du 24 octobre
koninklijk besluit van 24 oktober 1936 zo spoedig mogelijk worden 1936 de manière à permettre aux marins concernés d'être indemnisés
aangepast om de betrokken zeelieden in staat te stellen een vergoeding lorsqu'ils font usage de leur droit au congé de naissance et de
te ontvangen wanneer zij gebruik maken van hun recht op geboorteverlof
en aldus de doeltreffendheid van hun sociale rechten te waarborgen; garantir ainsi l'effectivité de leurs droits sociaux;
Gelet op het advies nr. 69.291/1 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis n°69.291/1 du Conseil d'Etat donné le 30 avril 2021 en
april 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, Vu la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives
artikel 33, tweede en derde lid, ingevoegd bij de wet van 15 mei 2014; au travail, l'article 33, alinéas 2 et 3, insérés par la loi du 15 mai 2014;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 106bis van het koninklijk besluit van 24 oktober

Article 1er.Dans l'article106bis de l'arrêté royal du 24 octobre 1936

1936 houdende wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- modifiant et coordonnant les statuts de la Caisse de secours et de
en Voorzorgskas voor zeevarenden, ingevoegd bij het koninklijk besluit prévoyance en faveur des marins, inséré par l'arrêté royal du 26
van 26 december 2016 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 décembre 2013 et modifié par l'arrêté royal du 15 mai 2018, les mots «
mei 2018, worden de woorden ", of in pleegouderverlof, overeenkomstig ou à l'assuré en congé parental d'accueil, dans les conditions prévues
de voorwaarden bepaald in artikel 109quater" ingevoegd tussen de à l'article 109quater, » sont insérés entre les mots « article 109ter,
woorden "artikel 109ter" en de woorden "een uitkering". » et les mots « ,une indemnité ».

Art. 2.In artikel 109bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.Dans l'article 109bis du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 26 december 2013, wordt paragraaf 1 vervangen royal du 26 décembre 2013, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui
als volgt : suit :
" § 1. De verzekerde bedoeld in artikel 110, § 1, a), heeft voor de « § 1er. L'assuré visé à l'article 110, § 1er, a), a droit pour les
werkdagen tijdens het vaderschapsverlof bedoeld in de collectieve jours ouvrables durant le congé de paternité visé dans la convention
arbeidsovereenkomst die in dat verband op hem van toepassing is, recht collective de travail qui lui est applicable en la matière à une
op een uitkering vanaf de 4de dag tot en met de 10de dag van het verlof. indemnité à partir du 4ème jour jusqu'au 10ème jour du congé inclus.
De verzekerde bedoeld in artikel 110, § 1, a), op wie de bepalingen L'assuré visé à l'article 110, § 1er, a), auquel les dispositions de
van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont
toepassing zijn heeft recht voor de werkdagen van het applicables a droit, pour les jours ouvrables durant le congé de
vaderschapsverlof bedoeld in artikel 30, § 2, van deze wet op een paternité visé à l'article 30, § 2 de cette même loi, à une indemnité
uitkering vanaf de 4de dag tot en met de 15de dag van het verlof. Voor à partir du 4ème jour jusqu'au 15ème jour du congé inclus. Pour les
de geboortes die plaatsvinden vanaf 1 januari 2023, wordt de uitkering naissances qui ont lieu à partir du 1er janvier 2023, l'indemnité est
vanaf de 4de dag tot en met de 20ste dag van het verlof toegekend." octroyée à partir du 4ème jour jusqu'au 20ème jour du congé inclus. »

Art. 3.In artikel 109ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 109ter du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 26 december 2013, wordt paragraaf 1 vervangen royal du 26 décembre 2013, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui
als volgt : suit :
" § 1. De verzekerde bedoeld in artikel 110, § 1, a), heeft voor de « § 1er. L'assuré visé à l'article 110, § 1er, a), a droit pour les
werkdagen tijdens het adoptieverlof bedoeld in de collectieve jours ouvrables durant le congé d'adoption visé dans la convention
arbeidsovereenkomst die in dat verband op hem van toepassing is, recht collective de travail qui lui est applicable en la matière à une
op een uitkering vanaf de 4de dag van het verlof tot en met maximum de indemnité à partir du 4ème jour du congé jusqu'au maximum la 6ème
6de week van het verlof, indien het kind de leeftijd van 3 jaar niet semaine du congé incluse, si l'enfant n'a pas atteint l'âge de 3 ans,
bereikt heeft, en tot en met maximum de 4de week van het verlof, et jusqu'au maximum la 4ème semaine du congé incluse, si l'enfant a
indien het kind de leeftijd van 3 jaar bereikt heeft. De maximumduur atteint l'âge de 3 ans. La durée maximale est doublée lorsque l'enfant
wordt verdubbeld wanneer het kind getroffen is door een lichamelijke
of geestelijke ongeschiktheid van ten minste 66 pct of een aandoening est atteint d'une incapacité physique ou mentale de 66 % au moins ou
die tot gevolg heeft dat ten minste 4 punten toegekend worden in d'une affection qui a pour conséquence qu'au moins 4 points sont
pijler 1 van de medisch-sociale schaal in de zin van de regelgeving octroyés dans le pilier 1 de l'échelle médico-sociale, au sens de la
betreffende de kinderbijslag. réglementation relative aux allocations familiales.
De verzekerde bedoeld in artikel 110, § 1, a), op wie de bepalingen L'assuré visé à l'article 110, § 1er, a), auquel les dispositions de
van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten van la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail sont
toepassing zijn, heeft recht op een uitkering voor de werkdagen van applicables, a droit à une indemnité pour les jours ouvrables du congé
het adoptieverlof bedoeld in artikel 30ter van deze wet." d'adoption visé à l'article 30ter de cette même loi. »

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 109quater ingevoegd,

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 109quater rédigé

luidende: comme suit :
"Art.109quater. De werknemer bedoeld in artikel 110, § 1, a), op wie « Art.109quater. L'assuré visé à l'article 110, § 1er, a), auquel les
de bepalingen van de wet van 3 juli 1978 betreffende de dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten van toepassing zijn, heeft recht op een travail sont applicables, a droit à une indemnité pour les jours
uitkering voor de werkdagen van het pleegouderverlof bedoeld in ouvrables du congé parental d'accueil visé à l'article 30sexies de
artikel 30sexies van deze wet." cette même loi. »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 mei 2021. Donné à Bruxelles, le 9 mai 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^