Koninklijk besluit tot vaststelling van het unieke federale portaal bedoeld in artikel 9 van de wet van 27 oktober 2020 betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de invoering of de wijziging van een beroepsreglementering, de informatie vermeld op dat portaal en de modaliteiten van het gebruik ervan | Arrêté royal déterminant le portail fédéral unique visé à l'article 9 de la loi du 27 octobre 2020 relative à un examen de proportionnalité préalable à l'adoption ou la modification d'une réglementation de profession, les informations reprises sur ce portail et les modalités de son utilisation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
9 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het unieke | 9 MAI 2021. - Arrêté royal déterminant le portail fédéral unique visé |
federale portaal bedoeld in artikel 9 van de wet van 27 oktober 2020 | à l'article 9 de la loi du 27 octobre 2020 relative à un examen de |
betreffende een evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de invoering | proportionnalité préalable à l'adoption ou la modification d'une |
of de wijziging van een beroepsreglementering, de informatie vermeld | réglementation de profession, les informations reprises sur ce portail |
op dat portaal en de modaliteiten van het gebruik ervan | et les modalités de son utilisation |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108 |
Gelet op de wet van 27 oktober 2020 betreffende een | Vu la loi du 27 octobre 2020 relative à un examen de proportionnalité |
evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de invoering of de wijziging | préalable à l'adoption ou la modification d'une réglementation de |
van een beroepsreglementering, artikelen 9 en 14; | profession, les articles 9 et 14 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 november 2020; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 2020 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 januari 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 janvier 2021; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op advies 68.775/1 van de Raad van State gegeven op 25 februari | Vu l'avis 68.775/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 février 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister van Economie, de | Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre de l'Economie, du |
Minister van Mobiliteit, de Minister van Justitie, de Minister van | Ministre de la Mobilité, du Ministre de la Justice, du Ministre des |
Middenstand en Zelfstandigen en de Minister van Binnenlandse Zaken en | Classes moyennes et des Indépendants et de la Ministre de l'Intérieur, |
op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de wet: de wet van 27 oktober 2020 betreffende een | 1° la loi : la loi du 27 octobre 2020 relative à un examen de |
evenredigheidsbeoordeling voorafgaand aan de invoering of de wijziging | proportionnalité préalable à l'adoption ou la modification d'une |
van een beroepsreglementering; | réglementation de profession ; |
2° het unieke federale portaal: het unieke federale portaal bedoeld in | 2° le portail fédéral unique : le portail fédéral unique visé à |
artikel 9, tweede lid, van de wet. | l'article 9, alinéa 2, de la loi . |
Art. 2.Het unieke federale portaal wordt gehost op de website |
Art. 2.Le portail fédéral unique est hébergé sur le site web |
www.business.belgium.be. | www.business.belgium.be. |
In geval van wijziging van de hostingwebsite van het unieke federale | En cas de modification du site web d'hébergement du portail fédéral |
portaal, leggen de Eerste Minister en de minister bevoegd voor | unique, le Premier Ministre et le ministre qui a les Classes moyennes |
Middenstand en Zelfstandigen die nieuwe hosting website vast. | et les Indépendants dans ses attributions arrêtent ce nouveau site |
Art. 3.De Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en |
d'hébergement. Art. 3.Le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes |
Energie ziet toe op de publicatie van de algemene informatie over het | et Energie veille à la publication sur le portail fédéral unique de |
toepassingsgebied van de wet op het unieke federale portaal. Hij is | l'information générale liée au domaine couvert par la loi. Il est |
verantwoordelijk voor de algemene informatie op het unieke federale | responsable de l'information générale présente sur le portail fédéral |
portaal met betrekking tot het toepassingsgebied van de wet. | unique et liée au domaine couvert par la loi. |
Art. 4.De autoriteit ziet toe op de publicatie van relevante |
Art. 4.L'autorité veille à la publication sur le portail fédéral |
informatie over haar ontwerp met bepalingen tot reglementering van een | unique des informations pertinentes relatives à son projet portant des |
beroep of tot wijziging van dergelijke bepalingen op het unieke | dispositions réglementant une profession ou la modification de telles |
federale portaal om de burgers, de afnemers van diensten en andere relevante belanghebbenden te informeren, met inbegrip van degenen die geen beoefenaars zijn van het betrokken beroep. Elke autoriteit is verantwoordelijk voor de juistheid van de inhoud van de gepubliceerde informatie met betrekking tot het ontwerp dat onder haar bevoegdheid valt. De in het eerste lid bedoelde informatie blijft gedurende ten minste twee weken vanaf de publicatie toegankelijk voor de burgers, afnemers van diensten en andere relevante belanghebbenden, met inbegrip van degenen die geen beoefenaars zijn van het betrokken beroep. Via het unieke federale portaal kan iedereen opmerkingen meedelen aan de autoriteit betreffende het ontwerp dat zij daar publiceert. De in het eerste lid bedoelde informatie verduidelijkt de nadere regels en de termijn, beide vastgelegd door de autoriteit, voor het indienen van die opmerkingen | dispositions afin d'informer les citoyens, les bénéficiaires de services et les autres parties prenantes concernées, y compris celles qui ne sont pas membres de la profession concernée. Chaque autorité est responsable de l'exactitude du contenu des informations publiées en lien avec le projet qui relève de sa compétence. L'information visée à l'alinéa 1er reste accessible aux citoyens, aux bénéficiaires de services et autres parties prenantes concernées, y compris celles qui ne sont pas membres de la profession concernée, durant une période de deux semaines au minimum à dater de sa publication. Le portail fédéral unique permet à toute personne de communiquer à l'autorité des remarques relatives au projet qu'elle y publie. L'information visée à l'alinéa 1er précise les modalités et le délai, tous deux fixés par l'autorité, dans lequel ces remarques peuvent être introduites. |
Art. 5.Om te voldoen aan de informatieverplichting bedoeld in artikel |
Art. 5.Afin de se conformer à l'obligation d'information visée à |
9, lid 1, van de wet, kan de autoriteit op het unieke federale | l'article 9, alinéa 1er de la loi, l'autorité peut renvoyer, sur le |
portaal, aan de hand van een of meer links, doorverwijzen naar | portail fédéral unique, à l'aide d'un ou plusieurs liens, vers des |
websites. | sites internet. |
Art. 6.In voorkomend geval wordt de in artikel 4 bedoelde informatie |
Art. 6.Le cas échéant, l'information visée à l'article 4 est publiée |
ten minste dertig dagen voor de aanhangigmaking bij de Raad van State, | au moins trente jours avant la saisine de la section de législation du |
afdeling Wetgeving, gepubliceerd. | Conseil d'Etat. |
Indien het ontwerp geen dergelijke aanhangigmaking vereist, wordt het | Si le projet n'implique pas une telle saisine, le projet est publié |
ontwerp ten minste dertig dagen voor zijn aanname gepubliceerd op het | sur le portail fédéral unique au minimum trente jours avant son |
unieke federale portaal. | adoption. |
Art. 7.De autoriteit kan een nieuwe versie van het ontwerp dat werd |
Art. 7.L'autorité peut publier une nouvelle version du projet, adapté |
aangepast aan de in artikel 4, derde lid bedoelde opmerkingen | suite aux remarques visées à l'article 4, alinéa 3. Cette nouvelle |
publiceren. Deze nieuwe versie is onderworpen aan de bepalingen van | version est soumise aux dispositions du présent arrêté, à l'exception |
dit besluit, met uitzondering van artikel 6. | de l'article 6. |
Art. 8.De gegevens en contactmogelijkheden waardoor de andere |
Art. 8.Les données et modalités de contact à destination des autres |
lidstaten van de Europese Unie bij de autoriteit informatie kunnen | Etats membres de l'Union européenne grâce auxquelles ceux-ci peuvent |
inwinnen over onderwerpen die onder de wet vallen, alsook over de manier waarop een beroep gereglementeerd is of over de gevolgen van die reglementering, staan op het unieke federale portaal. Het unieke federale portaal vermeldt het adres van de website van de Europese Commissie die de lijst bevat van de in de Europese Unie gereglementeerde beroepen. Art. 9.De eerste minister, de minister bevoegd voor Economie, de minister bevoegd voor Mobiliteit, de minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor Middenstand en Zelfstandigen en de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
s'informer auprès de l'autorité sur les matières relevant de la loi, ainsi que sur la manière dont une profession est réglementée ou sur les effets de cette réglementation figurent sur le portail fédéral unique. Le portail fédéral unique mentionne l'adresse du site web de l'Union européenne reprenant la liste des professions réglementées dans l'Union européenne. Art. 9.Le premier ministre, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions, le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions, le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a les Classes moyennes et les Indépendants dans ses attributions et le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 mei 2021. | Donné à Bruxelles, le 9 mai 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister van Middenstand en Zelfstandigen, | Le Ministre des Classes moyennes et des Indépendants, |
D. CARINVAL | D. CARINVAL |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |