Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/05/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot oprichting bij het Fonds voor de beroepsziekten van een Technisch Comité belast met de preventie van beroepsziekten "
Koninklijk besluit tot oprichting bij het Fonds voor de beroepsziekten van een Technisch Comité belast met de preventie van beroepsziekten Arrêté royal portant création au sein du Fonds des maladies professionnelles d'un Comité technique chargé de la prévention des maladies professionnelles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot oprichting bij het Fonds voor de 9 MAI 2008. - Arrêté royal portant création au sein du Fonds des
beroepsziekten van een Technisch Comité belast met de preventie van maladies professionnelles d'un Comité technique chargé de la
beroepsziekten prévention des maladies professionnelles
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de Vu les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et
vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3
gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op de artikelen 6bis, 11 en juin 1970, notamment les articles 6bis , 11 et 12;
12; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juli 2004 tot bepaling van de Vu l'arrêté royal du 16 juillet 2004 déterminant les conditions dans
voorwaarden waarin het Beheerscomité van het Fonds voor de lesquelles le Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles
beroepsziekten kan beslissen tot het opzetten van een pilootproject peut décider d'un projet-pilote de prévention visant à éviter
inzake preventie teneinde de verergering van rugaandoeningen te l'aggravation de maladies dorsales;
voorkomen; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor de Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles
beroepsziekten gegeven op 14 februari 2007; donné le 14 février 2007;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 16 juli 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2007;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2007;
december 2007; Gelet op het advies 44.054/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis 44.054/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2008, en
februari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk, Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté on entend par :

- « het Fonds » : het Fonds voor de beroepsziekten; - « le Fonds » : le Fonds des maladies professionnelles;
- « de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 » : de wetten betreffende - « les lois coordonnées le 3 juin 1970 » : les lois relatives à la
de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit prévention des maladies professionnelles et à la réparation des
die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970. dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970.

Art. 2.Bij het Fonds wordt een Technisch Comité opgericht, gelast met

Art. 2.Il est créé au sein du Fonds un Comité technique chargé de

het geven van adviezen betreffende de voorkoming van beroepsziekten en donner des avis concernant la prévention des maladies professionnelles
de arbeidsgerelateerde ziekten. et des maladies en relation avec le travail.

Art. 3.Het Technisch Comité is belast met :

Art. 3.Le Comité technique est chargé de :

- het voorlichten van het Beheerscomité van het Fonds in zijn taak op - informer le Comité de gestion du Fonds dans l'exercice de sa mission
het vlak van de voorkoming van beroepsziekten; de prévention des maladies professionnelles;
- het, in dit verband, formuleren van voorstellen in het kader van - formuler, dans ce contexte, des propositions s'inscrivant dans le
artikel 62bis van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970, al dan cadre de l'article 62bis des lois coordonnées le 3 juin 1970,
niet in het kader van een proefproject conform artikel 6bis van éventuellement dans le cadre d'un projet-pilote pris en conformité à
dezelfde wetten; l'article 6bis des mêmes lois;
- het op regelmatige tijdstippen verslag uitbrengen aan het - faire régulièrement rapport au Comité de gestion du Fonds sur
Beheerscomité van het Fonds over de opportuniteit van het l'opportunité d'autoriser l'octroi de certaines prestations pour une
dienstenaanbod in het kader van een welbepaalde arbeidsgerelateerde maladie en relation avec le travail dûment précisée;
ziekte; - het regelmatig overgaan tot de evaluatie van de preventiemaatregelen - procéder régulièrement à l'évaluation des mesures de prévention
die genomen werden in uitvoering van artikel 62bis van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970. prises en exécution de l'article 62bis des lois coordonnées le 3 juin

Art. 4.Het Technisch Comité is samengesteld uit :

1970.

Art. 4.Le Comité technique se compose de :

1° vier leden, voorgedragen door het Beheerscomité van het Fonds; 1° quatre membres proposés par le Comité de gestion du Fonds;
2° vier leden, gekozen wegens hun uitzonderlijke bevoegdheid, 2° quatre membres choisis pour leur compétence particulière, proposés
voorgedragen door de Wetenschappelijke Raad van het Fonds; par le Conseil scientifique du Fonds;
3° twee geneesheren en twee ambtenaren van het Fonds aangeduid door de 3° deux médecins et deux fonctionnaires du Fonds désignés par
Administrateur-generaal; l'Administrateur général;
4° de Administrateur-generaal en de Adjunct-administrateur-generaal 4° de l'Administrateur général et de l'Administrateur général adjoint
van het Fonds. du Fonds.

Art. 5.De leden, bedoeld in artikel 4, 1° en 2°, wijzen uit hun

Art. 5.Les membres visés à l'article 4, 1° et 2°, désignent parmi eux

midden een Voorzitter en een Ondervoorzitter aan. un Président et un Vice-président.

Art. 6.Voor de leden van het Technisch Comité, met uitzondering van

Art. 6.Les règles applicables aux membres du Comité de gestion du

de ambtenaren en de personeelsleden van het Fonds, gelden voor wat Fonds en ce qui concerne les jetons de présence et les frais de séjour
betreft de presentiegelden en de verblijf- en verplaatsingskosten de et de déplacement sont applicables aux membres du Comité technique, à
bepalingen die op de leden van het Beheerscomité van het Fonds van l'exception des membres fonctionnaires ou appartenant au personnel du
toepassing zijn. Fonds.

Art. 7.Het secretariaat van het Technisch Comité wordt verzekerd door

Art. 7.Le secrétariat du Comité technique est assuré par deux

twee ambtenaren van het Fonds, aangewezen door het Beheerscomité van fonctionnaires du Fonds, désignés par le Comité de gestion du Fonds.
het Fonds.

Art. 8.Het koninklijk besluit van 16 juli 2004 tot bepaling van de

Art. 8.L'arrêté royal du 16 juillet 2004 déterminant les conditions

voorwaarden waarin het Beheerscomité van het Fonds voor de dans lesquelles le Comité de gestion du Fonds des maladies
beroepsziekten kan beslissen tot het opzetten van een pilootproject professionnelles peut décider d'un projet-pilote de prévention visant
inzake preventie teneinde de verergering van rugaandoeningen te à éviter l'aggravation de maladies dorsales, est abrogé.
voorkomen, wordt opgeheven.

Art. 9.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk

Art. 9.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

zijn, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit l'Emploi sont, chacune en ce qui la concerne, chargées de l'exécution
besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Firenze, 9 mei 2008. Donné à Florence, le 9 mai 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^