← Terug naar "Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 1.900.000 EUR aan het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen « Koninklijke Muntschouwburg » van België in toepassing van bijakte nr. 9 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen "
Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van 1.900.000 EUR aan het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen « Koninklijke Muntschouwburg » van België in toepassing van bijakte nr. 9 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen | Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 1.900.000 EUR à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique en application de l'avenant n° 9 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
9 MEI 2007. - Koninklijk besluit ter toewijzing van een subsidie van | 9 MAI 2007. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de |
1.900.000 EUR aan het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen « | 1.900.000 EUR à l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique |
Koninklijke Muntschouwburg » van België in toepassing van bijakte nr. | en application de l'avenant n° 9 à l'Accord de Coopération du 15 |
9 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen | Bruxelles |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op artikel 1-01-9; | pour l'année budgétaire 2007 et notamment l'article 1-01-9; |
Gelet op de wetten betreffende de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
op 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de | Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral |
Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende | et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives |
bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie | destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de |
van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 9; | capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 9; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Overwegende dat het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen van | Considérant que l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique |
België een openbare wetenschappelijke instelling is die georganiseerd | est un établissement scientifique public organisé en service de l'Etat |
is in dienst van de Staat met afzonderlijk beheer; | à gestion séparée; |
Overwegende dat in 2006 een subsidie van 1.900.000 EUR werd toegekend | Considérant qu'un subside de 1.900.000 EUR a été accordé en 2006 à |
aan het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen van België | L'Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique conformément au |
overeenkomstig het begrotingsprogramma van bijlage 9 bij het | programme budgétaire de l'avenant n° 9 à l'Accord de Coopération du 15 |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993; | septembre 1993; |
Overwegende dat het begrotingsprogramma van bijakte nr. 9 bij het | Considérant que le programme budgétaire de l'avenant n° 9 à l'Accord |
Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 voor het jaar 2007 | de Coopération du 15 septembre 1993 prévoit, pour l'année 2007, un |
1.900.000 EUR subsidies voorziet voor het Koninklijk Instituut voor | subside de 1.900.000 EUR en faveur de l'Institut royal des Sciences |
Natuurwetenschappen van België; | naturelles de Belgique; |
Overwegende dat de activiteiten van voor het Koninklijk Instituut voor | Considérant que les activité de l'Institut royal des Sciences |
Natuurwetenschappen van België « Koninklijke Muntschouwburg »van | naturelles de Belgique sont d'intérêt national; |
nationaal belang zijn; | Considérant que l'aile Janlet du Musée des Sciences naturelles est en |
Overwegende dat de Janletvleugel van het Museum voor | cours de rénovation; |
Natuurwetenschappen momenteel gerenoveerd wordt; | |
Overwegende dat ook de volledige museografie van het Museum voor | Considérant qu'il convient de rénover également toute la muséographie |
Natuurwetenschappen gerenoveerd moet worden; | du Musée des Sciences naturelles; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 28 maart 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2007; |
Op de voordracht van Onze Vice Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la |
Justitie, | Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een subsidie van één miljoen negenhonderd duizend |
Article 1er.Une subvention de un million neuf cents mille euros |
euro (1.900.000 EUR) toegekend aan voor het Koninklijk Instituut voor | (1.900.000 EUR) est accordée à l'Institut royal des Sciences |
Natuurwetenschappen van België met zetel Vautierstraat 29, te 1000 Brussel. | naturelles de Belgique au Théâtre royal de la Monnaie, parastatal, ayant son siège rue Vautier 29, à 1000 Bruxelles. |
De subsidie wordt geboekt bij de basisuitkering 56.22.33.13.93 van de | La subvention est imputée à charge de l'allocation de base |
algemene uitgavenbegroting van het Federale Overheidsdienst Mobiliteit | 56.22.33.13.93 du budget général des dépenses du Service Public |
en Vervoer van het begrotingsjaar 2007. | Fédéral Mobilité et Transports de l'année budgétaire 2007. |
Art. 2.De subsidie heeft als doel een deel te financieren van de |
Art. 2.La subvention a pour objectif de financer une partie des |
diensten, leveringen en werken om, na de grondige renovatie van de | services, fournitures et travaux permettant l'aménagement |
gebouwen, de museografische inrichting van de tentoonstellingszalen te | muséographique des salles d'exposition suite à la rénovation en |
kunnen realiseren. | profondeur des bâtiments. |
Art. 3.§ 1. De werken, de leveringen en de diensten die het voorwerp |
Art. 3.§ 1. Les travaux, fournitures et services faisant l'objet de |
uitmaken van deze subsidie zullen worden uitgevoerd ten laste van het | la présente subvention seront exécutés à charge du budget de |
budget van het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen van | l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique qui effectuera |
België, die de betalingen zal uitvoeren met haar eigen gelden en met | les paiements sur ses fonds propres et sur les subventions. |
de subsidies. § 2. De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan het Koninklijk | § 2. La subvention visée à l'article 1er sera payée à l'Institut royal |
Instituut voor Natuurwetenschappen van België worden betaald in | des Sciences naturelles de Belgique en plusieurs tranches variables en |
meerdere variabele schijven in functie van de vorderingsstaat van de | fonction de l'état d'avancement des travaux à réaliser, et ceci selon |
uit te voeren werken, en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die | les conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans le protocole |
vastgelegd zijn in het protocolakkoord van 7 februari 2007. De | d'accord signé en date du 7 février 2007. Le payement des différentes |
betaling van de verschillende schijven kan indien nodig over meerdere | tranches peut si nécessaire s'étaler sur plusieurs années. |
jaren worden verspreid. | |
De vrijgave van elke voornoemde schijf van de subsidie moet | La libération de chacune des tranches précitées de la |
uitdrukkelijk door het Koninklijk Instituut voor Natuurwetenschappen | subventionmentionnés au § 1 doit être expressément demandée par |
van België worden aangevraagd door middel van in drievoud opgemaakte, | l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique le Théâtre royal |
gedateerde en ondertekende schuldvorderingsverklaringen. | de la Monnaie par le biais de déclarations de créance établies en |
trois exemplaires, datées et signées. | |
§ 3. De Directie Vervoerinfrastructuur van de Federale Overheidsdienst | § 3. La Direction Infrastructure de Transport du Service public |
fédéral Mobilité et Transports, rue du Gouvernement provisoire n° 9-15 | |
Mobiliteit en Vervoer, Voorlopig Bewindstraat 9-15, te 1000 Brussel, | 1000 Bruxelles, se charge du traitement administratif. Toute la |
staat in voor de administratieve behandeling. Alle briefwisseling met | correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du |
betrekking tot de administratieve behandeling in het kader van dit | |
besluit wordt naar het voornoemde adres gestuurd. | présent arrêté est envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 4.Onze Vice Eerste Minister en Minister van Justitie is belast |
Art. 4.Notre Vice-Première Ministre et Ministre de la Justice est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 mei 2007. | Donné à Bruxelles, le 9 mai 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |