Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds 319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 14 avril 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "fonds social 319.01 de financement complémentaire du second pilier de pension" et en fixant ses statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 MAART 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 MARS 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2008, gesloten collective de travail du 27 mai 2008, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot et d'hébergement de la Communauté flamande, modifiant la convention
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 tot collective de travail du 14 avril 2008 instituant un fonds de sécurité
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds
319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en d'existence dénommé "fonds social 319.01 de financement complémentaire
vaststelling van zijn statuten (1) du second pilier de pension" et en fixant ses statuts (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008, Vu la convention collective de travail du 14 avril 2008, conclue au
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, instituant un
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds fonds de sécurité d'existence dénommé "fonds social 319.01 de
319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en financement complémentaire du second pilier de pension" et en fixant
vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder het nummer 88371/CO/319.01; ses statuts, enregistrée sous le numéro 88371/CO/319.01;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap; services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2008, gesloten travail du 27 mai 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot et d'hébergement de la Communauté flamande, modifiant la convention
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 tot collective de travail du 14 avril 2008 instituant un fonds de sécurité
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds d'existence dénommé "fonds social 319.01 de financement complémentaire
319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en du second pilier de pension" et en fixant ses statuts.
vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 9 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Vlaamse Gemeenschap et d'hébergement de la Communauté flamande
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2008 Convention collective de travail du 27 mai 2008
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april 2008 tot Modification de la convention collective de travail du 14 avril 2008
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "fonds social
319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en 319.01 de financement complémentaire du second pilier de pension" et
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli en fixant ses statuts (Convention enregistrée le 25 juillet 2008 sous
2008 onder het nummer 88955/CO/319.01) le numéro 88955/CO/319.01)

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en op de werknemers van de inrichtingen en diensten die employeurs et aux travailleurs des établissements et services qui
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap. services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 3.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 april

Art. 3.L'article 7 de la convention collective de travail du 14 avril

2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en 2008, conclue dans la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, tot services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande,
oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "sociaal fonds instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "fonds social
319.01 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" en 319.01 de financement complémentaire du second pilier de pension" et
vaststelling van zijn statuten, wordt vervangen door de volgende
bepalingen : "

Art. 7.De berekening van het percentage van de bijdragen voor het

en fixant ses statuts est remplacé par les dispositions suivantes :
jaar 2008 bedraagt op jaarbasis : per kwartaal 0,16 pct. van het "

Art. 7.Le calcul du pourcentage des contributions pour l'année 2008

s'élève sur une base annuelle à : 0,16 p.c. par trimestre du montant
brutobedrag van de bezoldigingen, voor inhouding van de persoonlijke brut des rémunérations avant retenue des cotisations personnelles de
sociale-zekerheidbijdragen. sécurité sociale.
De inning van deze bijdragen geschiedt voor het jaar 2008 als volgt : Pour l'année 2008, la perception se fait comme suit :
- 0,64 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen van het vierde - 0,64 p.c. du montant brut des rémunérations du quatrième trimestre,
kwartaal, voor inhouding van de persoonlijke avant retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale;
sociale-zekerheidsbijdragen; - pas de perception aux premier, deuxième et troisième trimestres.
- geen inning in het eerste, het tweede en het derde kwartaal. En exécution de la présente convention collective de travail, le
Het percentage van de bijdragen vanaf het jaar 2009 zal, in uitvoering pourcentage des contributions à partir de l'année 2009 sera fixé
van deze collectieve arbeidsovereenkomst, jaarlijks worden vastgesteld
bij collectieve arbeidsovereenkomst.". annuellement par convention collective de travail.".

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.Cette convention collective de travail prend effet le 1er

januari 2008 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van janvier 2008 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut
de partijen worden opgezegd voor 30 juni van ieder jaar, met être dénoncée par chacune des parties avant le 30 juin de chaque
uitwerking op 1 januari van het daaropvolgend jaar. De opzegging dient année, avec effet au 1er janvier de l'année suivante. La dénonciation
betekend te worden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de doit être notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en président de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap, die services d'éducation et d'hébergement de la Communauté flamande, qui
een kopie van de opzegging aan elk der ondertekenende partijen laat enverra une copie de la dénonciation à chacune des parties
geworden. signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 2009.
2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^