← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
9 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van | 9 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal |
het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage (1) |
werkloosheidsreglementering (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, | travailleurs, notamment l'article 7, modifié par les lois des 14 |
gewijzigd bij de wetten van 14 juli 1951, 14 februari 1961, 16 april | |
1963, 11 januari 1967, 10 oktober 1967, de koninklijke besluiten nr. | juillet 1951, 14 février 1961, 16 avril 1963, 11 janvier 1967, 10 |
13 van 11 oktober 1978 en nr. 28 van 24 maart 1982, de wetten van 22 | octobre 1967, les arrêtés royaux n° 13 du 11 octobre 1978 et n° 28 du |
januari 1985, 30 december 1988, 26 juni 1992 en 30 maart 1994, het | 24 mars 1982, les lois des 22 janvier 1985, 30 décembre 1988, 26 juin |
koninklijk besluit van 14 november 1996 en de wetten van 13 maart 1997 | 1992 et 30 mars 1994, l'arrêté royal du 14 novembre 1996 et les lois |
en 13 februari 1998; | des 13 mars 1997 et 13 février 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 46, § 1, | chômage, notamment l'article 46, § 1er, modifié par l'arrêté royal du |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1996; | 13 décembre 1996; |
Gelet op de adviezen van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu les avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi; |
arbeidsvoorziening; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 januari 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 janvier 1998; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que les textes en vigueur, en ce qui |
de bestaande teksten in verband met de cumuleerbaarheid van | concerne le régime du cumul des allocations de chômage avec des |
werkloosheidsuitkeringen met voordelen toegekend bij de beëindiging | avantages du chef de la fin du contrat de travail, doivent être |
van de arbeidsovereenkomst dienen aangepast te worden aan de | adaptés à la réalité socio-économique; que par conséquent les |
sociaal-economische realiteit; dat derhalve de ter zake geldende | dispositions réglementaires en vigueur en la matière doivent être |
reglementaire bepalingen zo snel mogelijk in overeenstemming gebracht | mises en concordance le plus vite possible avec la pratique |
moeten worden met de bestaande administratieve praktijk teneinde de | administrative existante afin d'assurer la sécurité juridique des |
juridische zekerheid te beveiligen van de betrokken werknemers; | travailleurs concernés; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 januari 1998, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 1998, en application |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 46, § 1 van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.A l'article 46, § 1er de l'arrêté royal du 25 novembre |
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, gewijzigd bij | 1991 portant réglementation du chômage, modifié par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 13 december 1996, worden de volgende | 13 décembre 1996, sont apportées les modifications suivantes : |
wijzigingen aangebracht : | |
A) het eerste lid, 5° wordt vervangen door de volgende bepaling : | A) l'alinéa 1er, 5° est remplacé par la disposition suivante : |
« 5° de vergoeding waarop de werknemer aanspraak kan maken uit hoofde | « 5° l'indemnité à laquelle le travailleur peut prétendre du fait de |
van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, met uitzondering van de | la rupture du contrat de travail, à l'exception de l'indemnité pour |
vergoeding wegens morele schade en de vergoeding die toegekend wordt | dommage moral et de l'indemnité qui est octroyée en complément de |
ter aanvulling van de werkloosheidsuitkering; »; | l'allocation de chômage; »; |
B) hij wordt aangevuld met de volgende leden : | B) il est complété par les alinéas suivants : |
« Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een | « Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considérée comme une |
vergoeding voor morele schade, de vergoeding toegekend ter compensatie | indemnité pour dommage moral, l'indemnité octroyée en compensation du |
van de extra-patrimoniale schade die het gevolg is van een foutief | dommage extra-patrimonial résultant d'une attitude fautive dans le |
gedrag in hoofde van de gewezen werkgever, en die dus niet in de | chef de l'ancien employeur, et qui ne peut donc se substituer aux |
plaats kan treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale ontslagregeling. | avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement. |
Voor de toepassing van het eerste lid, 5°, wordt beschouwd als een | Pour l'application de l'alinéa 1er, 5°, est considéré comme une |
vergoeding die toegekend wordt ter aanvulling van de | indemnité qui est octroyée en complément de l'allocation de chômage, |
werkloosheidsuitkering, de vergoeding of het gedeelte van de | l'indemnité ou une partie de l'indemnité octroyée suite au |
vergoeding, toegekend ingevolge de uitdiensttreding van een | désengagement d'un chômeur involontaire, si les conditions mentionnées |
onvrijwillig werkloze, indien de navermelde voorwaarden vervuld zijn : | ci-après sont remplies : |
- de vergoeding werd door de partijen niet als opzeggingsvergoeding | - l'indemnité n'a pas été considérée par les parties comme une |
aangemerkt; | indemnité de préavis; |
- de vergoeding of het gedeelte van de vergoeding kan niet in de | - l'indemnité ou une partie de celle-ci ne peut se substituer aux |
plaats treden van de voordelen toegekend in het kader van een normale | avantages octroyés dans le cadre d'un régime normal de licenciement, |
ontslagregeling, aangezien deze laatste voordelen daadwerkelijk werden | étant donné que ces derniers avantages ont été réellement accordés. ». |
toegekend. ». Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944. | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944. |
Wet van 14 juli 1951, Belgisch Staatsblad van 16 december 1951. | Loi du 14 juillet 1951, Moniteur belge du 16 décembre 1951. |
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. | Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961. |
Wet van 16 april 1963, Belgisch Staatsblad van 23 april 1963. | Loi du 16 avril 1963, Moniteur belge du 23 avril 1963. |
Wet van 11 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 14 januari 1967. | Loi du 11 janvier 1967, Moniteur belge du 14 janvier 1967. |
Wet van 10 oktober 1967, Belgisch Staatsblad van 31 oktober 1967. | Loi du 10 octobre 1967, Moniteur belge du 31 octobre 1967. |
Koninklijk besluit nr. 13 van 11 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van | Arrêté royal n° 13 du 11 octobre 1978, Moniteur belge du 31 octobre |
31 oktober 1978. | 1978. |
Koninklijk besluit nr. 28 van 24 maart 1982, Belgisch Staatsblad van 26 maart 1982. | Arrêté royal n° 28 du 24 mars 1982, Moniteur belge du 26 mars 1982. |
Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. | Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. |
Wet van 30 december 1988, Belgisch Staatsblad van 5 januari 1989. | Loi du 30 décembre 1988, Moniteur belge du 5 janvier 1989. |
Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. | Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. |
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. |
Koninklijk besluit van 14 november 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 14 novembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. |
december 1996. | |
Wet van 13 maart 1997, Belgisch Staatsblad van 10 juni 1997. | Loi du 13 mars 1997, Moniteur belge du 10 juin 1997. |
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. |
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991. |
december 1991. | |
Koninklijk besluit van 13 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 13 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. |
december 1996. |