Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36decies van 4 maart 1986 betreffende de eindejaarspremie van de uitzendkrachten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 mai 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la convention collective de travail n° 36decies du 4 mars 1986 concernant la prime de fin d'année des travailleurs intérimaires |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
9 MAART 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 MARS 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997, gesloten | collective de travail du 14 mai 1997, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging van de | paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36decies van 4 maart 1986 | collective de travail n° 36decies du 4 mars 1986 concernant la prime |
betreffende de eindejaarspremie van de uitzendkrachten (1) | de fin d'année des travailleurs intérimaires (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36decies gesloten op 4 | Vu la convention collective de travail n° 36decies conclue le 4 mars |
maart 1986 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de | 1986 au sein du Conseil national du travail, concernant la prime de |
eindejaarspremie van de uitzendkrachten, algemeen verbindend verklaard | fin d'année des travailleurs intérimaires, rendue obligatoire par |
bij koninklijk besluit op 20 maart 1986, inzonderheid op artikel 3; | arrêté royal du 20 mars 1986, notamment l'article 3; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997, gesloten | travail du 14 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid, tot wijziging van de | Commission paritaire pour le travail intérimaire, modifiant la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr 36decies van 4 maart 1986 | convention collective de travail n° 36decies du 4 mars 1986 concernant |
betreffende de eindejaarspremie van de uitzendkrachten. | la prime de fin d'année des travailleurs intérimaires. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de uitzendarbeid | Commission paritaire pour le travail intérimaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997 | Convention collective de travail du 14 mai 1997 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 36decies van 4 | Modification de la convention collective de travail n° 36 decies du 4 |
maart 1986 betreffende de eindejaarspremie van de uitzendkrachten | mars 1986 concernant la prime de fin d'année des travailleurs |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997 onder het nummer | intérimaires (Convention enregistrée le 15 septembre 1997, sous le |
44954/CO/322) | numéro 44954/CO/322) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
Article 1er.La présente convention collective s'applique : |
a) de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli | a) aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1° de |
1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter | la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail |
beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, verder | intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition |
genoemd "de werkgever"; | d'utilisateurs, ci-après dénommées "l'employeur"; |
b) de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van voornoemde wet | b) aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3° de la loi |
van 24 juli 1987, die door deze uitzendbureaus worden tewerkgesteld, | précitée du 24 juillet 1987, qui ont été occupés par ces entreprises |
verder genoemd "de werknemer". | de travail intérimaire, ci-après dénommés "le travailleur". |
Art. 2.Artikel 3, eerste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 3, alinéa 1er de la convention collective de travail |
nr. 36decies gesloten op 4 maart 1986 in de Nationale Arbeidsraad, | n° 36 decies conclue le 4 mars 1986 au sein du Conseil national du |
betreffende de eindejaarspremie van de uitzendkrachten, wordt | travail, concernant la prime de fin d'année des travailleurs |
vervangen als volgt : | intérimaires, est remplacé comme suit : |
« De premie bedraagt 7,66 pct. van het tijdens de referteperiode | « La prime s'élève à 7,66 p.c. de la rémunération brute gagnée pendant |
verdiende brutoloon. » | la période de référence. ». |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 1997 en heeft uitwerking vanaf de eindejaarspremie 1997. | le 1er juillet 1997 et produit ses effets à partir de la prime de fin |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
d'année 1997. Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
onbepaalde duur. | une durée indéterminée. |
Zij kan, mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt in acht | Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis |
genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend | de trois mois notifié par lettre recommandée au président de la |
schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire pour le travail intérimaire. |
uitzendarbeid. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 maart 1998. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 mars 1998. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 20 maart 1986, Belgisch Staatsblad van 19 april | Arrêté royal du 20 mars 1986, Moniteur belge du 19 avril 1986. |
1986. |