Koninklijk besluit houdende oprichting van zekere graden bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken | Arrêté royal portant création de certains grades au Ministère de l'Intérieur |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 9 MAART 1998. Koninklijk besluit houdende oprichting van zekere graden bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE L'INTERIEUR 9 MARS 1998. Arrêté royal portant création de certains grades au Ministère de l'Intérieur ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de gecoördineerde Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het | Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de |
statuut van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden gewijzigd; | l'Etat, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la |
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals tot op heden gewijzigd; | carrière des agents de l'Etat, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
Rijksbesturen kunnen titularis zijn, zoals tot op heden gewijzigd; | administrations de l'Etat, tel que modifié à ce jour; |
Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 | Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 24 avril 1997 et |
april 1997 en 30 september 1997; | le 30 septembre 1997; |
Gelet op het advies van de Vaste Wervingssecretaris, gegeven op 31 | Vu l'avis du Secrétaire permanent au recrutement, donné le 31 octobre |
oktober 1997; | 1997; |
Gelet op het advies van de directieraad van het Ministerie van | Vu l'avis du conseil de direction du Ministère de l'Intérieur; |
Binnenlandse Zaken; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 décembre 1997; |
december 1997; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 december 1997; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 30 décembre 1997; |
Gelet op het protocol nr 78/2 van 27 januari 1998 van het Sectorcomité | Vu le protocole n°78/2 du 27 janvier 1998 du Comité de secteur I, |
I, Algemeen Bestuur; | Administration générale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 4 |
augustus 1980, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegend dat het dringend karakter gemotiveerd wordt door het feit | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les dispositions |
dat de reglementaire bepalingen in het huidige besluit op een | |
dwingende wijze van kracht worden vanaf de inwerkingtreding van de | réglementaires prévues dans le présent arrêté doivent impérativement |
nieuwe personeelsformatie dat de nieuw gecreëerde loopbanen voor de | produire leurs effets dès l'entrée en vigueur du nouveau cadre |
gesloten centra van de Dienst Vreemdelingenzaken integreert, ten einde | organique intégrant les nouvelles carrières créées pour les centres |
binnen de vastgestelde termijnen te kunnen overgaan tot de aanwerving | fermés de l'Office des Etrangers et ce, afin de permettre, dans les |
van het statutaire personeel, dat vereist is in het kader van de | délais fixés, le recrutement du personnel statutaire requis pour |
opening van de nieuwe gesloten centra te Vottem en te Merksplas; | l'ouverture des nouveaux centres fermés de Vottem et Merksplas; . |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Binnenlandse Zaken worden de |
Article 1er.Au Ministère de l'Intérieur sont créés les grades |
volgende graden opgericht : | suivants : |
Administratief personeel : | Personnel administratif : |
in rang 30 : veiligheidsbeambte | au rang 30 : agent de sécurité |
in rang 32 : sectiechef | au rang 32 : chef de section |
in rang 20 : adjunct-veiligheidsassistent | au rang 20 : assistant de sécurité adjoint |
veiligheidsassistent | assistant de sécurité |
in rang 13 : centrumdirecteur | au rang 13 : directeur de centre |
Art. 2.In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli |
Art. 2.Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif |
1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de | au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents |
ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het | des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement par |
opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse benamingen | ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, |
Afdeling A. Administratief personeel" en onder het opschrift "II. | Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre |
Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen, Afdeling A, | alphabétique des dénominations en langue néerlandaise. Section A, |
Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd : | Personnel administratif", sont insérés les grades suivants : |
in rang 30 : veiligheidsbeambte | au rang 30 : agent de sécurité |
in rang 32 : sectiechef | au rang 32 : chef de section |
in rang 20 : adjunct-veiligheidsassistent | au rang 20 : assistant de sécurité adjoint |
veiligheidsassistent | assistant de sécurité |
in rang 13 : centrumdirecteur | au rang 13 : directeur de centre |
Art. 3.De graad van veiligheidsbeambte wordt verleend aan de |
Art. 3.Le grade d'agent de sécurité est conféré aux lauréats d'un |
geslaagden voor een vergelijkend wervingsexamen. | concours de recrutement. |
Hij mag ook verleend worden, bij wijze van verandering van graad en na | Il peut également être conféré, par la voie du changement de grade et |
onderzoek naar de beroepsgeschiktheid, aan de titularissen van de | après vérification des aptitudes professionnelles, aux titulaires des |
graden van klerk en van operationeel agent. | grades de commis et d'agent opérationnel. |
Hij is ook toegankelijk, na onderzoek van de beroepsgeschiktheid, voor | Il est également accessible, après vérification des aptitudes |
de geslaagden voor een vergelijkend examen voor overgang naar het | professionnelles, aux lauréats d'un concours d' accession au niveau |
hoger niveau. | supérieur. |
Art. 4.Een examen voor verhoging in graad wordt ingesteld voor de bij |
Art. 4.Un examen d'avancement de grade est instauré pour le grade de |
bevordering door verhoging in graad te verlenen graad van sectiechef. | chef de section à conférer par promotion par avancement de grade. |
Onverminderd de overige gestelde reglementaire voorwaarden mogen aan | Sans préjudice des autres conditions réglementaires requises peuvent |
het examen deelnemen de ambtenaren bekleed met de graad van | participer à l'examen les agents titulaires du grade d'agent de |
veiligheidsbeambte, die ten minste vier jaar graadanciënniteit hebben. | sécurité, qui comptent au moins quatre ans d'ancienneté de grade. |
Art. 5.In afwijking van artikel 53 van het koninklijk besluit van 7 |
Art. 5.Par dérogation à l'article 53 de l'arrêté royal du 7 août 1939 |
augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het | |
Rijkspersoneel kan alleen de veiligheidsbeambte die geslaagd is voor | organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, seul |
het in artikel 4 van dit besluit vermeld examen en ten minste acht | l'agent de sécurité qui a réussi l'examen visé à l'article 4 du |
jaar graadanciënniteit heeft tot de graad van sectiechef worden | présent arrêté et qui compte au moins huit ans d'ancienneté de grade |
bevorderd. | peut être promu au grade de chef de section. |
Art. 6.§ 1. De graad van adjunct-veiligheidsassistent wordt verleend |
Art. 6.§ 1er. Le grade d'assistant de sécurité adjoint est conféré |
aan de geslaagden voor een vergelijkend wervingsexamen. | aux lauréats d'un concours de recrutement. |
Hij mag ook verleend worden, bij wijze van verandering van graad en na | Il peut également être conféré, par la voie du changement de grade et |
onderzoek naar de beroepsgeschiktheid, aan de titularissen van de | après vérification des aptitudes professionnelles, aux titulaires des |
graden van bestuursassistent en van operationeel assistent. | grades d'assistant administratif et d'assistant opérationnel |
Hij is ook toegankelijk voor de veiligheidsbeambten die geslaagd zijn | Il est également accessible aux agents de sécurité qui sont lauréats |
voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hoger niveau. | d'un concours d' accession au niveau supérieur. |
§ 2. Onverminderd de overige gestelde reglementaire voorwaarden mogen | § 2. Sans préjudice des autres conditions réglementaires requises, |
aan het in § 1 bedoeld vergelijkend wervingsexamen deelnemen de | peuvent participer au concours de recrutement mentionné au § 1er les |
houders van een diploma dat toegang verleent tot de graden van het | candidats qui sont porteurs d'un diplôme donnant accès aux grades du |
niveau 2. | niveau 2. |
Art. 7.Een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau |
Art. 7.Un concours d'accession au niveau supérieur est instauré pour |
in de graad van veiligheidsassistent wordt ingesteld. | le grade d'assistant de sécurité. |
In afwijking van artikel 29, § 2, 2°, van het koninklijk besluit van 7 | Par dérogation à l'article 29, § 2, 2°, de l'arrêté royal du 7 août |
augustus 1939 voornoemd en onverminderd de overige gestelde | 1939 précité et sans préjudice des autres conditions réglementaires |
reglementaire voorwaarden, mogen aan het vergelijkend examen deelnemen | requises, peuvent participer au concours les agents, titulaires du |
de ambtenaren, bekleed met de graad van sectiechef, die ten minste | grade de chef de section, qui comptent au moins quatre ans d'ancienneté de grade. |
vier jaar graadanciënniteit hebben. | Art. 8.Seul le chef de section qui a réussi le concours visé à |
Art. 8.Alleen de sectiechef die geslaagd is voor het in artikel 7 van |
l'article 7 du présent arrêté peut être promu au grade d'assistant de |
dit besluit vermeld vergelijkend examen kan tot de graad van | |
veiligheidsassistent worden bevorderd. | sécurité. |
Art. 9.In afwijking van artikel 66, tweede lid, van het koninklijk |
Art. 9.Par dérogation à l'article 66, alinéa 2, de l'arrêté royal du |
besluit van 7 augustus 1939 voornoemd, kan de ambtenaar, bekleed met | 7 août 1939 précité, l'agent, titulaire du grade d'assistant de |
de graad van adjunct-veiligheidsassistent die ten minste vier jaar | sécurité adjoint, qui compte au moins quatre ans d'ancienneté de |
graadanciënniteit heeft, benoemd worden tot de graad van | grade, peut être nommé au grade d'assistant de sécurité. |
veiligheidsassistent. | |
De in het eerste lid bedoelde benoeming wordt afhankelijk gesteld van | La nomination visée à l'alinéa 1er est subordonnée à une vérification |
een onderzoek naar de beroepsgeschiktheid waarvan het programma gelijk | de l'aptitude professionnelle dont le programme est identique à celui |
is aan dit van het tweede gedeelte van het vergelijkend examen voor | de la deuxième épreuve du concours d'accession au niveau supérieur au |
overgang naar het hoger niveau tot de graad van veiligheidsassistent. | grade d'assistant de sécurité. |
De in het eerste lid bedoelde benoeming wordt verleend bij wijze van | La nomination visée à l'alinéa 1er est conférée par la voie du |
verandering van graad. | changement de grade. |
Art. 10.De graad van centrumdirecteur wordt verleend aan de |
Art. 10.Le grade de directeur de centre est conféré aux lauréats d'un |
geslaagden voor een vergelijkend wervingsexamen. | concours de recrutement. |
Na onderzoek van de beroepsgeschiktheid, mag hij ook verleend worden | Il peut également, après vérification des aptitudes professionnelles, |
door verhoging in graad aan de titularissen van de graad van | être conféré par avancement de grade aux titulaires du grade de |
adjunct-adviseur, en verleend worden bij wijze van verandering in | conseiller adjoint et être conféré par changement de grade aux |
graad aan de titularissen van de graad van adviseur. | titulaires du grade de conseiller. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que |
koninklijk besluit van 9 maart 1998 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 9 mars 1998 fixant le cadre organique du Ministère |
personeelsformatie van het Ministerie van Binnenlandse Zaken. | de l'Intérieur. |
Art. 12.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 12.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 9 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |