Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011 met betrekking tot de mobiele werknemer in de sector thuisverpleging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 13 juillet 2011 concernant le travailleur mobile dans le secteur des soins infirmiers à domicile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
9 JUNI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 9 JUIN 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2021, | collective de travail du 11 janvier 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 | modifiant la convention collective de travail du 13 juillet 2011 |
juli 2011 met betrekking tot de mobiele werknemer in de sector | concernant le travailleur mobile dans le secteur des soins infirmiers |
thuisverpleging (1) | à domicile (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | services de santé; |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2021, | travail du 11 janvier 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et des services de santé, |
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 | modifiant la convention collective de travail du 13 juillet 2011 |
juli 2011 met betrekking tot de mobiele werknemer in de sector | concernant le travailleur mobile dans le secteur des soins infirmiers |
thuisverpleging. | à domicile. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juni 2021. | Donné à Bruxelles, le 9 juin 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten | Commission paritaire des établissements et des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2021 | Convention collective de travail du 11 janvier 2021 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011 met | Modification de la convention collective de travail du 13 juillet 2011 |
betrekking tot de mobiele werknemer in de sector thuisverpleging | concernant le travailleur mobile dans le secteur des soins infirmiers |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2021 onder het nummer | à domicile (Convention enregistrée le 4 mars 2021 sous le numéro |
163529/CO/330) | 163529/CO/330) |
Context : | Contexte : |
Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de uitbreiding van | La présente convention collective de travail vise à l'extension du |
principe initial du travailleur mobile dans le secteur des soins | |
het initieel principe van de mobiele werknemer in de thuisverpleging | infirmiers à domicile repris dans la convention collective de travail |
opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011. Ze | du 13 juillet 2011. Elle vise, avec cette extension, une meilleure |
beoogt met de uitbreiding het beter opvangen van de werkdruk en het | gestion de la charge de travail et un plus grand respect des horaires |
meer respecteren van geplande en bekendgemaakte uurroosters. | de travail prévus et annoncés. |
Daarnaast draagt deze collectieve arbeidsovereenkomst bij tot het | En outre, la convention collective de travail met en oeuvre l'objectif |
objectief van het Zorgpersoneelsfonds, opgericht om de werkdruk van | du Fonds Blouses Blanches qui a été créé afin de diminuer la charge de |
het verzorgend personeel te verminderen en haar arbeidsomstandigheden | travail du personnel soignant et d'améliorer ses conditions de |
te verbeteren. | travail. |
Het Fonds Sociale Maribel 330, kamer Thuisverpleging, zal de banen | Le Fonds Maribel Social 330, chambre des Soins infirmiers à domicile, |
onder de werkgevers van de sector verdelen dewelke moeten toelaten | répartira entre les employeurs du secteur les emplois qui permettront |
onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst uit te voeren. | d'exécuter la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
werkgevers die thuisverpleging organiseren en/of coördineren en op hun | aux employeurs organisant et/ou coordonnant les soins infirmiers à |
werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | domicile et à leurs travailleurs qui ressortissent à la Commission |
gezondheidsinrichtingen en -diensten - sector thuisverpleging. | paritaire des établissements et des services de santé - secteur soins |
infirmiers à domicile. | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel die als loontrekkende tewerkgesteld | masculin et féminin qui travaille comme salarié dans le secteur des |
zijn in de sector thuisverpleging. | soins infirmiers à domicile. |
HOOFDSTUK II. - Toewijzing van banen | CHAPITRE II. - Octroi d'emplois |
Art. 2.Paragraaf 1 van artikel 2 van de collectieve |
Art. 2.Le paragraphe 1er de l'article 2 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011 wordt aangevuld met de volgende | de travail du 13 juillet 2011 est complété par les alinéas suivants : |
leden : "De banen gecreëerd in het kader van deze uitbreiding Mobiele | "Les emplois mis en oeuvre en exécution de cette extension Travailleur |
werknemer - Zorgpersoneelsfonds, kunnen ook worden ingevuld door | mobile - Fonds Blouses Blanches, peuvent aussi être occupés par des |
ondersteunende functies van het zorgpersoneel tot 15 pct. maximum van | fonctions de soutien au personnel soignant jusqu'à maximum 15 p.c. du |
het contingent van deze jobcreatie. Het lokaal sociaal overleg bepaalt | contingent de cette création d'emploi. La concertation sociale locale |
welke ondersteunende functies kunnen worden opgenomen. | définit les fonctions admises. |
Het vervangen van onverwacht afwezig personeel wordt in het kader van | Le remplacement du personnel inopinément absent est élargi dans le |
deze uitbreiding Mobiele werknemer - Zorgpersoneelsfonds, uitgebreid | cadre de cette extension Travailleur mobile - Fonds Blouses Blanches |
met het vervangen van gepland afwezig personeel. De types geplande | avec le remplacement du personnel absent planifié. Les types des |
afwezigheden dienen het voorwerp van bespreking te zijn op het lokaal | absences planifiées doivent être débattus dans la concertation sociale |
sociaal overleg om te kunnen worden opgevangen door de mobiele | locale pour pouvoir être occupées par le travailleur mobile. Il faut |
werknemer. De inzetbaarheid van de mobiele werknemer voor onverwachte | en priorité faire appel à un travailleur mobile pour des absences |
afwezigheden blijft prioritair.". | imprévues.". |
HOOFDSTUK III. - Algemene bepalingen | CHAPITRE III. - Clauses générales |
Art. 3.Financieringsvoorwaarden |
Art. 3.Conditions de financement |
De onderhavige arbeidsovereenkomst kadert in de financiering voorzien | La présente convention collective de travail s'inscrit dans le cadre |
in Zorgpersoneelsfonds. | du financement prévu par le Fonds Blouses Blanches. |
Deze gecreëerde tewerkstelling wordt op een recurrente manier | Les emplois créés sont financés de manière récurrente sur la base |
gefinancierd op basis van een finan-ciële enveloppe die de totale | d'une enveloppe financière qui couvrira le total du coût salarial |
jaarloonkost zoals voorzien in de akkoorden en de collectieve | annuel visé dans les accords et les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten zal dekken. | travail. |
De onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is volledig van | La présente convention collective de travail s'applique pour autant |
toepassing voor zover de regering instaat voor de financiering van de | que le gouvernement assure le financement des emplois affectés aux |
tewerkstellingen toegewezen aan de diensten thuisverpleging. | services des soins infirmiers à domicile. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve |
Art. 4.La présente convention collective de travail modifie la |
arbeidsovereenkomst van 13 juli 2011, geregistreerd onder het nummer | convention collective de travail du 13 juillet 2011, enregistrée sous |
105790/CO/330, betreffende de mobiele werknemer in de sector | le numéro 105790/CO/330, concernant le travailleur mobile dans le |
thuisverpleging geregistreerd enkel met de hierboven opgenomen | secteur des soins infirmiers à domicile uniquement par les compléments |
aanvullingen. Alle andere hoofdstukken, artikels en paragrafen blijven | enregistrés ci-dessus. Tous les autres chapitres, articles et |
van toepassing. | paragraphes restent d'application. |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, |
comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve | en ce qui concerne la signature de cette convention collective de |
arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze | travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des |
aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de | organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations |
werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de | d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la |
vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris | réunion approuvé par les membres et signé par le président et le |
en goedgekeurd door de leden. | secrétaire. |
Art. 6.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2021. Zij is |
Art. 6.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
gesloten voor onbepaalde duur. | Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan worden opgezegd door elk der partijen, mits een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van 3 maanden gericht bij een ter post aangetekende | de 3 mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | président de la Commission paritaire des établissements et des |
gezondheidsinrichtingen en -diensten. | services de santé. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 juni 2021. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 juin 2021. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |