Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/06/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot organisatie van de aanwijzing en de evaluatie van de ambtenaren die belast worden met het beheer van de federale wetenschappelijke inrichtingen "
Koninklijk besluit tot organisatie van de aanwijzing en de evaluatie van de ambtenaren die belast worden met het beheer van de federale wetenschappelijke inrichtingen Arrêté royal organisant la désignation et l'évaluation des agents chargés de la gestion des établissements scientifiques fédéraux
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 9 JUNI 1999. - Koninklijk besluit tot organisatie van de aanwijzing en de evaluatie van de ambtenaren die belast worden met het beheer van de federale wetenschappelijke inrichtingen MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 9 JUIN 1999. - Arrêté royal organisant la désignation et l'évaluation des agents chargés de la gestion des établissements scientifiques fédéraux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de
ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 22; fonction publique, notamment l'article 22;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 62, vervangen l'Etat, notamment l'article 62, remplacé par l'arrêté royal du 6
bij het koninklijk besluit van 6 februari 1997 en op artikel 74bis,
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 26 september 1994 en février 1997, et l'article 74bis, inséré par l'arrêté royal du 26
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995; septembre 1994 et modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1995;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des
statuut der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat, inzonderheid établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 5, alinéa
op artikel 5, derde lid; 3;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel
het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke
inrichtingen van de Staat, inzonderheid op artikel 18, gewijzigd bij scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, notamment
het koninklijk besluit van 19 april 1999, op artikel 21, gewijzigd bij l'article 18, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 1999, l'article
het koninklijk besluit van 4 februari 1998 en op artikel 22; 21, modifié par l'arrêté royal du 4 février 1998 et l'article 22;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements
de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, inzonderheid op artikel 1; scientifiques et culturels fédéraux, notamment l'article 1er;
Gelet op het advies van de Interministeriële Commissie voor het Vu l'avis de la Commission interministérielle de la Politique
Federale Wetenschapsbeleid; scientifique fédérale;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 11 janvier 1999;
januari 1999;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 maart 1999; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 mars 1999;
Gelet op het protocol nr. 90/1 van 19 mei 1999 van het Comité van het Vu le protocole n° 90/1 du 19 mai 1999 du Comité de Secteur I -
Sector Comité I - Algemeen Bestuur; Administration générale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is de hervorming inzake de mandaten die door de Regering reeds werd beslist voor de hoge ambtenarij van de federale ministeries en instellingen van openbaar nut uit te breiden tot de leidinggevende ambtenaren van de federale wetenschappelijke inrichtingen zodat deze hervorming zou kunnen gelijktijdig in werking gesteld worden in deze verschillende sectoren; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il importe d'étendre aux fonctionnaires dirigeants des établissements scientifiques fédéraux la réforme des mandats qui a déjà été décidée par le Gouvernement pour la haute administration des ministères et organismes fédéraux d'intérêt public et que cette réforme puisse être mise en oeuvre simultanément dans ces différents secteurs; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de betrekkingen welke in de

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux emplois qui, dans

wetenschappelijke inrichtingen van de Staat overeenkomen met een ambt les établissements scientifiques de l'Etat, correspondent à une
van inrichtingshoofd. fonction de chef d'établissement.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre :

1° onder « wetenschappelijke inrichting van de Staat », de federale 1° par « établissement scientifique de l'Etat », les établissements
wetenschappelijke inrichtingen die zijn aangewezen in artikel 1 van scientifiques fédéraux désignés dans l'article 1er de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van de du 30 octobre 1996 désignant les établissements scientifiques et
federale wetenschappelijke en culturele instellingen; culturels fédéraux;
2° onder « secretaris-generaal », de secretaris-generaal van het 2° par « secrétaire général » le secrétaire général du département qui
departement dat de controle uitoefent op de wetenschappelijke inrichting. exerce le contrôle sur l'établissement scientifique.
HOOFDSTUK II CHAPITRE II
Mandaat in de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat Du mandat dans les établissements scientifiques de l'Etat

Art. 3.Het mandaat is een tijdelijke aanwijzing voor een duur van

Art. 3.Le mandat est une désignation temporaire pour une durée de

vijf jaar in een vacante betrekking overeenstemmend met een functie cinq ans dans un emploi vacant correspondant à une fonction de chef
van inrichtingshoofd. d'établissement.

Art. 4.§ 1. Tijdens de duur van het mandaat oefent de ambtenaar de

Art. 4.§ 1er. Pendant la durée du mandat, l'agent exerce les

prerogatieven uit en geniet hij de wedde en de geldelijke voordelen prérogatives et bénéficie du traitement et des avantages pécuniaires
die verbonden zijn aan de functie die hij tijdelijk bekleedt. Voor het attachés à la fonction dont il est temporairement revêtu. Pour le
overige valt hij onder de toepassing van het administratief statuut en surplus, il est soumis au statut administratif et pécuniaire attaché à
de bezoldigingsregeling die met deze functie verbonden zijn. cette fonction.
§ 2. Gelijktijdig met de uitoefening van het mandaat ontvangt de § 2. Simultanément à l'exercice d'un mandat, l'agent reçoit chaque
ambtenaar ieder jaar een beheerspremie waarvan het bedrag en de toekenningsvoorwaarden door Ons vastgesteld worden. De premie wordt toegekend bij beslissing van de minister, op voorstel van de secretaris-generaal.

Art. 5.§ 1. De ambtenaar mag tijdens het mandaat geen verlof krijgen om een ambt uit te oefenen in het kabinet van een minister of een staatssecretaris of in het kabinet van de voorzitter of van een lid van de Regering van een Gemeenschap, van een Gewest, van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie of van het College van het Franse Gemeenschapscommissie. De ambtenaar kan slechts een verlof wegens opdracht, wegens loopbaanonderbreking of een afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden verkrijgen in zoverre de duur van het verlof of de afwezigheid niet meer dan drie maanden bedraagt. § 2. De ambtenaar kan de overheid waaronder hij ressorteert vragen een einde aan zijn mandaat te stellen. Als deze overheid akkoord gaat is op een opzegging van zes maanden vereist tenzij op aanvraag van de betrokkene de overheid een kortere termijn aanvaardt.

année une prime de gestion dont le montant et les conditions d'octroi sont fixées par Nous. La prime est accordée par décision du ministre sur proposition du secrétaire général.

Art. 5.§ 1er. Pendant le mandat, l'agent ne peut pas obtenir un congé pour exercer une fonction dans le cabinet d'un ministre ou d'un secrétaire d'Etat ou dans le cabinet du président ou d'un membre du Gouvernement d'une Communauté, d'une Région, du Collège réuni de la Commission communautaire commune ou du Collège de la Commission communautaire française. L'agent ne peut obtenir un congé pour mission, pour interruption de la carrière ou une absence de longue durée pour raisons personnelles que pour autant que la durée du congé ou de l'absence n'excède pas trois mois. § 2. L'agent peut demander à l'autorité dont il relève qu'il soit mis fin à son mandat. En cas d'accord de cette autorité, un préavis de six mois est requis, à moins qu'à la demande de l'intéressé, l'autorité n'accepte un délai plus court.

Art. 6.De ambtenaar die bij mandaat wordt aangewezen voor een functie

Art. 6.L'agent qui est désigné par mandat dans une fonction

die evenwaardig is aan de zijne, ontvangt op geen enkel ogenblik een équivalente à la sienne n'obtient, à aucun moment, un traitement
wedde die lager ligt dan die welke hij zou genoten hebben in de graad inférieur à celui dont il aurait bénéficié dans le grade dont il est
waarvan hij titularis is. titulaire.

Art. 7.§ 1. Bij elke aanwijzing voor een mandaatperiode wordt, op

Art. 7.§ 1er. Lors de chaque désignation pour une période de mandat,

voorstel van de betrokken ambtenaar en na overleg met de il est établi, sur proposition de l'agent concerné et après
secretaris-generaal en de minister, een opdrachtbrief opgemaakt die de concertation avec le secrétaire général et le ministre, une lettre de
te bereiken doelstellingen omschrijft, rekening houdend met de hem ter mission qui définit les objectifs à atteindre compte tenu des moyens
beschikking gestelde middelen. mis à sa disposition.
De opdrachtbrief omvat : La lettre de mission comporte :
1° de algemene beleidsnota van de minister; 1° la note de politique générale du ministre;
2° de voor de instelling waarvoor de ambtenaar verantwoordelijk is, te 2° les objectifs à atteindre pour l'établissement dont l'agent est
bereiken doelstellingen; responsable;
3° de menselijke, financiële en logistieke middelen die met het oog op 3° les moyens humains, financiers et logistiques qui, compte tenu de
deze doelstellingen ter beschikking zullen worden gesteld. ces objectifs, seront mis à disposition.
§ 2. De opdrachtbrief wordt opgemaakt in samenwerking met de § 2. La lettre de mission est établie en collaboration avec le
secretaris-generaal van het departement dat de controle over de secrétaire général du département qui exerce le contrôle sur
betrokken inrichting uitoefent. Hij moet volkomen passen in de l'établissement concerné. Elle doit s'intégrer parfaitement dans la
verdeling van de taken, opdrachten en middelen van het departement répartition des tâches, missions et moyens du département dont le
waarvan de secretaris-generaal de coherentie verzekert. secrétaire général assure la cohérence.
§ 3. De opdrachtbrief kan tijdens het mandaat aangepast worden. § 3. La lettre de mission peut être adaptée en cours de mandat.

Art. 8.§ 1. Voor elke aanwijzing bij mandaat tot een functie bedoeld

Art. 8.§ 1er. Pour chaque désignation par mandat à une fonction visée

in artikel 3, doet de minister een oproep tot de kandidaten bij middel à l'article 3, le ministre fait appel aux candidats au moyen d'un avis
van een bericht dat in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. publié au Moniteur belge.
Het bericht vermeldt ten minste de vacante betrekking, de overheid L'avis mentionne au moins l'emploi vacant, l'autorité auprès de
waarbij en de termijn waarbinnen de kandidatuur moet worden ingediend, laquelle et le délai dans lequel la candidature doit être introduite
alsook de algemene voorwaarden vereist om de betrekking te bekleden. ainsi que les conditions générales requises pour accéder à l'emploi.
Het bericht bevat bovendien een functiebeschrijving die met het te L'avis contient en outre une description des fonctions afférentes à
begeven ambt verbonden is en nodigt de kandidaten uit om hun l'emploi à conférer et invite les candidats à faire valoir leurs
bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten te laten gelden. De in het tweede lid bedoelde termijn bedraagt twintig werkdagen. Hij vangt aan op de eerste werkdag welke volgt op die van de bekendmaking van het bericht in het Belgisch Staatsblad. Wanneer de laatste dag van de temijn een zaterdag, een zondag of een wettelijke feestdag is, wordt de termijn verlengd tot de eerstvolgende werkdag. Deze paragraaf is niet van toepassing bij het hernieuwen van een mandaat. § 2. De aanwijzing bij mandaat alsook de hernieuwing van een mandaat worden door Ons verricht op de voordracht van de betrokken minister. De aanwijzing gebeurt op voorstel van de Wetenschappelijke Raad van de betrokken inrichting of van de gemeenschappelijke Wetenschappelijke Raad voor de wetenschappelijke inrichtingen die tot de bevoegdheid van eenzelfde minister behoren, overeenkomstig de procedure die beschreven qualités en matière de gestion des services publics. Le délai visé à l'alinéa 2 est de vingt jours ouvrables, il commence à courir le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication de l'avis au Moniteur belge. Lorsque le dernier jour du délai est un samedi, un dimanche ou un jour férié légal, le délai est prolongé jusqu'au prochain jour ouvrable. Le présent paragraphe n'est pas applicable lors du renouvellement d'un mandat. § 2. La désignation par mandat ainsi que le renouvellement d'un mandat se font par Nous sur proposition du ministre concerné. La désignation a lieu sur proposition du Conseil scientifique de l'établissement concerné ou du Conseil scientifique commun aux établissements scientifiques qui relèvent d'un même ministre
is in de artikelen 21 en 22 van het koninklijk besluit van 21 april conformément à la procédure décrite aux articles 21 et 22 de l'arrêté
1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des
personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat. établissements scientifiques de l'Etat.

Art. 9.Om een functie uit te oefenen zoals bedoeld in artikel 3,

Art. 9.Pour exercer une fonction visée à l'article 3, le candidat

dient de kandidaat : doit :
1° de voorwaarden te vervullen, bepaald door artikel 7, 1° tot 4° van 1° remplir les conditions déterminées par l'article 7, 1° à 4° de
het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel
statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat; scientifique des établissements scientifiques de l'Etat;
2° hetzij ten minste de rang B van de wetenschappelijke loopbaan van 2° soit avoir atteint au moins le rang B de la carrière scientifique
de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat bereikt hebben, hetzij des établissements scientifiques de l'Etat, soit être porteur du
houder zijn van het doctorsdiploma na verdediging in het openbaar van
een verhandeling;
3° voldoen aan de specifieke bekwaamheden vastgelegd door hetzij de diplôme de docteur suite à la défense publique d'une dissertation;
Wetenschappelijke Raad van de inrichting waarin de betrekking moet 3° réunir les aptitudes spéciales déterminées soit par le Conseil
voorzien worden, hetzij door de gemeenschappelijke Wetenschappelijke scientifique de l'établissement où l'emploi doit être pourvu, soit par
Raad voor de wetenschappelijke inrichtingen die tot de bevoegdheid van le Conseil scientifique commun aux établissements scientifiques qui
eenzelfde minister behoren, voorafgaand aan het advies bedoeld in relèvent d'un même ministre, préalablement à l'avis visé à l'article
artikel 8; 8;
4° zijn bekwaamheid doen gelden op het vlak van het beheer van een 4° faire valoir ses qualités en matière de gestion d'un service
overheidsdienst; public;
5° houder zijn van een directiebrevet. 5° être titulaire d'un brevet de direction.
Dit brevet wordt toegekend aan de ambtenaren die met vrucht aan de Ce brevet est décerné aux agents qui ont participé avec fruit à la
noodzakelijke opleiding hebben deelgenomen. Deze opleiding wordt formation requise. Cette formation est organisée par l'Institut de
georganiseerd door het opleidingsinstituut van de Federale Overheid formation de l'Administration fédérale du Ministère de la Fonction
van het Ministerie van Ambtenarenzaken; deze mag geen 120 uren publique; elle ne peut dépasser 120 heures.
overschrijden. Het bestaat uit drie modules waarvan het programma door Ons is Il consiste en trois modules dont le programme est fixé par Nous,
vastgelegd, na het advies te hebben bekomen van de Interministeriële après avoir recueilli l'avis de la Commission interministérielle de la
Commissie voor het Federale Wetenschapsbeleid, op voorstel van de Politique scientifique fédérale, sur proposition du Ministre qui a la
Minister die bevoegd is voor ambtenarenzaken. fonction publique dans ses attributions.
Elke module geeft aanleiding tot een test waarvoor het slagen een Chaque module donne lieu à un test dont la réussite est une condition
voorwaarde is om de opleiding verder te zetten. à la poursuite de la formation.
Aan de opleiding kunnen al de ambtenaren van de rangen B of C Peuvent participer à la formation, tous les agents des rangs B ou C,
deelnemen, alsook al de ambtenaren die een leidinggevende functie ainsi que tous les agents qui exercent une fonction dirigeante dans un
uitoefenen in een wetenschappelijke inrichting van de Staat. établissement scientifique de l'Etat.
Zij genieten een dienstvrijstelling voor het deelnemen aan deze Ils bénéficient d'une dispense de service pour la participation à
opleiding. cette formation.
HOOFDSTUK III CHAPITRE III
De evaluatie van de voor een mandaat aangewezen ambtenaren De l'évaluation des agents désignés à un mandat

Art. 10.De evaluatie van de ambtenaren die voor een mandaat worden

Art. 10.L'évaluation des agents désignés à un mandat comporte une

aangewezen omvat een tussentijdse evaluatie die aan de ambtenaar évaluation intermédiaire qui est notifiée à l'agent au terme des deux
betekend wordt op het einde van de eerste twee jaren van het mandaat premières années de mandat et une évaluation finale qui lui est
en een eindevaluatie die hem betekend wordt op het einde van het mandaat. notifiée au terme du mandat.

Art. 11.Met het oog op zijn evaluatie, stelt de ambtenaar een

Art. 11.En vue de son évaluation, l'agent rédige un rapport

activiteitenverslag op dat o.m. opgemaakt is volgens de doelstellingen d'activités établi en fonction notamment des objectifs retenus dans la
die opgenomen zijn in de opdrachtbrief en dat hij mededeelt aan de lettre de mission et qu'il transmet au ministre dont il relève; le
minister onder wie hij ressorteert; het verslag gaat vergezeld van het
advies van de secretaris-generaal. rapport est accompagné de l'avis du secrétaire général.

Art. 12.Nadat hij vooraf de ambtenaar gehoord heeft, keurt de minister het verslag, binnen de maand na de mededeling ervan goed of af met een met redenen omklede antwoordnota, die rekening houdt met de bereikte doelstellingen volgens de beschikbare middelen. De ambtenaar kan zijn opmerkingen schriftelijk laten gelden. Wanneer de in het eerste lid bedoelde termijn voorbij is, wordt de antwoordnota geacht gunstiger te zijn voor de ambtenaar.

Art. 13.De evaluatie van de ambtenaren die bij mandaat benoemd zijn wordt door de betrokken minister betekend op grond van het in artikel 11 bedoelde activiteitenverslag. De tussentijdse evaluatie wordt uitgedrukt in een positieve of gereserveerde beoordeling in de in artikel 12 bedoelde antwoordnota. De eindevaluatie wordt uitgedrukt in een positieve of negatieve vermelding.

Art. 14.Als de bij mandaat benoemde ambtenaar zich niet akkoord kan verklaren met de hem betekende eindevaluatie kan hij, binnen tien

Art. 12.Après avoir entendu au préalable l'agent, le ministre approuve ou rejette le rapport par une note de réponse motivée qui tient compte des objectifs atteints en fonction des moyens disponibles, dans le mois de la transmission du rapport. L'agent peut faire valoir ses observations par écrit. Passé le délai visé à l'alinéa 1er, la note de réponse est censée être favorable à l'agent.

Art. 13.L'évaluation des agents nommés par mandat est notifiée par le ministre concerné sur base du rapport d'activités visé à l'article 11. L'évaluation intermédiaire se traduit par une appréciation positive ou réservée dans la note de réponse visée à l'article 12. L'évaluation finale se traduit par une mention positive ou une mention négative.

Art. 14.Si l'agent nommé par mandat ne peut marquer son accord sur l'évaluation finale qui lui est notifiée, il peut, dans les dix jours

werkdagen na de betekening, zijn bezwaar bij een bij de post aangetekende brief indienen bij de betrokken Wetenschappelijke Raad. De ambtenaar verschijnt persoonlijk en kan zijn opmerkingen doen gelden; voor zijn verdediging kan hij door een persoon naar eigen keuze bijgestaan worden. Het beroep is opschortend. De raad deelt aan de minister zijn met redenen omkleed advies mede uiterlijk binnen de maand volgend op de indiening van het beroep. Hij vermeldt met welk aantal stemmen voor of tegen de stemming werd behaald. De stemming is geheim. In geval van staking van stemmen wordt het advies geacht gunstig voor de verzoeker te zijn. De met redenen omklede beslissing van de minister wordt aan de ambtenaar en aan de betrokken raad medegedeeld binnen de vijftien werkdagen vanaf de betekening aan de minister van het door laatstgenoemde uitgebrachte advies. Van zodra deze termijn voorbij is geldt het advies als beslissing.

Art. 15.Wanneer de ambtenaar na zijn eindevaluatie de postieve vermelding krijgt, wordt het mandaat waarvoor hij is benoemd hernieuwd.

ouvrables de la notification, saisir de son désaccord le Conseil scientifique concerné par lettre recommandée à la poste. L'agent comparaît en personne et peut faire valoir ses observations; il peut pour sa défense, se faire assister par la personne de son choix. Le recours est suspensif. Le conseil fait connaître au ministre son avis motivé au plus tard dans le mois qui suit l'introduction du recours. Il mentionne par quel nombre de voix, pour ou contre, le vote a été acquis. Le vote a lieu au scrutin secret. En cas de partage, l'avis est considéré comme favorable au requérant. La décision motivée du ministre est communiquée à l'agent et au conseil concerné dans les quinze jours ouvrables à dater de la notification au ministre de l'avis émis par ce dernier. Passé ce délai, l'avis vaut décision.

Art. 15.Lorsqu'au terme de son évaluation finale, l'agent obtient la mention positive, le mandat pour lequel il a été nommé est renouvelé.

Art. 16.§ 1. Wanneer de ambtenaar na zijn eindevaluatie de negatieve

Art. 16.§ 1er. Lorsqu'au terme de son évaluation finale, l'agent

vermelding krijgt, komt er voor de betrekking waarvoor hij is benoemd obtient la mention négative, l'emploi pour lequel il a été nommé fait
een nieuwe oproep tot de kandidaten. Nochtans kan deze oproep, in l'objet d'un nouvel appel aux candidats. Toutefois, en cas de recours
geval van beroep ingediend bij de betrokken Wetenschappelijke Raad, er introduit auprès du Conseil scientifique concerné, cet appel ne peut
niet komen voor de beslissing die genomen wordt als besluit van de intervenir avant la décision prise au terme de la procédure de
beroepsprocedure. recours.
§ 2. De in § 1 vermelde ambtenaar die lid is van een wetenschappelijke § 2. L'agent visé au § 1er qui est membre d'un établissement
inrichting wordt door de bevoegde minister wedertewerkgesteld in een scientifique est réaffecté dans un emploi dans l'établissement
betrekking in de wetenschappelijke inrichting waarvan hij afkomstig scientifique dont il est issu par le ministre compétent.
is. HOOFDSTUK IV. - Wijzigende bepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives

Art. 17.Artikel 18, § 1 van het voormelde koninklijk besluit van 21

Art. 17.L'article 18, § 1er de l'arrêté royal précité du 21 avril

april 1965, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 1999, 1965, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 1999, est remplacé par la
wordt vervangen als volgt : disposition suivante :
« § 1. De Koning doet benoemingen in de leidinggevende ambten die « § 1er. Le Roi nomme aux fonctions dirigeantes qui sont conférées en
verleend worden in geval van openstaande betrekking, met uitzondering cas de vacance d'emploi, à l'exception de la fonction de chef
van het ambt van inrichtingshoofd ». d'établissement ».

Art. 18.Artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

Art. 18.L'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, est remplacé par

door het volgende lid : l'alinéa suivant :
« Elke ambtsvacature in de leidinggevende ambten bedoeld in artikel « Toute vacance d'emploi aux fonctions dirigeantes visées à l'article
18, § 1 is het voorwerp van een bericht bekendgemaakt in het Belgisch 18, § 1er fait l'objet d'un avis publié au Moniteur belge, à
Staatsblad, met uitzondering van het ambt van inrichtingshoofd. » l'exception de la fonction de chef d'établissement. »
HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales

Art. 19.De op de datum van inwerkingtreding van dit besluit aan de

Art. 19.Les procédures de promotion ou de nomination en cours à la

gang zijnde bevorderings- of benoemingsprocedures worden voortgezet date d'entrée en vigueur du présent arrêté se poursuivent sur base des
krachtens de bepalingen die van toepassing waren op het ogenblik dispositions applicables au moment où ces procédures ont été entamées.
waarop deze procedures werden aangevat.

Art. 20.De in dit besluit bedoelde ambtenaren die, bij de

Art. 20.Les agents visés par le présent arrêté et qui, à la date

inwerkingtreding van dit besluit, benoemd zijn in een leidend ambt van d'entrée en vigueur dudit arrêté, sont nommés à une fonction de chef
inrichtingshoofd, worden geacht op die datum hun eerste mandaat van d'établissement, sont censés commencer à cette date leur premier
vijf jaar aan te vangen. mandat de cinq ans.
De in artikel 19 benoemde ambtenaren worden eveneens geacht hun Les agents visés à l'article 19 sont également censés commencer leur
mandaat van vijf jaar aan te vangen op de datum van hun benoeming, mandat de cinq ans à la date de leur nomination pour autant que
voor zover die niet vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit celle-ci ne soit pas antérieur, à la date d'entrée en vigueur du
valt. présent arrêté.
De ambtenaren van de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die Les agents des établissements scientifiques de l'Etat qui, à la date
op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit, een d'entrée en vigueur du présent arrêté, occupent un emploi de chef
betrekking bezetten van inrichtingshoofd of die vóór 1 januari 2002 d'établissement ou qui seront désignés par mandat avant le 1er janvier
zullen worden aangewezen bij mandaat, zijn vrijgesteld van de 2002, sont dispensés de la condition du brevet de direction en cas de
voorwaarde van het directiebevel ingeval van hernieuwing van het renouvellement de mandat ou de désignation à un nouveau mandat.
mandaat of van aanwijzing tot een nieuw mandaat.

Art. 21.Hoofdstuk III is van toepassing op de in dit besluit bedoelde

Art. 21.Le chapitre III est applicable aux agents visés par le

ambtenaren die, op de datum van inwerkingtreding ervan, benoemd zijn présent arrêté et qui, à la date d'entrée en vigueur dudit arrêté,
in een ambt van inrichtingshoofd. sont nommés à une fonction de chef d'établissement.
Het is eveneens op de in artikel 19 bedoelde ambtenaren toepasselijk Il est également applicable aux agents visés à l'article 19 à la date
op de datum waarop hun benoeming van kracht wordt voor zover die niet d'entrée en vigueur de leur nomination pour autant que celle-ci ne
vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit valt. soit pas antérieure à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000.

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 23.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

Art. 23.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juni 1999. Donné à Bruxelles, le 9 juin 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Ambtenarenzaken, Le Ministre de la Fonction publique,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^