Koninklijk besluit betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools | Arrêté royal relatif à l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétence |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 9 JULI 2007. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 9 JUILLET 2007. - Arrêté royal relatif à l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétence ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut | Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre |
van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht, | actif des forces armées, notamment les articles 38, alinéa 1er, 40, |
inzonderheid op de artikelen 38, eerste lid, 40, 41, 42, 243 en 272; | 41, 42, 243 et 272; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1976 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 octobre 1976 déterminant les corps d'officiers |
vaststelling van de officieren-korpsen van de krijgsmacht, gewijzigd | |
bij de koninklijke besluiten van 24 juni 1977, 8 november 1979, 25 | des forces armées, modifié par les arrêtés royaux des 24 juin 1977, 8 |
juni 1991 en 14 juli 1998; | novembre 1979, 25 juin 1991 et 14 juillet 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à l'organisation des |
organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de | corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des |
forces armées; | |
onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld; | Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire, |
Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair | |
personeel, afgesloten op 5 april 2007; | clôturé le 5 avril 2007; |
Gelet op advies Nr 42.981/4 van de Raad van State, gegeven op 30 mei | Vu l'avis N° 42.981/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2007, en |
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling | CHAPITRE Ier. - Disposition générale |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° "de wet" : de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het | par : 1° "la loi" : la loi du 28 février 2007 fixant le statut des |
statuut van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht; | militaires du cadre actif des forces armées; |
2° "het koninklijk besluit van 5 oktober 1976" : het koninklijk | 2° "l'arrêté royal du 5 octobre 1976" : l'arrêté royal du 5 octobre |
besluit van 5 oktober 1976 houdende vaststelling van de | 1976 déterminant les corps d'officiers des forces armées; |
officierenkorpsen van de krijgsmacht; | |
3° "het koninklijk besluit van 13 januari 2003" : het koninklijk | 3° "l'arrêté royal du 13 janvier 2003" : l'arrêté royal du 13 janvier |
besluit van 13 januari 2003 betreffende de organisatie van de korpsen | 2003 relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont |
en specialiteiten in dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht | affectés les sous-officiers des forces armées. |
worden ingedeeld. HOOFDSTUK II. - De vakrichtingen, expertisedomeinen en | CHAPITRE II. - Des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles |
competentiepools | de compétence |
Art. 2.Met uitzondering van de militairen benoemd of aangesteld in |
Art. 2.A l'exception des militaires nommés ou commissionnés à un |
een graad van opperofficier, worden de militairen die geen vlakke | grade d'officier général, les militaires qui ne suivent pas une |
loopbaan doorlopen ingeschreven in één van de vakrichtingen bepaald in | carrière plane sont inscrits dans une des filières de métiers fixées |
tabel I van bijlage A bij dit besluit. | au tableau I de l'annexe A au présent arrêté. |
Deze militairen kunnen ingeschreven worden in één of meerdere | Ces militaires peuvent être inscrits dans un ou plusieurs des pôles de |
competentiepools bepaald in tabel III van bijlage A bij dit besluit. | compétence fixés au tableau III de l'annexe A au présent arrêté. |
Art. 3.De militairen die een vlakke loopbaan doorlopen worden |
Art. 3.Les militaires qui suivent une carrière plane sont inscrits |
ingeschreven in één van de expertisedomeinen bepaald in tabel II van | dans un des domaines d'expertise fixés au tableau II de l'annexe A au |
bijlage A bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 4.De directeur-generaal human resources is de overheid |
Art. 4.Le directeur général human resources est l'autorité désignée |
aangewezen om de overplaatsingen voor te schrijven, bedoeld in de artikelen 40 en 41 van de wet. | pour prescrire les transferts, visés aux articles 40 et 41 de la loi. |
HOOFDSTUK III. - Opheffings-, overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales |
Art. 5.Worden opgeheven : |
Art. 5.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 5 oktober 1976, gewijzigd bij de | 1° l'arrêté royal du 5 octobre 1976, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 24 juni 1977, 8 november 1979, 25 juni 1991 | des 24 juin 1977, 8 novembre 1979, 25 juin 1991 et 14 juillet 1998; |
en 14 juli 1998; | |
2° het koninklijk besluit van 13 januari 2003. | 2° l'arrêté royal du 13 janvier 2003. |
Tot aan de door de Koning bepaalde datum, blijven de bepalingen van de | Jusqu'à la date fixée par le Roi, les dispositions des arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 5 oktober 1976 en 13 januari 2003 evenwel | des 5 octobre 1976 et 13 janvier 2003 restent toutefois applicables |
van toepassing voor het inrichten van de bevorderingscomités ingesteld | pour l'organisation des comités d'avancement institués pour examiner |
om de kandidaturen tot de graden van hoofdofficieren en | les candidatures aux grades d'officiers supérieurs et de |
hoofdonderofficieren te onderzoeken. | sous-officiers supérieurs. |
Art. 6.De korpsen en specialiteiten opgesomd in de koninklijke |
Art. 6.Les corps et spécialités énumérés dans les arrêtés royaux des |
besluiten van 5 oktober 1976 en 13 januari 2003 worden opgenomen in de | 5 octobre 1976 et 13 janvier 2003 sont intégrés dans les filières de |
vakrichtingen en expertisedomeinen bepaald in de artikelen 2 en 3 | métiers et domaines d'expertise fixés aux articles 2 et 3 conformément |
overeenkomstig de tabellen I en II van bijlage B bij dit besluit, in | aux tableaux I et II de l'annexe B au présent arrêté, en application |
toepassing van artikel 243, §§ 2 tot 4, van de wet. | de l'article 243, §§ 2 à 4, de la loi. |
De militair kan evenwel in een vakrichting of een expertisedomein | Toutefois, le militaire peut être inscrit dans une filière de métiers |
worden ingeschreven, volgens de criteria bepaald in artikel 7, § 2. | ou un domaine d'expertise selon les critères fixés à l'article 7, § 2. |
De overheid aangewezen door de directeur-generaal human resources doet | L'autorité désignée par le directeur général human resources effectue |
de initiële inschrijving in een vakrichting of een expertisedomein, | l'inscription initiale dans une filière de métiers ou un domaine |
bedoeld in vorige leden. | d'expertise, visée aux alinéas précédents. |
Art. 7.§ 1. Wanneer hij ingeschreven wordt hetzij in een vakrichting |
Art. 7.§ 1er. Lorsqu'il est inscrit soit dans une filière de métiers |
en, desgevallend, in één of meerdere competentiepools, hetzij in een | et, le cas échéant, dans un ou plusieurs pôles de compétence, soit |
expertisedomein, in toepassing van artikel 243 van de wet, wordt de betrokken militair daarvan in kennis gesteld, bij schriftelijke kennisgeving. De betrokken militair kan, binnen de zestig werkdagen na de kennisgeving, een aanvraag indienen bij de directeur-generaal human resources teneinde te veranderen van vakrichting, expertisedomein of competentiepool. De directeur-generaal human resources of de door hem aangewezen overheid beslist of het al dan niet mogelijk is gevolg te geven aan de aanvraag van de militair. Deze beslissing wordt aan de betrokken militair betekend binnen de zestig werkdagen die volgen op de aanvraag. | dans un domaine d'expertise, en application de l'article 243 de la loi, le militaire concerné en est avisé par notification écrite. Le militaire concerné peut, dans les soixante jours ouvrables après la notification, introduire une demande auprès du directeur général human resources afin de changer de filière de métiers, domaine d'expertise ou pôle de compétence. Le directeur général human resources ou l'autorité désignée par lui décide s'il peut être donné suite ou non à la demande du militaire. Cette décision est notifiée au militaire concerné dans les soixante jours ouvrables qui suivent la demande. |
§ 2. De criteria om ingeschreven te worden in een vakrichting, een | § 2. Les critères pour être inscrit dans une filière de métier, un |
expertisedomein of een competentiepool zijn de competenties van elke | domaine d'expertise ou un pôle de compétence sont les compétences de |
chaque militaire, selon la catégorie de personnel à laquelle il | |
militair, volgens de personeelscategorie waartoe hij behoorde de dag | appartenait la veille de la date d'entrée en vigueur de la présente |
voor de inwerkingtreding van deze bepaling, waaronder : | disposition, parmi lesquelles : |
1° de kennis verworven ten gevolge van de met succes gevolgde | 1° les connaissances acquises à la suite de la formation de base et, |
basisvorming en, desgevallend, voortgezette vorming; | le cas échéant, de la formation continuée suivies avec succès; |
2° de kennis verworven ten gevolge van de met succes gevolgde | 2° les connaissances acquises à la suite de formations non statutaires |
niet-statutaire vormingen; | suivies avec succès; |
3° een professionele ervaring gebonden aan, naargelang het geval, een | 3° une expérience professionnelle liée à, selon le cas, une filière de |
vakrichting of een competentiepool. | métiers ou un pôle de compétence. |
De inschrijving gebeurt op basis van de personeelsbehoeften van de | L'inscription est établie sur la base des besoins en personnel des |
Krijgsmacht. | Forces armées. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de datum bepaald door de |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le Roi |
Koning voor de inwerkingtreding van de artikelen 38, eerste lid, 40, 41, 42 en 243, van de wet. | pour l'entrée en vigueur des articles 38, alinéa 1er, 40, 41, 42 et 243, de la loi. |
Art. 9.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 9.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 2007. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Bijlage A bij het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de | Annexe A à l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation |
organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools | des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétence |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 juli 2007 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 juillet 2007 relatif à |
betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en | l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles |
competentiepools. | de compétence. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Bijlage B bij het koninklijk besluit van 9 juli 2007 betreffende de | Annexe B à l'arrêté royal du 9 juillet 2007 relatif à l'organisation |
organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en competentiepools | des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles de compétence |
Tabel I. - Integratie van de korpsen / specialiteiten van de | Tableau I. - Intégration des corps / spécialités de la force |
landmacht, de luchtmacht, de marine, de medische dienst en van het | terrestre, de la force aérienne, de la marine, du service médical et |
bijzondere korps van de muzikanten in de vakrichtingen / | du corps spécial des musiciens dans les filières de métiers / domaines |
expertisedomeinen voor de officieren en militaire experts | d'expertise pour les officiers et les experts militaires |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(a) De officieren van elk korps en specialiteit van de landmacht, de | (a) Les officiers de chaque corps et spécialité de la force terrestre, |
luchtmacht, de marine en de medische dienst kunnen eveneens in elke | de la force aérienne, de la marine et du service médical peuvent |
vakrichting of expertisedomein ingeschreven worden volgens de criteria | également être inscrits dans chaque filière de métiers ou domaine |
bepaald in artikel 7, § 2 | d'expertise selon les critères fixés à l'article 7, § 2. |
Tabel II. - Integratie van de korpsen / specialiteiten van de | Tableau II. - Intégration des corps / spécialités de la force |
landmacht, de luchtmacht, de marine, de medische dienst en van het | terrestre, de la force aérienne, de la marine, du service médical et |
bijzondere korps van de muzikanten in vakrichtingen / | du corps spécial des musiciens dans les filières de métiers / domaines |
expertisedomeinen voor de onderofficieren en militaire specialisten | d'expertise pour les sous-officiers et spécialistes militaires |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(a) De onderofficieren van elk korps en specialiteit van de landmacht, | (a) Les sous-officiers de chaque corps et spécialité de la force |
de luchtmacht, de marine en de medische dienst, en de onderofficieren | terrestre, de la force aérienne, de la marine et du service médical, |
et les sous-officiers musiciens peuvent également être inscrits dans | |
muzikanten kunnen eveneens in elke vakrichting of expertisedomein | chaque filière de métiers ou domaine d'expertise selon les critères |
ingeschreven worden volgens de criteria bepaald in artikel 7, § 2. | fixés à l'article 7, § 2. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 9 juli 2007 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 9 juillet 2007 relatif à |
betreffende de organisatie van de vakrichtingen, expertisedomeinen en | l'organisation des filières de métiers, domaines d'expertise et pôles |
competentiepools. | de compétence. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |