Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/07/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de seizoens- en gelegenheidsarbeid in de landbouwsector "
Koninklijk besluit betreffende de seizoens- en gelegenheidsarbeid in de landbouwsector Arrêté royal relatif au travail saisonnier et occasionnel dans le secteur de l'agriculture
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
9 JULI 2000. - Koninklijk besluit betreffende de seizoens- en 9 JUILLET 2000. - Arrêté royal relatif au travail saisonnier et
gelegenheidsarbeid in de landbouwsector (1) occasionnel dans le secteur de l'agriculture (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article
arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2°; 2, § 1er, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
inzonderheid op artikel 8bis, vervangen door het koninklijk besluit sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 8bis, remplacé
van 22 december 1995 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 par l'arrêté royal du 22 décembre 1995 et modifié par l'arrêté royal
juli 1997, en op artikel 31bis, ingevoegd bij het koninklijk besluit du 18 juillet 1997, et l'article 31bis, inséré par l'arrêté royal du
van 21 juni 1994 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 21 juin 1994 et modifié par les arrêtés royaux du 22 décembre 1995 et
december 1995 en 18 juli 1997; 18 juillet 1997;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende Vu l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des
het bijhouden van sociale documenten, inzonderheid op artikel 4, § 2, documents sociaux, notamment l'article 4, § 2, modifié par la loi du
gewijzigd bij de wet van 26 maart 1999, en artikel 5; 26 mars 1999, et l'article 5;
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 165;
165; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1994 betreffende het Vu l'arrêté royal du 17 juin 1994 relatif à la tenue d'un registre de
bijhouden van een aanwezigheidsregister, gewijzigd bij de koninklijke présence, modifié par les arrêtés royaux du 19 janvier 1995, 17
besluiten van 19 januari 1995, 17 juli 1996, 17 juli 1997 en 18 mei juillet 1996, 17 juillet 1997 et 18 mai 1998;
1998; Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad nr. 1.281 van 1 juni 1999; Vu l'avis du Conseil National du Travail n° 1.281 du 1er juin 1999;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mars 2000;
maart 2000; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 april 2000; Vu l'accord de Notre Ministre du budget, donné le 3 avril 2000;
Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad van 31 mei 2000; Vu la délibération du Conseil des Ministres du 31 mai 2000;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de werkgevers in de landbouwsector onverwijld vóór het Considérant qu'il s'impose que les employeurs du secteur de
begin van het seizoen op de hoogte moeten worden gebracht van de l'agriculture soient avertis sans délai avant le début de la saison
nieuwe modaliteiten van onderwerping aan de sociale zekerheid die van des nouvelles modalités d'assujettissement à la sécurité sociale
toepassing zijn voor de werknemers die ze tewerkstellen; applicables pour les travailleurs qu'ils occupent;
Overwegende dat de strijd tegen het zwartwerk belangrijk is en dat het Considérant que la lutte contre le travail clandestin est important et
om die reden onontbeerlijk is dat het bijhouden van een que pour cette raison, il est indispensable que la tenue d'un registre
aanwezigheidsregister wordt opgelegd vanaf 1 april 2000 voor de de présence soit imposée à partir du 1er avril 2000 pour les
ondernemingen in de landbouwsector; entreprises du secteur de l'agriculture;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad des Affaires Sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont
vergaderde Ministers, délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Het bijhouden van het aanwezigheidsregister in de CHAPITRE Ier. - La tenue du registre de présence dans les entreprises
ondernemingen in de landbouwsector du secteur de l'agriculture

Artikel 1.§ 1. De werkgevers die onder het Paritair Comité voor de

Article 1er.§ 1er. Les employeurs qui relèvent de la Commission

landbouw ressorteren, moeten een aanwezigheidsregister bijhouden paritaire de l'agriculture, doivent tenir un registre de présence
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk I van het koninklijk conformément aux dispositions du chapitre Ier de l'arrêté royal du 17
besluit van 17 juni 1994 betreffende het bijhouden van een juin 1994 relatif à la tenue d'un registre de présence.
aanwezigheidsregister.
§ 2. In afwijking van artikel 3, § 1, 2°, van het koninklijk besluit § 2. Par dérogation à l'article 3, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 17
van 17 juni 1994 betreffende het bijhouden van een
aanwezigheidsregister, moeten in het aanwezigheidsregister de juin 1994 relatif à la tenue d'un registre de présence, les mentions
vermeldingen enkel ingeschreven worden voor : dans le registre de présence doivent uniquement être inscrites pour :
1° de gelegenheidsarbeiders bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2°; 1° les ouvriers occasionnels visés à l'article 2, alinéa 1er, 2°;
2° de studenten bedoeld in Titel VII van de wet van 3 juli 1978 2° les étudiants visés au Titre VII de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten; relative aux contrats de travail;
3° de deeltijdse werknemers bedoeld in artikel 11bis van de wet van 3 3° les travailleurs à temps partiel visés à l'article 11bis de la loi
juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail;
4° de werknemers aangeworven in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst. 4° les travailleurs engagés dans le cadre d'un contrat de travail ALE.

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de l'article 3 de l'arrêté

besluit van 17 juni 1994 betreffende het bijhouden van een royal du 17 juin 1994 relatif à la tenue d'un registre de présence,
aanwezigheidsregister, moeten volgende vermeldingen in het les mentions suivantes doivent être inscrites dans le registre de
aanwezigheidsregister opgenomen worden : présence :
1° de piekdagen, zoals door Ons bepaald krachtens artikel 2, § 1, 2°, 1° les journées d'intense activité, comme définies par Nous en vertu
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 de l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant le sécurité sociale des
door middel van het plaatsen van een letter « P » onderaan in het vak travailleurs, au moyen de l'insertion de la lettre « P » dans le bas
dat de aanduiding van de dag bevat; de la case contenant l'indication du jour;
2° de gelegenheidsarbeiders, zoals door Ons bepaald krachtens artikel 2° les ouvriers occasionnels, comme définis par Nous en vertu de
2, § 1, 2°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant le sécurité sociale des
zekerheid der arbeiders, door middel van het plaatsen van een letter « travailleurs, au moyen de l'insertion de la lettre « S » dans la
S » in de kolom opmerkingen; colonne des remarques;
3° de studenten bedoeld in Titel VII van de wet van 3 juli 1978 3° les étudiants visés au Titre VII de la loi du 3 juillet 1978
betreffende de arbeidsovereenkomsten, door middel van het plaatsen van relative aux contrats de travail, au moyen de l'insertion du mot «
het woord « student » in de kolom opmerkingen. étudiant » dans la colonne des remarques.
In afwijking van artikel 3, § 1, 2°, c), van het koninklijk besluit Par dérogation à l'article 3, § 1er, 2°, c), de l'arrêté royal du 17
van 17 juni 1994 betreffende het bijhouden van een
aanwezigheidsregister, dient de werkgever geen tijdstippen van begin juin 1994 relatif à la tenue d'un registre de présence, l'employeur ne
en einde van de rusttijden in te schrijven. doit pas inscrire les heures de début et de fin des temps de repos.

Art. 3.§ 1. In afwijking van de artikelen 4, eerste lid, en 5 van het

Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux articles 4, alinéa 1er, et 5 de

koninklijk besluit van 17 juni 1994 betreffende het bijhouden van een l'arrêté royal du 17 juin 1994 relatif à la tenue d'un registre de
aanwezigheidsregister, en ongeacht de duur van de tewerkstelling op présence, et quelle que soit la durée de l'occupation en un même lieu,
eenzelfde plaats, mag de werkgever die op twee of meerdere plaatsen l'employeur qui occupe des travailleurs en deux ou plusieurs lieux de
werknemers tewerkstelt een aanwezigheidsregister bijhouden op het travail peut tenir un registre de présence à l'adresse à laquelle il
adres waaronder hij in België is ingeschreven bij een instelling est inscrit en Belgique auprès d'un organisme chargé de la perception
belast met de inning van de bijdragen voor sociale zekerheid, op des cotisations de sécurité sociale, à condition qu'il tienne en
voorwaarde dat hij op iedere plaats waar werknemers tewerkgesteld chacun des lieux de travail où il occupe des travailleurs un carnet
worden voor ieder van die werknemers een individueel individuel de présence pour chacun de ces travailleurs.
aanwezigheidsboekje bijhoudt.
§ 2. Bij toepassing van het bepaalde in § 1, en onverminderd de § 2. En application de la disposition du § 1er, et sans préjudice des
bepalingen van dit besluit, dient de werkgever de aanvangsdatum van de dispositions de cet arrêté, l'employeur doit inscrire dans le registre
eerste tewerkstelling en het nummer van het individueel de présence, qui est tenu à l'adresse à laquelle il est inscrit en
aanwezigheidsboekje van iedere werknemer, uiterlijk op het tijdstip Belgique auprès d'un organisme chargé de la perception des cotisations
van deze eerste tewerkstelling in te schrijven in het de sécurité sociale, la date de commencement de la première mise au
aanwezigheidsregister dat wordt bijgehouden op het adres waaronder hij travail et le numéro du carnet individuel de présence de chaque
in België is ingeschreven bij een instelling belast met de inning van travailleur, au plus tard au moment de cette première mise au travail.
de bijdragen voor sociale zekerheid. De tijdstippen van begin en einde Les heures de début et de fin de la journée de travail ne doivent pas
van de arbeidsdag, moeten niet in dit aanwezigheidsregister worden être reprises dans ce registre de présence, mais bien dans le carnet
opgenomen, maar wel in het individueel aanwezigheidsboekje. individuel de présence.

Art. 4.§ 1. De werkgever is voor de gelegenheidsarbeiders die hij op

Art. 4.§ 1er. L'employeur est dispensé de la tenue et conservation

piekdagen tewerkstelt, vrijgesteld van het bijhouden en bewaren van
een personeelsregister, bedoeld in artikel 3 van het koninklijk d'un registre du personnel, visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 8
besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale août 1980 concernant la tenue des documents sociaux, pour les ouvriers
documenten, voor zover volgende bijkomende vermeldingen betreffende de occasionnels occupés les jours d'intense activité, pour autant que les
gelegenheidsarbeiders in het aanwezigheidsregister worden ingeschreven mentions supplémentaires suivantes concernant les ouvriers
uiterlijk op het tijdstip van de tewerkstelling van de occasionnels soient inscrites dans le registre de présence au plus
gelegenheidsarbeiders : tard au moment de la mise au travail des ouvriers occasionnels :
1° het adres; 1° l'adresse;
2° de geboortedatum; 2° la date de naissance;
3° de nationaliteit. 3° la nationalité.
§ 2. De werkgever is voor de studenten bedoeld in Titel VII van de wet § 2. L'employeur est dispensé de la tenue et conservation d'un
registre du personnel, visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 8 août
1980 concernant la tenue des documents sociaux, pour les étudiants
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, die hij occupés visés au Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux
tewerkstelt, vrijgesteld van het bijhouden en bewaren van een
personeelsregister, bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit
van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale documenten,
voor zover volgende bijkomende vermeldingen betreffende de studenten contrats de travail, pour autant que les mentions supplémentaires
in het aanwezigheidsregister worden ingeschreven uiterlijk op het suivantes concernant les étudiants soient inscrites dans le registre
tijdstip van de tewerkstelling van de studenten : de présence au plus tard au moment de la mise au travail des étudiants :
1° het adres; 1° l'adresse;
2° de geboortedatum; 2° la date de naissance;
3° de nationaliteit. 3° la nationalité.

Art. 5.Het aanwezigheidsregister bedoeld in dit besluit, kan

Art. 5.Le registre de présence visé dans cet arrêté, peut être

aangewend worden als een geschikt register bedoeld in artikel 165 van utilisé comme registre approprié au sens de l'article 165 de la
de Programmawet van 22 december 1989, voor zover de werkgever, in loi-programme du 22 décembre 1989 pour autant que, par dérogation à
afwijking van artikel 2, tweede lid, voor de deeltijdse werknemers de l'article 2, alinéa 2, l'employeur inscrit pour les travailleurs à
tijdstippen van begin en einde van de rusttijden inschrijft. temps partiel les heures de début et de fin des temps de repos.
HOOFDSTUK II. - Het waarmerken van het aanwezigheidsregister CHAPITRE II. - La validation du registre de présence
en het individueel aanwezigheidsboekje in de landbouwsector et du carnet individuel de présence dans le secteur de l'agriculture

Art. 6.Het aanwezigheidsregister en het individueel

Art. 6.Le registre de présence et le carnet individuel de présence

aanwezigheidsboekje in de landbouwsector worden gewaarmerkt en dans le secteur de l'agriculture sont validés et délivrés par le Fonds
afgeleverd door het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Landbouw. social et de garantie pour l'agriculture.
Dit Fonds deelt, bij de aflevering, de naam, de voornaam en de Ce Fonds communique à l'Inspection sociale du Ministère des Affaires
woonplaats of de maatschappelijke benaming en de maatschappelijke sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et à l'Inspection
zetel, het R.S.Z.-nummer van de werkgever, evenals het nummer van het des lois sociales du Ministère de l'Emploi et du Travail, au moment de
hem toegewezen aanwezigheidsregister en individueel la délivrance, le nom, le prénom et le domicile ou la dénomination
aanwezigheidsboekje mee aan de Sociale Inspectie van het Ministerie sociale et le siège social, le numéro O.N.S.S. de l'employeur, le
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en de Inspectie van numéro du registre de présence et du carnet individuel de présence qui
de sociale wetten van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. lui a été attribué.
HOOFDSTUK III. - Bijzondere toepassingsmodaliteiten CHAPITRE III. - Modalités d'application particulières
voor de sociale zekerheid voor werknemers de la sécurité sociale des travailleurs
wat de arbeiders in de landbouwsector betreft pour les ouvriers du secteur de l'agriculture

Art. 7.In artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november

Art. 7.A l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, sont
zekerheid der arbeiders worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : 1° l'alinéa 1er est complété comme suit :
« of het Paritair Comité voor de landbouw. »; « ou à la Commission paritaire de l'agriculture. »;
2° tussen het tweede en het derde lid wordt het volgende lid ingevoegd : 2° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
« In de zin van dit artikel wordt eveneens als gelegenheidsarbeider « Au sens du présent article il faut également entendre par
beschouwd de handarbeider die onder het Paritair Comité voor de travailleur occasionnel, le travailleur manuel ressortissant à la
landbouw ressorteert, tewerkgesteld aan werken op de eigen gronden van Commission paritaire de l'agriculture, occupé aux travaux sur les
de werkgever, gedurende maximaal 30 dagen per kalenderjaar en terrains propres de l'employeur, durant un maximum de 30 jours par
uitsluitend op de 45 piekdagen die de werkgever aanduidt in het année civile et exclusivement pendant les 45 jours d'intense activité
voormeld aanwezigheidsregister. »; que l'employeur mentionne dans le registre de présence précité. »;
3° in het laatste lid worden de woorden « van de plukkaart » vervangen 3° à l'alinéa dernier, les mots « de la carte cueillette » sont
door de woorden « van respectievelijk de plukkaart of de landbouwkaart remplacés par les mots « de respectivement la carte cueillette ou la
». carte d'agriculture ».

Art. 8.In artikel 31bis, § 1, van hetzelfde besluit worden de

Art. 8.A l'article 31bis, § 1er, du même arrêté sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « in de tuinbouwsector » 1° à l'alinéa 1er, les mots « dans le secteur horticole » sont
vervangen door de woorden « in respectievelijk de tuinbouw- of de remplacés par les mots « dans respectivement le secteur horticole ou
landbouwsector »; le secteur agricole »;
2° in het tweede lid worden de woorden « in artikel 8bis, tweede lid » 2° à l'alinéa 2, les mots « dans l'article 8bis, alinéa 2 » sont
vervangen door de woorden « in artikel 8bis, tweede en derde lid »; remplacés par les mots « dans l'article 8bis, alinéas 2 et 3 »;

Art. 9.In artikel 31bis, § 2, van hetzelfde besluit worden de

Art. 9.A l'article 31bis, § 2, du même arrêté sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « van een plukkaart » vervangen 1° à l'alinéa 1er, les mots « d'une carte cueillette » sont remplacés
door de woorden « van respectievelijk een plukkaart of een par les mots « de respectivement une carte cueillette ou une carte
landbouwkaart »; d'agriculture »;
2° in hetzelfde lid worden de woorden « in de tuinbouwsector » 2° au même alinéa, les mots « dans le secteur horticole » sont
vervangen door de woorden « in respectievelijk de tuinbouw- of de remplacés par les mots « dans respectivement le secteur horticole ou
landbouwsector »; le secteur agricole »;
3° in het tweede lid worden de woorden « deze kaart » vervangen door 3° à l'alinéa 2, les mots « cette carte » sont remplacés par les mots
de woorden « deze kaarten ». « ces cartes ».
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 10.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 april 2000 en

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000 et

treedt buiten werking op 1 januari 2001. cessera d'être en vigueur le 1er janvier 2001.

Art. 11.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van

Art. 11.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juli 2000. Donné à Bruxelles, le 9 juillet 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 27 juni 1969, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1969. Loi du 27 juin 1969, Moniteur belge du 25 juillet 1969.
Koninklijk besluit van 28 november 1969, Belgisch Staatsblad van 5 Arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur belge du 5 décembre 1969.
december 1969.
Koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van Arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978, Moniteur belge du 2 décembre
2 december 1978. 1978.
Programmawet van 22 december 1989, Belgisch Staatsblad van 30 december 1989. Loi-programme du 22 décembre 1989. Moniteur Belge du 30 décembre 1989.
Koninklijk besluit van 17 juni 1994, Belgisch Staatsblad van 25 juni Arrêté royal du 17 juin 1994, Moniteur belge du 25 juin 1994.
1994. Koninklijk besluit van 21 juni 1994, Belgisch Staatsblad van 28 juni 1994. Arrêté royal du 21 juin 1994, Moniteur belge du 28 juin 1994.
Koninklijk besluit van 19 januari 1995, Belgisch Staatsblad van 11 Arrêté royal du 19 janvier 1995, Moniteur belge du 11 février 1995.
februari 1995.
Koninklijk besluit van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 6 maart 1996. Arrêté royal du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 6 mars 1996.
Koninklijk besluit van 17 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 10 Arrêté royal du 17 juillet 1996, Moniteur belge du 10 août 1996.
augustus 1996.
Koninklijk besluit van 17 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 30 Arrêté royal du 17 juillet 1997, Moniteur belge du 30 août 1997.
augustus 1997.
Koninklijk besluit van 18 juli 1997, Belgisch Staatsblad van 29 Arrêté royal du 18 juillet 1997, Moniteur belge du 29 août 1997.
augustus 1997.
Koninklijk besluit van 18 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 4 juni 1998. Arrêté royal du 18 mai 1998, Moniteur belge du 4 juin 1998.
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
^