Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/07/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van het examen over de technische bevoegdheid om de erkenning als bandagist te verkrijgen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor de verstrekkingen bedoeld in artikelen 28, § 1, en 35, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van het examen over de technische bevoegdheid om de erkenning als bandagist te verkrijgen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor de verstrekkingen bedoeld in artikelen 28, § 1, en 35, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering Arrêté royal fixant le programme d'examen en vue d'obtenir l'agrément en qualité de fournisseur d'implants auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité pour les prestations visées aux articles 28, § 1er, et 35 § 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
9 JULI 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van 9 JUILLET 1997. Arrêté royal fixant le programme d'examen en vue
het examen over de technische bevoegdheid om de erkenning als d'obtenir l'agrément en qualité de fournisseur d'implants auprès du
bandagist te verkrijgen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voor
de verstrekkingen bedoeld in artikelen 28, § 1, en 35, § 1, van de maladie-invalidité pour les prestations visées aux articles 28, § 1er,
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot et 35 § 1er de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indernnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'artic!e 215, §
inzonderheid op artikel 215, § 2; 2;
Gelet op artikel 89, § 2, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 Vu l'article 89, § 2, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant
tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op de adviezen van de Erkenningsraad voor leveranciers van Vu les avis du Conseil d'agrément des fournisseurs d'implants,
implantaten, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 21 d'assurance maladie-invalidité, des 21 janvier 1994 et 14 octobre
januari 1994 en 14 oktober 1994; 1994;
Gelet op het advies van het Verzekeringscomité voor geneeskundige Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 2 oktober 1995; national d'assurance maladie-invalidité du 2 octobre 1995;
Gelet op het advies van de Raad van State; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit stelt het programma vast van het examen over de

Article 1er.Le présent arrêté fixe le programme de l'examen de

technische bevoegdheid om de erkenning als verstrekker van implantaten compétence technique en vue d'obtenir l'agrément en qualité de
te verkrijgen voor de verstrekkingen bedoeld in de artikelen 28, § 1, fournisseur d'implants pour les prestations visées aux articles 28, §
en 35, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1er, et 35, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.
verzorging en uitkeringen. Die verstrekkingen van voornoemde artikelen worden ingedeeld in negen Ces prestations des articles précités sont réparties en neuf groupes
erkenningsgroepen, namelijk : d'agrément, à savoir :
- Groep I : artikel 28, § 1, A. Orthopedie en traumatologie en artikel - Groupe I : article 28, § 1er, A. Orthopédie et traumatologie et
35, § 1, A. Orthopedie en traumatologie; article 35, § 1er, A. Orthopédie et traumatologie;
- Groep II : artikel 28, § 1, B. Oftalmologie en artikel 35, § 1, B. - Groupe II : article 28, § 1er, B. Ophtalmologie et article 35, § 1er,
Oftalmologie B. Ophtalmologie;
- Groep III : artikel 28, § 1, C. Neurochirurgie en artikel 35, § 1, - Groupe III : article 28, § 1er, C. Neurochirurgie et article 35, § 1er,
C. Neurochirurgie; C. Neurochirurgie;
- Groep IV : artikel 28, § 1, D. Otorinolaryngologie en artikel 35, § - Groupe IV : article 28, § 1er, D. Oto-rhino-laryngologie et article
1, D. Otorinolaryngologie; 35, § 1er, D. Oto-rhino-laryngologie;
- Groep V : artikel 28, § 1, E. Urologie en nefrologie en artikel 35, - Groupe V : article 28, § 1er, E. Urologie et néphrologie et article
§ 1, E. Urologie en nefrologie; 35, § 1er, E. Urologie et néphrologie;
- Groep VI : artikel 28, § 1, F. Heelkunde op het abdomen en - Groupe VI : article 28, § 1er, F. Chirurgie abdominale et pathologie
pathologie van het spijsverteringsstelsel en artikel 35, § 1, F. digestive et article 35, § 1er, F. Chirurgie abdominale et pathologie
Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel; digestive;
- Groep VII : artikel 28, § 1, G. Heelkunde op de thorax en - Groupe VII : article 28, § 1er, G. Chirurgie thoracique et
cardiologie en artikel 35, § 1, G. Heelkunde op de thorax en cardiologie et article 35, § 1er, G. Chirurgie thoracique et
cardiologie; cardiologie;
- Groep VIII : artikel 28, § 1, H. Bloedvatenheelkunde en artikel 35, - GroupeVIII : article 28, § 1er, H. Chirurgie vasculaire et article
§ 1, H. Bloedvatenheelkunde; 35, § 1er, H. Chirurgie vasculaire;
- Groep IX : artikel 28, § 1, J. Plastische en reconstructieve - Groupe IX : article 28, § 1er, J. Chirurgie plastique et réparatrice
heelkunde en artikel 35, § 1, I. Plastische en reconstructieve et article 35, § 1er, I. Chirurgie plastique et réparatrice;
heelkunde; De erkenning kan worden verkregen voor één ofmeer van die groepen. L'agrément peut être obtenu pour un ou plusieurs de ces groupes.

Art. 2.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 2.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep I. Orthopedie en Traumatologie omvat de volgende stof : groupe I. Orthopedie et Traumatologie comporte les matières suivantes :
I. Algemene kennis van het menselijk skelet. I. Connaissance générale du squelette humain.
II. Kennis van de verschillende types van fracturen waarmee men in de II. Connaissance des différents types de fractures rencontrés en
traumatologie te maken heeft. traumatologie.
III. Kennis van de verschillende types van osteotomie en arthrodosis III. Connaissance des différents types d'ostéotomie et arthrodèse en
in de orthopedie. orthopédie.
IV. Technologie over de samenstelling van de materialen die worden IV. Technologie sur la composition des matériaux utilisés dans la
gebruikt bij de constructie van het materieel. connaissance du matériel.
V. Beschrijving en gebruik van dat materieel. V. Description et utilisation de ce matériel.
VI. Kennis van de gebruikelijke terminologie die wordt aangewend in de VI. Connaissance de la terminologie usuelle des termes utilisés en
orthopedische en traumatologische heelkunde. chirurgie orthopédique et traumatologie.
VII. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de VII. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise
vergoedingstarieven. des tarifs de remboursement.
VIII. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VIII. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 3.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 3.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep II. Oftalmologie omvat de volgende stof : groupe II. Ophtalmologie comporte les matières suivantes :
I. Anatomie-Fysiologie. I. Anatomie-Physiologie.
Elementaire kennis van de anatomie en de fysiologie van het oog en de Connaissance élémentaire de l'anatomie et la physiologie de l'oeil et
aanhangsels ervan. de ses annexes.
II. Pathologie. II. Pathologie.
Elementaire kennis van de courante aandoeningen die leiden tot het Connaissance élémentaire des affections courantes conduisant à
wegnemen van een oog. l'ablation d'un oeil.
III. Kennis van het materieel. III. Connaissance du matériel.
A. Grondige en beredeneerde kennis van het materieel dat wordt A. Connaissance approfondie et raisonnée du matériel utilisé pour
gebruikt om vorenbedoelde aandoeningen te verhelpen. remédier aux affections dont il est question ci-dessus.
B. Algemene kennis van de grondstoffen die over het algemeen worden B. Connaissance générale des matières premières généralement utilisées
gebruikt bij de fabricage van het materieel en in contact komen met dans la fabrication du matériel et qui entrent en contact avec le
het menselijk lichaam : corps humain :
- incompatibiliteit; - incompatibilités;
- gebreken en kwaliteiten; - défauts et qualités;
- samenstelling. - composition.
IV. Terminologie. IV. Terminologie.
Kennis van de gebruikelijke terminologie die door de geneesheren wordt Connaissance de la terminologie usuelle utilisée par les médecins et
aangewend en betrekking heeft op het materieel. se rapportant au matériel.
V. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de V. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise des
vergoedingstarieven. tarifs de remboursement.
VI. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VI. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 4.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 4.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep III. Neurochirurgie omvat de volgende stof : groupe III. Neurochirurgie comporte les matières suivantes :
I. Anatomie. I. Anatomie.
Algemene kennis van de anatomie en de fysiologie : Connaissance générale de l'anatomie et de la physiologie :
- van de hersenen; - du cerveau;
- van de bloedsomloop; - de la circulation sanguine;
- van de vorming en de circulatie van het cerebrospinaal vocht. - de la formation et de la circulation du fluide céphalo-spinal.
II. Pathologie. II. Pathologie.
Algemene kennis van de courante aandoeningen en inzonderheid van Connaissance générale des affections courantes et principalement de
hydrocefalie. l'hydrocéphalie.
III. Kennis van het materieel. III. Connaissance du matériel.
A. Grondige en beredeneerde kennis van het materieel dat wordt A. Connaissance approfondie et raisonnée du matériel utilisé pour
gebruikt om vorenbedoelde aandoeningen te verhelpen. remédier aux affections dont il est question ci-dessus.
B. Algemene kennis van de grondstoffen die over het algemeen worden B. Connaissance générale des matières premières généralement utilisées
gebruikt bij de fabricage van het materieel en in contact komen met dans la fabrication du matériel et qui entrent en contact avec le
het menselijk lichaam : corps humain :
- incompatibiliteit; - incompatibilités;
- gebreken en kwaliteiten; - défauts et qualités;
- samenstelling. - composition.
IV. Terminologie. IV. Terminologie.
Kennis van de gebruikelijke terminologie die door de geneesheren wordt Connaissance de la terminologie usuelle utilisée par les médecins et
aangewend en betrekking heeft op het materieel. se rapportant au matériel.
V. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de V. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise des
vergoedingstarieven. tarifs de remboursement.
VI. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VI. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 5.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 5.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep IV. Otorhinolaryngologie omvat de volgende stof : groupe IV. Otorhinolaryngologie comporte les matières suivantes :
I. Anatomie. I. Anatomie.
Algemene kennis van de anatomie van het oor. Connaissance générale de l'anatomie de l'oreille.
II. Pathologie. II. Pathologie.
Algemene kennis van de courante aandoeningen van het oor die doofheid Connaissance générale des affections courantes de l'oreille provoquant
veroorzaken. la surdité.
III. Kennis van het materieel. III. Connaissance du matériel.
A. Grondige en beredeneerde kennis van het materieel dat wordt A. Connaissance approfondie et raisonnée du matériel utilisé pour
gebruikt om vorenbedoelde aandoeningen te verhelpen. remédier aux affections dont il est question ci-dessus.
B. Algemene kennis van de grondstoffen die over het algemeen worden B. Connaissance générale des matières premières généralement utilisées
gebruikt bij de fabricage van het materieel en in contact komen met dans la fabrication du matériel et qui entrent en contact avec le
het menselijk lichaam : corps humain :
- incompatibiliteit; - incompatibilités;
- gebreken en kwaliteiten; - défauts et qualités;
- samenstelling. - composition.
IV. Terminologie. IV. Terminologie.
Kennis van de gebruikelijke terminologie die door de geneesheren wordt Connaissance de la terminologie usuelle utilisée par les médecins et
aangewend en betrekking heeft op het materieel. se rapportant au matériel.
V. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de V. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise des
vergoedingstarieven. tarifs de remboursement.
VI. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VI. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 6.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 6.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep V. Urologie en Nefrologie omvat de volgende stof : groupe V. Urologie et Nephrologie comporte les matières suivantes :
I. Anatomie-Fysiologie. I. Anatomie-physiologie.
Algemene kennis van de anatomie en fysiologie van de nier, urinewegen Connaissance générale de l'anatomie et de la physiologie du rein, des
en geslachtsorganen. voies urinaires et des organes génitaux.
II. Pathologie. II. Pathologie.
Algemene kennis van de pathologie van de nier, urinewegen en Connaissance générale de la pathologie du rein, des voies urinaires et
geslachtsorganen. des organes génitaux.
III. Kennis van hel materieel. III. Connaissance du matériel.
A. Grondige en beredeneerde kennis van het materieel dat wordt A. Connaissance approfondie et raisonnée du matériel pour remédier aux
gebruikt om vorenbedoelde aandoeningen te verhelpen. affections dont il est question ci-dessus.
B. Algemene kennis van de grondstoffen die over het algemeen worden B. Connaissance générale des matières premières généralement utilisées
gebruikt bij de fabricage van het materieel en in contact komen met dans la fabrication du matériel et qui entrent en contact avec le
het menselijk lichaam : corps humain :
- incompatibiliteit; - incompatibilité;
- gebreken en kwaliteiten; - défauts et qualités;
- samenstelling. - composition.
IV. Terminologie. IV. Terminologie.
Kennis van de gebruikelijke terminologie die door de geneesheren wordt Connaissance de la terminologie usuelle utilisée par les médecins et
aangewend en betrekking heeft op het materieel. se rapportant au matériel.
V. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de V. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise des
vergoedingstarieven. tarifs de remboursement.
VI. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VI. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 7.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 7.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep VI. Heelkunde op het abdomen en Pathologie van het groupe VI. Chirurgie abdominale et Pathologie digestive comporte les
Spijsverteringsstelsel, omvat de volgende stof : matières suivantes :
I. Anatomie-Fysiologie. I. Anatomie-Physiologie.
Algemene kennis van de anatomie en fysiologie van het Connaissance générale de l'anatomie et de la physiologie du système
gastro-intestinaal stelsel. gastro-intestinal.
II. Pathologie. II. Pathologie.
Algemene kennis van de pathologie van het gastro-intestinaal stelsel. Connaissance générale de la pathologie du système gastro-intestinal.
III. Grondige en beredeneerde kennis van de artikelen. III. Connaissance approfondie et raisonnée des articles.
IV. Kennis van de gebruikelijke terminologie. IV. Connaissance de la terminologie usuelle.
V. Karakteristieken van de grondstoffen, beschrijving, gebruik, V. Caractéristiques des matières premières, description, utilisation,
kwaliteit en gebreken. qualités et défauts.
VI. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de VI. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise
vergoedingstarieven. des tarifs de remboursement.
VII. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VII. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 8.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 8.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep VII. Heelkunde op de thorax en Cardiologie omvat de groupe VII. Chirurgie thoracique et Cardiologie comporte les matières
volgende stof : suivantes :
I. Anatomie-Fysiologie. I. Anatomie-Physiologie.
Elementaire kennis van de anatomie en van de fysiologie van het Connaissances élémentaires de l'anatomie et de la physiologie du
cardiovasculair stelsel en van het desbetreffende zenuwstelsel. système cardio-vasculaire et du système nerveux qui s'y rapporte.
II. Pathologie. II. Pathologie.
Elementaire kennis van de stoornissen in het hartritme. Connaissance élémentaire des troubles du rythme cardiaque.
III. Kennis van het materieel. III. Connaissance du matériel.
A. Grondige en beredeneerde kennis van het materieel dat wordt A. Connaissance approfondie et raisonnée du matériel utilisé pour
gebruikt om vorenbedoelde aandoeningen te verhelpen. remédier aux affections dont il est question ci-dessus.
B. Grondige kennis van het materieel voor extracorporele circulatie B. Connaissance approfondie du matériel de circulation
(pomp, oxygeneratoren, intracardiale canules, enz.). extra-corporelle (pompe, oxygénérateurs, canules intracardiaques
C. Algemene kennis van de grondstoffen die over het algemeen worden etc...). C. Connaissance générale des matières premières généralement utilisées
gebruikt bij de fabricage van het materieel en in contact komen met dans la fabrication du matériel et qui entrent en contact avec le
het menselijk lichaam : corps humain :
- incompatibiliteit; - incompatibilité;
- gebreken en kwaliteiten; - défauts et qualités;
- samenstelling. - composition.
IV. Terminologie. IV. Terminologie.
Kennis van de gebruikelijke terminologie die door de geneesheren wordt Connaissance de la terminologie usuelle utilisée par les médecins et
aangewend en betrekking heeft op het materieel. se rapportant au matériel.
V. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de V. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise des
vergoedingstarieven. tarifs de remboursement.
VI. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VI. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 9.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 9.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

voor groep VIII. Bloedvatenheelkunde, omvat de volgende stof : groupe VIII. Chirurgie vasculaire comporte les matières suivantes :
I. Anatomie van de vasculaire circulatie. I. Anatomie de la circulation vasculaire.
II. Pathologie en algemene kennis van de courante vasculaire II. Pathologie et connaissance générale des affections vasculaires
aandoeningen. courantes.
III. Grondige en beredeneerde kennis van de artikelen. III. Connaissance approfondie et raisonnée des articles.
IV. Kennis van de gebruikelüke terminologie. IV. Connaissance de la terminologie usuelle.
V. Karakteristieken van de grondstoffen, beschrijving, gebruik, V. Caractéristiques des matières premières, description, utilisation,
kwaliteit en gebreken. qualités et défauts.
VI. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de VI. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise
vergoedingstarieven. des tarifs de remboursement.
VII. Kennis van de reglementering en facturering in het raam van de VII. Connaissance de Ia réglementation et de la facturation dans le
verplichte venekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 10.Het programma van het examen over de technische bevoegdheid

Art. 10.Le programme de l'examen de compétence technique pour le

van de groep IX. Plastische en Reconstructieve Heelkunde, omvat de groupe IX. Chirurgie plastique et réparatrice, comporte les matières
volgende stof : suivantes :
I. Anatomie-fysiologie. I. Anatomie-Physiologie.
Elementaire kennis van de anatomie en de fysiologie in verband met de Connaissance élémentaire de l'anatomie et de la physiologie se
gynecologie en de heelkunde op de borsten. rapportant à la gynécologie et à la chirurgie mammaire.
II. Pathologie. II. Pathologie.
Elementaire kennis van de courante aandoeningen die het gebruik van Connaissance élémentaire des affections courantes qui nécessitent
dat materieel noodzakelijk maken. l'utilisation de ce matériel.
III. Kennis van het materieel. III. Connaissance du matériel.
A. Grondige en beredeneerde kennis van het materieel dat wordt A. Connaissance approfondie et raisonnée du matériel utilisé pour
gebruikt om vorenbedoelde aandoeningen te verhelpen. remédier aux affections dont il est question ci-dessus.
B. Algemene kennis van de grondstoffen die over het algemeen worden B. Connaissance générale des matières premières généralement utilisées
gebruikt bij de fabricage van het materieel en in contact komen met dans la fabrication du matériel et qui entrent en contact avec le
het menselijk lichaam : corps humain :
- incompatibiliteit; - incompatibilité;
- gebreken en kwaliteiten; - défauts et qualités;
- samenstelling. - composition.
IV. Terminologie. IV. Terminologie.
Kennis van de gebruikelijke terminologie die door de geneesheren wordt Connaissance de la terminologie usuelle utilisée par les médecins et
aangewend en betrekking heeft op het materieel. se rapportant au matériel.
V. Algemene kennis van de verkoopprijzen en exacte kennis van de V. Connaissance générale des prix de vente et connaissance précise des
vergoedingstarieven. tarifs de remboursement.
VI. Kennis van de reglementering en facturering in het raarn van de VI. Connaissance de la réglementation et de la facturation dans le
verplichte verzekering. cadre de l'assurance obligatoire.

Art. 11.Het koninklijk besluit van 25 oktober 1972 tot vaststelling

Art. 11.L'arrêté royal du 25 octobre 1972 fixant le programme de

van het programma van het examen over de technische bevoegdheid om de l'examen de compétence en vue d'obtenir l'agréation en qualité de
erkenning als bandagist te verkrijgen bij de Dienst voor geneeskundige bandagiste auprès du`Service des soins de santé de l'Institut national
verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 28, d'assurance maladie-invalidité pour les prestations visées à l'article
§ 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 16 november 1973 28, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 16 novembre 1973
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
verstrekkingen inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, est abrogé.
wordt opgeheven.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarm het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au

Art. 13.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Moniteur belge.

Art. 13.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 juli 1997. Donné à Bruxelles, le 9 juillet 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^