← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds voor de beroepsziekten die behoren tot de niveaus 1 en 2+ "
Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds voor de beroepsziekten die behoren tot de niveaus 1 en 2+ | Arrêté royal portant simplification de la carrière particulière de certains agents du Fonds des maladies professionnelles appartenant aux niveaux 1 et 2+ |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
9 JULI 1997. Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de | 9 JUILLET 1997. Arrêté royal portant simplification de la carrière |
bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren van het Fonds voor de | particulière de certains agents du Fonds des maladies professionnelles |
beroepsziekten die behoren tot de niveaus 1 en 2+ | appartenant aux niveaux 1 et 2+ |
Albert II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, | d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi |
vervangen door de wet van 22 juli 1993; | du 22 juillet 1993, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 39°, ingevoegd bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 10 april 1995, | 39°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 9 juillet 1997 relatif au classement hiérarchique |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van | des grades que peuvent porter les agents du Fonds des maladies |
het Fonds voor de beroepsziekten kunnen titularis zijn; | professionnelles; |
Gelet op het advies van het Beheerscornité van het Fonds voor de beroepsziekten; | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 août 1996; |
augustus 1996; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 augustus 1996; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 août 1996; |
Gelet op het protocol van 30 april 1997 waarin de conclusies van de | Vu le protocole du 30 avril 1997 dans lequel sont consignées les |
onderhandeling binnen het Sectorcomité XII worden vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du Comité du secteur XII; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents, |
Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de | titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière |
ambtenaren, die titularis zijn van bijzondere graden, op dezelfde | |
wijze dient te geschieden als deze van de ambtenaren, die titularis | que celle des agents titulaires de grades communs; |
zijn van gemene graden; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De graad van laboratoriumdirecteur (Vlakke loopbaan in |
Article 1er.Le grade de directeur de laboratoire (Carrière plane en |
uitdoving) kan enkel toegekend worden bij wege van bevordering door | extinction) ne peut être conféré que par voie de promotion par |
verhoging in graad. | avancement de grade. |
Alleen de ambtenaren die titularis zijn van de graad van scheikundig | Seuls les agents titulaires du grade de conseiller chimiste (Carrière |
adviseur (Vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd worden tot de | plane en extinction) peuvent être promus au grade de directeur de |
graad van laboratoriumdirecteur (Vlakke loopbaan in uitdoving). Deze | laboratoire (Carrière plane en extinction). Cette promotion est |
bevordering wordt toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan. | attribuée selon les règles de la Carrière plane. |
In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7 | Par dérogation à l'article 65, § 1er de l'arrêté royal du 7 août 1939 |
augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het | organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, ils |
rijkspersoneel kunnen zij bevorderd worden wanneer zij achttien jaar | peuvent être promus lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans |
anciënniteit hebben in de graad van scheikundig adviseur (Vlakke | le grade de conseiller chimiste (Carrière plane en extinction). |
loopbaan in uitdoving). | |
Art. 2.§ 1. De personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding |
Art. 2.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du |
van dit besluit titularis zijn van een van de hierna in de linkerkolom | présent arrêté, sont titulaires de l'un des grades rayés repris |
vermelde geschrapte graden, worden ambtshalve benoemd in een van de in | ci-après dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des |
de rechterkolom vermelde graden : | grades figurant dans la colonne de droite : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De ambtenaren die krachtens § I benoemd zijn, behouden in hun | § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau |
nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad waarvan ze titularis waren. | grade, l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. |
§ 3.Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van paramedicus (rang 26) worden benoemd, worden de in | grade d'assistant médical (rang 26), les services admissibles prestés |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
rangen 27, 26, 23 en 22 geacht verricht te zijn in de graad van rang | dans un grade des rangs 27, 26, 23 et 22 sont censés avoir été |
26. | accomplis dans le grade du rang 26. |
§ 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van eerstaanwezend paramedicus (rang 28), worden benoemd, | grade d'assistant médical principal (rang 28), les services |
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een | |
graad van de rangen 28, 25 en 24, geacht verricht te zijn in de graad | admissibles prestés dans un grade des rangs 28, 25 et 24, sont censés |
van rang 28. | avoir été accomplis dans le grade du rang 28. |
§ 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | § 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van geneesheer (rang 10) worden benoemd, worden de in | grade de médecin (rang 10), les services admissibles prestés dans un |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
rangen 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad van rang 10. | grade des rangs 11 et 10 sont censés avoir été accomplis dans le grade |
§ 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die | du rang 10. § 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au |
in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden de | grade de conseiller adjoint (rang 10), les services admissibles |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad van rang | prestés dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés avoir été |
10. | accomplis dans le rang 10. |
§ 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht | § 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être |
verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. | acquise dans la nouvelle échelle de traitement. |
Art. 3.Opgeheven worden : |
Art. 3.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 16 februari 1989 tot vaststelling van de | 1° I'arrêté royal du 16 février 1989 fixant les modes d'accès |
toegangsmodaliteiten tot sommige graden van het Fonds voor de | particuliers pour certains grades au Fonds des maladies |
beroepsziekten, | professionnelles, |
2° het koninklijk besluit van 23 september 1994 tot vaststelling voor | 2° l'arrêté royal du 23 septembre 1994 fixant pour le Fonds des |
het Fonds voor de beroepsziekten van bijzondere toegangsmodaliteiten | maladies professionnelles certains modes d'accès particuliers à |
tot sommige graden. | certains grades. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde dag als.het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
koninklijk besluit van 15 april 1997 tot vaststelling van de | royal du 15 avril 1997 fixant le cadre organique du Fonds des maladies |
personeelsformatie van het Fonds voor de beroepsziekten. | professionnelles. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 9 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |