Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 12, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 12, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'article 17, § 12, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
9 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 17, § 9 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 17, § 12, de
12, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen obligatoire soins de santé et indemnités
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et 19 mars 2013,
27 december 2005 en 19 maart 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du
december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
augustus 2001; 10 août 2001;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 26 februari 2013; réunion du 26 février 2013;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 februari 2013; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie février 2013;
geneesheren-ziekenfondsen van 25 maart 2013; Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 25 mars
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven 2013;
op 3 juli 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 3 juillet 2013;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering van 8 juli 2013; national d'assurance maladie-invalidité du 8 juillet 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 september 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 septembre 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 octobre 2013;
oktober 2013; Gelet op advies 54.394/2 van de Raad van State, gegeven op 20 december Vu l'avis 54.394/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2013, en
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 17, § 12, eerste lid, van de bijlage bij het

Article 1er.A l'article 17, § 12, alinéa 1er, de l'annexe à l'arrêté

koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 december 2012, wordt de indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrête royal du 19 décembre
bepaling 3° aangevuld als volgt : 2012, le 3° est complétée par ce qui suit :
"In het licht van de diagnostische vraagstelling en op basis van de "Sur base de la demande de diagnostic et sur base du contexte
klinische context voert een geneesheer-specialist in de clinique, un médecin spécialiste en radiodiagnostic effectue l'examen
röntgendiagnose het meest aangewezen onderzoek uit. le plus indiqué.
De geneesheer-specialist in de röntgendiagnose kan een of meerdere Le médecin spécialiste en radiodiagnostic peut remplacer un ou
onderzoeken die door de voorschrijver worden voorgesteld vervangen plusieurs examens proposés par le prescripteur par un autre examen des
door een ander onderzoek van artikel 17 of artikel 17bis. articles 17 ou 17bis.
Elke vervanging wordt in het protocol toegelicht. Toute substitution est expliquée dans le protocole.
Bij het bepalen van het aangewezen onderzoek wordt rekening gehouden Lors de la détermination de l'examen le plus indiqué, il est tenu
met reeds eerder uitgevoerde relevante onderzoeken die bekend zijn;". compte des examens pertinents déjà effectués dont on a connaissance;".

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2014. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de
en de Federale Culturele Instellingen, Beliris et des Institutions culturelles fédérales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^