Koninklijk besluit betreffende het voorafgaand toezicht inzake de plaatsing van de overheidsopdrachten met toepassing van artikel 18, § 3, van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied | Arrêté royal relatif au contrôle préalable en matière de passation de marchés publics en application de l'article 18, § 3, de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
9 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit betreffende het voorafgaand | 9 JANVIER 2014. - Arrêté royal relatif au contrôle préalable en |
toezicht inzake de plaatsing van de overheidsopdrachten met toepassing | matière de passation de marchés publics en application de l'article |
van artikel 18, § 3, van de wet van 13 augustus 2011 inzake | 18, § 3, de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied | domaines de la défense et de la sécurité |
VERSLAG AAN DE KONING, | RAPPORT AU ROI, |
Sire, | Sire, |
Dit ontwerp van koninklijk besluit wordt genomen in uitvoering van | Le présent projet d'arrêté royal est pris en exécution de l'article |
artikel 18, § 3, van de wet van 13 augustus 2011 inzake | 18, § 3, de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied, ingevoegd bij de wet van 1 | domaines de la défense et de la sécurité, inséré par la loi du 1er |
december 2013; | décembre 2013; |
Het bevat de controlemodaliteiten voor de overheidsopdrachten bedoeld | Il contient les modalités de contrôle pour les marchés publics visés à |
in artikel 18, § 1, 1° tot 3°, en § 2, 3° en 6°, van dezelfde wet. Het | l'article 18, § 1er, 1° à 3° et § 2, 3° et 6°, de la même loi. Il |
betreft meer bepaald de volgende overheidsopdrachten op defensie- en | s'agit notamment des marchés publics suivants dans les domaines de la |
veiligheidsgebied: | défense et de la sécurité : |
1° de overheidsopdrachten waarvoor specifieke procedurevoorschriften | 1° les marchés publics régis par des règles de procédures spécifiques |
gelden in het kader van een internationaal akkoord of regeling | en application d'un accord ou d'un arrangement international, conclus |
gesloten tussen een of meer lidstaten en een of meer derde landen | entre un ou plusieurs Etats membres et un ou plusieurs pays tiers |
(art. 18, § 1, 1° ); | (art. 18, § 1er, 1° ); |
2° de overheidsopdrachten waarvoor specifieke procedurevoorschriften | 2° les marchés publics régis par des règles de procédures spécifiques |
gelden in het kader van een in verband met de legering van | |
strijdkrachten gesloten internationale overeenkomst of regeling | en application d'un accord ou d'un arrangement international conclu en |
betreffende ondernemingen in een lidstaat of in een derde land (art. | matière de stationnement de troupes et relatif à des entreprises d'un |
18, § 1, 2° ); | Etat membre ou d'un pays tiers (art. 18, § 1er, 2° ); |
3° de overheidsopdrachten waarvoor specifieke procedurevoorschriften | 3° les marchés publics régis par les règles de procédures spécifiques |
gelden in het kader van de regels van een internationale organisatie | d'une organisation internationale achetant pour l'accomplissement de |
die aankopen doet voor eigen doeleinden of op opdrachten die door een | ses missions, ou les marchés qui doivent être attribués par un Etat |
lidstaat overeenkomstig deze voorschriften moeten worden gegund (art. 18, § 1, 3° ); | membre conformément auxdites règles (art. 18, § 1er, 3° ); |
4° de overheidsopdrachten die worden geplaatst in het kader van een | 4° les marchés publics passés dans le cadre d'un programme de |
samenwerkingsprogramma op basis van onderzoek en ontwikkeling dat door | coopération fondé sur des activités de recherche et développement, |
minimaal twee lidstaten samen wordt uitgevoerd met het oog op de | mené conjointement par au moins deux Etats membres en vue du |
ontwikkeling van een nieuw product en, indien van toepassing, de | développement d'un nouveau produit et, le cas échéant, les phases |
latere fasen van de gehele levenscyclus van dit product of een deel | ultérieures de tout ou partie du cycle de vie de ce produit (art. 18, |
daarvan (art. 18, § 2, 3° ); | § 2, 3° ); |
5° de overheidsopdrachten die worden gegund door een regering aan een | 5° les marchés publics attribués par un gouvernement à un autre |
andere regering die betrekking hebben op de levering van militair | gouvernement concernant la fourniture d'équipements militaires ou |
materiaal of gevoelig materiaal, werken en diensten die rechtstreeks | d'équipements sensibles, des travaux et des services directement liés |
verband houden met dit materiaal, of werken en diensten specifiek voor | à de tels équipements, ou des travaux et des services destinés à des |
militaire doeleinden, of gevoelige werken en gevoelige diensten (art. | fins spécifiquement militaires ou des travaux et services sensibles |
18, § 2, 6° ); | (art. 18, § 2, 6° ); |
Het ontwerp neemt grotendeels de controlemodaliteiten over van het | Le projet reprend en grande partie les modalités de contrôle de |
koninklijk besluit van 29 april 2001 betreffende het voorafgaand | l'arrêté royal du 29 avril 2001 relatif au contrôle préalable en |
toezicht inzake de gunning van de overheidsopdrachten voor aanneming | matière de passation des marchés publics de fournitures et de services |
van leveringen en diensten waarop artikel 3, § 4, van de wet van 24 | auxquels s'applique l'article 3, § 4, de la loi du 24 décembre 1993 |
december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten | relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
voor aanneming van werken, leveringen en diensten van toepassing is. | fournitures et de services. Les modalités de contrôle comprennent |
De controlemodaliteiten bestaan nog steeds uit de tussenkomst van de | toujours l'intervention du Conseil des Ministres ou, |
Ministerraad of, uitzonderlijk, de goedkeuring van de Eerste Minister | exceptionnellement, l'accord du Premier Ministre, pour autant que |
indien het om redenen van dringende noodzaak onmogelijk is vooraf de | l'accord du Conseil des Ministres ne puisse être recueilli |
goedkeuring van de Ministerraad te verkrijgen. Wel worden de | préalablement en raison de l'urgence. Les modalités de contrôle sont |
controlemodaliteiten afgestemd op de nieuwe systematiek van de | toutefois adaptées à la nouvelle systématique prévue pour les |
uitzonderingen van artikel 18 van de wet van 13 augustus 2011. Voor | exceptions de l'article 18 de la loi du 13 août 2011. Pour certains |
sommige opdrachten, meer bepaald voor de opdrachten die te plaatsen | marchés, notamment pour les marchés à passer dans le cadre d'une |
zijn via internationale deelname (zie infra toelichting bij het begrip | participation internationale (voir infra commentaire de la notion de |
"internationale deelname", artikel 1 van het ontwerp) volstaat één | "participation internationale", article 1er du projet), une seule |
enkele tussenkomst van de Ministerraad. | intervention du Conseil des Ministres suffit. |
In dit ontwerp is grotendeels gevolg gegeven aan de opmerkingen | Dans ce projet, il est donné suite dans une large mesure aux remarques |
geformuleerd door de Raad van State in zijn advies 54.435/1 van 5 | formulées par le Conseil d'Etat dans son avis 54.435/1 du 5 décembre |
december 2013. | 2013. |
Aan de terminologische opmerking van de Raad van State om het begrip | La remarque terminologique du Conseil d'Etat visant à aligner la |
"gunningsprocedure" beter af te stemmen op het Franse begrip | notion de « gunningsprocedure » sur la notion française de « procédure |
"procédure de passation", is evenwel geen gevolg gegeven. Immers, | de passation », n'est cependant pas suivie. En effet, vu que la notion |
aangezien de notie "gunningsprocedure" sterk ingeburgerd was, werd | de « gunningsprocedure » était bien établie, elle a été |
deze stelselmatig overgenomen in de nieuwe wetgeving | systématiquement reprise dans la nouvelle législation relative aux |
overheidsopdrachten, meer bepaald in de voormelde wet van 13 augustus | marchés publics, plus précisément dans la loi précitée du 13 août 2011 |
2011 en de uitvoeringsregels ervan. | et dans ses règles d'exécution. |
De koppeling van de noties "gunning" en "procedure" is overigens ook logisch vanuit de optiek dat de verschillen tussen de procedures net liggen in de manier waarop de beslissing over de keuze van de offerte zal gebeuren, waarmee dus wordt verwezen naar de gunning van de opdracht. Artikel 1.In dit artikel worden een aantal definities opgenomen wat betreft de verwijzingen naar het regelgevend kader, dit met het oog op een vlotte leesbaarheid. Daarnaast worden functionele definities ingevoerd voor het begrip "internationale samenwerking" enerzijds en het begrip "internationale deelname" anderzijds. Wat de internationale deelname betreft, wordt in een versoepelde regeling voorzien met |
D'ailleurs, le lien établi entre les notions de « gunning » et de « procedure » est également logique si l'on part de l'optique que les différences entre les procédures s'expliquent précisément par la manière dont la décision concernant le choix de l'offre sera prise, ce pourquoi il est référé à l'attribution du marché. Article 1er.Cet article contient un certain nombre de définitions qui renvoient au cadre réglementaire, dans un souci de lisibilité du texte. En outre, il introduit des définitions fonctionnelles pour les notions de "coopération internationale" et de "participation internationale". Les règles relatives à la participation internationale sont assouplies, en ce sens que, dorénavant, une seule |
slechts één voorafgaande tussenkomst van de Ministerraad (zie infra, | intervention préalable du Conseil des Ministres suffira (voir infra, |
artikel 3, § 2, van het ontwerp). | article 3, § 2, du projet). |
Het begrip "internationale samenwerking" wordt gedefinieerd door | La notion de "coopération internationale" est définie par le biais |
middel van een verwijzing naar de in artikel 18, § 1, 1° en 2° en | d'un renvoi aux formes de coopération internationale visées à |
artikel 18, § 2, 3°, van de wet van 13 augustus 2011 bedoelde vormen | l'article 18, § 1er, 1° et 2°, et à l'article 18, § 2, 3°, de la loi |
van internationale samenwerking. Het betreft dus allereerst de | du 13 août 2011. Il s'agit donc tout d'abord des marchés publics régis |
overheidsopdrachten waarvoor specifieke procedurevoorschriften gelden | par des règles de procédures spécifiques en application d'un accord ou |
in het kader van een internationaal akkoord of regeling gesloten | d'un arrangement international, conclus entre un ou plusieurs Etats |
tussen een of meer lidstaten en een of meer derde landen (art. 18, § | membres et un ou plusieurs pays tiers (art. 18, § 1er, 1° ). En outre, |
1, 1° ). Daarnaast betreft het ook overheidsopdrachten waarvoor | il s'agit des marchés publics régis par des règles de procédures |
specifieke procedurevoorschriften gelden in het kader van een in | spécifiques en application d'un accord ou d'un arrangement |
verband met de legering van strijdkrachten gesloten internationale | international conclu en matière de stationnement de troupes et relatif |
overeenkomst of regeling betreffende ondernemingen in een lidstaat of | à des entreprises d'un Etat membre ou d'un pays tiers (art. 18, § 1er, |
in een derde land (art. 18, § 1, 2° ). Ten slotte geven ook de | 2° ). Finalement, les marchés publics passés dans le cadre d'un |
overheidsopdrachten die worden geplaatst in het kader van een | programme de coopération fondé sur des activités de recherche et |
samenwerkingsprogramma op basis van onderzoek en ontwikkeling dat door | développement, mené conjointement par au moins deux Etats membres en |
minimaal twee lidstaten samen wordt uitgevoerd met het oog op de | vue du développement d'un nouveau produit et, le cas échéant, les |
ontwikkeling van een nieuw product en, indien van toepassing, de | phases ultérieures de tout ou partie du cycle de vie de ce produit |
latere fasen van de gehele levenscyclus van dit product of een deel | |
daarvan (art. 18, § 2, 3° ), aanleiding tot internationale | (art. 18, § 2, 3° ), donnent également lieu à une coopération |
samenwerking in de zin van dit besluit. | internationale au sens du présent arrêté. |
Uit de aard der zaak betreft het alleen procedures die worden gevoerd | Il s'agit, par nature, uniquement de procédures menées par l'Etat |
door de Belgische Staat (de facto uitsluitend opdrachten van het | belge (de facto uniquement des marchés du Ministère de la Défense). |
Ministerie van Landsverdediging). | |
Het begrip "internationale deelname" (waarvoor slechts één enkele | La notion de "participation internationale" (ne nécessitant qu'une |
tussenkomst van de Ministerraad nodig is (artikel 3, § 2, van het | seule intervention du Conseil des Ministres (article 3, § 2, du |
ontwerp)), wordt gedefinieerd aan de hand van een verwijzing naar | projet)), est définie par le biais d'un renvoi à l'article 18, § 1er, |
artikel 18, § 1, 3° en artikel 18, § 2, 6°, van de wet van 13 augustus | 3°, et à l'article 18, § 2, 6°, de la loi du 13 août 2011. Il s'agit |
2011. Het betreft dus overheidsopdrachten die worden gegund door een | donc des marchés publics attribués par un gouvernement à un autre |
regering aan een andere regering die betrekking hebben op (1) de | gouvernement concernant (1) la fourniture d'équipements militaires ou |
levering van militair materiaal of gevoelig materiaal, (2) werken en | d'équipements sensibles, (2) des travaux et des services directement |
diensten die rechtstreeks verband houden met dit materiaal, of (3) | liés à de tels équipements, ou (3) des travaux et des services |
werken en diensten specifiek voor militaire doeleinden, of gevoelige | destinés à des fins spécifiquement militaires ou des travaux et |
werken en gevoelige diensten (art. 18, § 2, 6° ). Hier valt met name | services sensibles (art. 18, § 2, 6° ). Songeons par exemple aux |
te denken aan de opdrachten die te plaatsen zijn in het kader van het | |
"Foreign Military Sales"-programma van de Verenigde Staten van Amerika | marchés à passer dans le cadre du programme "Foreign Military Sales" |
(FMS). Daarnaast zullen ook de overheidsopdrachten waarvoor specifieke | (FMS) des Etats-Unis d'Amérique. En outre, les marchés publics régis |
procedurevoorschriften gelden in het kader van de regels van een | par les règles de procédures spécifiques d'une organisation |
internationale organisatie die aankopen doet voor eigen doeleinden of | internationale achetant pour l'accomplissement de ses missions ou les |
de opdrachten die door een lidstaat overeenkomstig deze voorschriften | marchés qui doivent être attribués par un Etat membre conformément |
moeten worden gegund (art. 18, § 1, 3° ), aanleiding geven tot | auxdites règles (art. 18, § 1er, 3° ), donneront également lieu à une |
internationale deelname in de zin van het ontwerp van besluit. Het | participation internationale au sens du projet d'arrêté. Il s'agit |
betreft voornamelijk de opdrachten die geplaatst worden door | principalement des marchés passés par l'intermédiaire de l'Agence OTAN |
tussenkomst van de "Agence OTAN de soutien" (NSPA). | de soutien (NSPA). |
Ook voor de internationale deelname betreft het alleen procedures die | Pour la participation internationale également, il s'agit par nature, |
worden gevoerd door de Belgische Staat, de facto uitsluitend | uniquement de procédures menées par l'Etat belge, de facto uniquement |
opdrachten van het Ministerie van Landsverdediging. | des marchés du Ministère de la Défense. |
Art. 2.Dit artikel verduidelijkt dat elk in het ontwerp vermelde |
Art. 2.Cet article précise que tout montant mentionné dans le projet |
bedrag steeds een bedrag zonder belasting over de toegevoegde waarde | s'entend toujours hors taxe sur la valeur ajoutée, afin de ne pas |
is, teneinde de tekst niet nodeloos te verzwaren. | alourdir inutilement le texte. |
Art. 3.Zoals artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit van 29 |
Art. 3.Cet article impose, comme l'article 2 de l'arrêté royal du 29 |
april 2001, bepaalt dit artikel voor welke opdrachten en vanaf welke | |
drempelbedragen de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad | avril 2001 précité, pour quels marchés et à partir de quel montant, |
vereist is. De eerste paragraaf is van toepassing op de opdrachten die | l'accord préalable du Conseil des Ministres est exigé. Le premier |
te plaatsen zijn in het kader van een internationale samenwerking. De | paragraphe traite des marchés à passer dans le cadre d'une coopération |
tweede paragraaf bevat een soepelere regeling voor de opdrachten die | internationale. Le second paragraphe contient des règles plus souples |
te plaatsen zijn in het kader van een internationale deelname. Gezien | pour les marchés à passer dans le cadre d'une participation |
de definitie van "internationale deelname" (zie supra, artikel 1), | internationale. Compte tenu de la définition de "participation |
betreft het voornamelijk de opdrachten die geplaatst worden in het | internationale" (voir supra, article 1er), il s'agit principalement |
kader van het Foreign Military Sales-programma van de Verenigde Staten | des marchés passés dans le cadre du programme Foreign Military Sales |
van Amerika (FMS) alsook de opdrachten die worden geplaatst door | (FMS) des Etats-Unis d'Amérique, ainsi que des marchés passés par |
tussenkomst van de "Agence OTAN de soutien" (NSPA). Wat deze | l'intermédiaire de l'Agence OTAN de soutien (NSPA). En ce qui concerne |
opdrachten betreft, moet slechts eenmaal de goedkeuring van de | ces marchés, l'accord du Conseil des ministres n'est exigé qu'une |
Ministerraad worden verkregen. De goedkeuring van de Ministerraad die | seule fois. L'accord du Conseil des Ministres demandé avant d'entamer |
wordt gevraagd voor het opstarten van de gunningsprocedure geldt | la procédure de passation implique d'emblée que celui-ci donne son |
meteen als definitieve instemming met de overheidsopdrachten. Deze | accord définitif sur les marchés publics. Ce régime plus souple se |
versoepelde regeling is verantwoord door het feit dat in het kader van | justifie par le fait que, dans le cadre des programmes FMS et NSPA, |
de FMS-en NSPA-programma's, de individuele landen niet zelf kunnen | les pays individuels ne peuvent négocier eux-mêmes les conditions |
onderhandelen over de precieze voorwaarden, maar dit luik overdragen | précises, mais confient ce volet, respectivement, au gouvernement |
aan de Amerikaanse regering, respectievelijk aan de NSPA. | américain ou à la NSPA. |
Net als in het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Tout comme dans l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | l'intervention du Conseil des Ministres, aux délégations de pouvoir et |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | aux habilitations en matière de passation et d'exécution des marchés |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | publics, des concours de projets et des concessions de travaux publics |
werken op federaal niveau, hierna het koninklijk besluit van 3 april | au niveau fédéral, ci-après dénommé l'arrêté royal du 3 avril 2013, le |
2013 genoemd, is de hoogte van de drempelbedragen afhankelijk van de | montant des seuils varie selon le type de marché (travaux, fournitures |
opdrachtsoort (werken, leveringen of diensten). Voor de opdrachten die | ou services). Les mêmes seuils s'appliquent aux marchés passés dans le |
worden geplaatst via internationale samenwerking of internationale | cadre d'une coopération internationale ou d'une participation |
deelname gelden dezelfde drempelwaarden. Deze komen overeen met de | internationale. Ceux-ci correspondent aux montants mentionnés à |
hoogte van de bedragen vermeld in artikel 3, § 1, 2°, van het | |
koninklijk besluit van 3 april 2013. Die bepaling bevat de bedragen | l'article 3, § 1er, 2°, de l'arrêté royal du 3 avril 2013. Cette |
die van toepassing zijn voor de overheidsopdrachten geplaatst bij | disposition contient les montants applicables aux marchés publics |
onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking in de gevallen van de | passés par procédure négociée sans publicité dans les cas visés aux |
artikelen 26, § 1, en 53, § 2, van de wet van 15 juni 2006 en artikel | articles 26, § 1er, et 53, § 2, de la loi du 15 juin 2006 et à |
25 van de wet van 13 augustus 2011. Ook in het voormelde koninklijk | l'article 25 de la loi du 13 août 2011. De même, dans l'arrêté royal |
besluit van 29 april 2001 waren de drempelwaarden afgestemd op de | du 29 avril 2001 précité, les seuils étaient adaptés aux seuils |
drempelwaarden van toepassing voor de gewone overheidsopdrachten op | applicables aux autres marchés publics ordinaires passés au niveau |
federaal niveau geplaatst bij onderhandelingsprocedure (artikel 2, § | fédéral par procédure négociée (article 2, § 1er, 2°, de l'arrêté |
1, 2°, van het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het | royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et aux |
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de | délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des |
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van | marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral). |
voor openbare werken op federaal niveau). Aangezien nu ook | Etant donné que des exceptions peuvent désormais aussi s'appliquer aux |
uitzonderingen kunnen gelden voor overheidsopdrachten voor werken, en | marchés publics de travaux, et que, partant, ces marchés nécessitent |
dus ook voor die opdrachten specifieke controlemodaliteiten moeten | également des modalités de contrôle spécifiques, un seuil est |
bestaan, is tevens voorzien in een drempel voor opdrachten voor | également prévu pour les marchés de travaux. |
werken. Net als in het voormelde koninklijk besluit van 29 april 2001, dient | Tout comme dans l'arrêté royal du 29 avril 2001 précité, le Conseil |
de Ministerraad rekening te houden met de operationele, technische en | des Ministres doit tenir compte des avantages opérationnels, |
financiële voordelen die uit de internationale samenwerking of de | techniques et financiers pouvant découler de la coopération |
internationale deelname zouden kunnen voortvloeien, en dit zowel bij | internationale ou de la participation internationale, et ce tant lors |
de beoordeling van de opportuniteit van de keuze van de internationale | de l'appréciation de l'opportunité du choix de la coopération |
samenwerking of de internationale deelname, als bij de beoordeling van | internationale ou de la participation internationale, que lors de |
de formulering en de voorwaarden van de internationale samenwerking. | l'appréciation des termes et des conditions de la coopération internationale. |
Art. 4.Net zoals in het koninklijk besluit van 29 april 2001 wordt |
Art. 4.Tout comme dans l'arrêté royal du 29 avril 2001, il est |
bepaald dat de goedkeuring van de Ministerraad wordt vervangen door de | précisé que l'accord du Conseil des ministres est remplacé par |
goedkeuring van de Eerste Minister, indien het om redenen van | l'accord du Premier Ministre pour autant que l'accord du Conseil des |
dringende noodzaak onmogelijk is vooraf de goedkeuring van de | Ministres ne puisse être recueilli préalablement en raison de |
Ministerraad te verkrijgen. | l'urgence. |
Art. 5.Dit artikel bepaalt hoe de raming dient te gebeuren. Meer |
Art. 5.Cet article détermine quand l'évaluation doit avoir lieu. Il |
bepaald wordt verwezen naar de ramingsregels van het koninklijk | est plus particulièrement renvoyé aux règles d'estimation de l'arrêté |
besluit van 23 januari 2012, inzonderheid de artikelen 25 tot 28. | royal du 23 janvier 2012, en particulier aux articles 25 à 28. |
Net als bij de opdrachten die onder het toepassingsgebied vallen van | A l'instar des contrats entrant dans le champ d'application de |
het voormelde koninklijk besluit van 3 april 2013, moet in geval van | l'arrêté royal précité du 3 avril 2013, le montant du marché principal |
aanvullende werken, leveringen of diensten, ook het bedrag van de | est également pris en compte en cas de travaux, de fournitures ou de |
hoofdopdracht worden meegerekend. | services complémentaires. |
Art. 6.Dit artikel voorziet in de opheffing van het voormelde koninklijk besluit van 29 april 2001. |
Art. 6.Cet article prévoit l'abrogation de l'arrêté royal du 29 avril 2001 précité. |
Art. 7.Dit artikel behoeft geen nadere toelichting. |
Art. 7.Cet article ne nécessite pas d'explication supplémentaire. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | le très respectueux |
en zeer getrouwe dienaar, | et très fidèle serviteur, |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
RAAD VAN STATE | CONSEIL D'ETAT |
Affdeling Wetgeving | Section de législation |
Advies 54.435/1 van 5 december 2013 over een ontwerp van koninklijk | Avis 54.435/1 du 5 décembre 2013 sur un projet d'arrêté royal `relatif |
besluit `betreffende het voorafgaand toezicht inzake de plaatsing van | au contrôle préalable en matière de passation des marchés publics en |
de overheidsopdrachten in uitvoering van artikel 18, § 3, van de wet | |
13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten | exécution de l'article 18, § 3, de la loi du 13 août 2011 relative aux |
voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied' | marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de |
Op 7 november 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | services dans les domaines de la défense et de la sécurité' |
Eerste Minister verzocht binnen een termijn van dertig dagen een | Le 7 novembre 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
invité par le Premier Ministre à communiquer un avis, dans un délai de | |
advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit | trente jours, sur un projet d'arrêté royal `relatif au contrôle |
`betreffende het voorafgaand toezicht inzake de plaatsing van de | préalable en matière de passation des marchés publics en exécution de |
overheidsopdrachten in uitvoering van artikel 18, § 3, van de wet 13 | l'article 18, § 3, de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés |
augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor | publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de |
werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied'. | services dans les domaines de la défense et de la sécurité'. |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 28 november 2013. De | Le projet a été examiné par la première chambre le 28 novembre 2013. |
kamer was samengesteld uit Marnix Van Damme, kamervoorzitter, Wilfried | La chambre était composée de Marnix Van Damme, président de chambre, |
Van Vaerenbergh en Wouter Pas, staatsraden, Michel Tison, assessor, en | Wilfried Van Vaerenbergh et Wouter Pas, conseillers d'Etat, Michel |
Wim Geurts, griffier. | Tison, assesseur, et Wim Geurts, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Pierrot T'Kindt, auditeur. | Le rapport a été présenté par Pierrot T'Kindt, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Marnix Van Damme, | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Marnix Van Damme, |
kamervoorzitter. | président de chambre. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 5 december | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 5 décembre 2013. |
2013. 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de | 1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de |
Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de | législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence |
steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of | de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des |
aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. | formalités prescrites. |
Strekking en rechtsgrond van het ontwerp | Portée et fondement juridique du projet |
2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot | 2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer les |
het vaststellen van de regels betreffende het voorafgaand toezicht | règles relatives au contrôle préalable en matière de passation des |
inzake de plaatsing van de overheidsopdrachten die betrekking hebben | marchés publics portant sur la coopération internationale ou la |
op internationale samenwerking of internationale deelname, bedoeld in | participation internationale, visées à l'article 18 de la loi du 13 |
artikel 18 van de wet van 13 augustus 2011 `inzake overheidsopdrachten | août 2011 `relative aux marchés publics et à certains marchés de |
en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op | travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense |
defensie- en veiligheidsgebied' (hierna: de wet van 13 augustus 2011). (1) | et de la sécurité' (ci-après : la loi du 13 août 2011) (1). |
3. De ontworpen regeling kan worden geacht rechtsgrond te vinden in | 3. Le dispositif en projet peut être réputé trouver son fondement |
artikel 18, § 3, van de wet van 13 augustus 2011, waarbij aan de | juridique dans l'article 18, § 3, de la loi du 13 août 2011, qui |
Koning wordt opgedragen om de controleregels te bepalen waaraan de | charge le Roi, dans les cas qu'Il détermine, de fixer les règles de |
overheidsopdrachten, bedoeld in artikel 18, § 1 en § 2, 3° en 6°, van dezelfde wet, onderworpen zijn in de gevallen die Hij bepaalt. | contrôle auxquelles sont soumis les marchés publics, visés à l'article 18, § 1er et § 2, 3° et 6°, de la même loi. |
Algemene opmerkingen | Observations générales |
4. Er dient uiteraard op te worden toegezien dat de wetsbepaling die | 4. Il faut bien entendu veiller à ce que la disposition législative |
de ontworpen regeling tot rechtsgrond strekt in werking zal zijn | qui procure un fondement juridique au dispositif en projet, soit |
getreden op het ogenblik dat het ontworpen koninklijk besluit in | entrée en vigueur au moment où l'arrêté royal en projet entrera en |
werking treedt. | vigueur. |
5. In eerdere adviezen heeft de Raad van State, afdeling Wetgeving, | 5. Dans des avis antérieurs, le Conseil d'Etat, section de |
reeds de bekommernis uitgedrukt om te komen tot een meer eenvormig en | législation, avait déjà exprimé le souci de faire un usage plus |
consequent gebruik van bepaalde basisbegrippen met het oog op een | uniforme et cohérent de certaines notions fondamentales afin |
beter begrijpelijke en toegankelijke regelgeving inzake | d'améliorer la lisibilité et l'accessibilité de la législation sur les |
overheidsopdrachten. Daarbij is onder meer gewezen op de noodzakelijk | marchés publics. A cet égard, on avait notamment souligné la nécessité |
te onderscheiden betekenissen van de begrippen "plaatsing" en | de faire la distinction entre les différentes acceptions des notions |
"gunning" van de overheidsopdracht. | de « passation » et d'« attribution » des marchés publics. |
Niettemin dient te worden vastgesteld dat ook in sommige bepalingen | |
van het voorliggende ontwerp het begrip "procédure de passation", in | Or, force est de constater que certaines dispositions du projet à |
de Franse tekst, nog wordt weergegeven door het begrip | l'examen rendent encore la notion de « procédure de passation » dans |
"gunningsprocedure", in de Nederlandse tekst. Zulks is namelijk het | le texte français par les mots « gunningsprocedure » dans le texte |
geval in de inleidende zin van het eerste lid van artikel 3, §§ 1 en | néerlandais. C'est notamment le cas dans la phrase introductive de |
2, van het ontwerp. De Nederlandse en de Franse tekst van het ontwerp | l'alinéa 1er de l'article 3, §§ 1er et 2, du projet. Sur ce point, il |
zouden op dat punt beter op elkaar moeten worden afgestemd. Ook het | faudrait mieux harmoniser les textes français et néerlandais du |
verslag aan de Koning behoeft in dat opzicht te worden nagezien, | projet. Le rapport au Roi mérite aussi d'être vérifié à cet égard, en |
inzonderheid wat het opschrift ervan betreft, dat niet overeenstemt | particulier en ce qui concerne son intitulé, qui ne concorde pas avec |
met het opschrift van het ontwerp. (2) | l'intitulé du projet (2). |
Onderzoek van de tekst | Examen du texte |
Aanhef | Préambule |
6. Onmiddellijk na het eerste lid van de aanhef van het ontwerp moet | 6. Immédiatement après le premier alinéa du préambule du projet, on |
een nieuw lid worden ingevoegd waarin wordt verwezen naar het | insérera un nouvel alinéa visant l'arrêté royal du 29 avril 2001 (3), |
koninklijk besluit van 29 april 2001, (3) waarvan artikel 6 van het | que l'article 6 du projet entend abroger. |
ontwerp de opheffing beoogt. | 7. Il a été communiqué au Conseil d'Etat, section de législation, que |
7. Aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, is meegedeeld dat het | dans le cas des marchés publics visés dans le projet, il pourrait |
bij de in het ontwerp bedoelde overheidsopdrachten "uitzonderlijk ook | s'agir exceptionnellement aussi de marchés de la police fédérale par |
[zou] kunnen gaan om opdrachten van bijvoorbeeld de Federale Politie". | exemple. Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu d'envisager |
Hiermee rekening houdend valt te overwegen om ook de Minister van | d'associer également le Ministre de l'Intérieur à la présentation et |
Binnenlandse Zaken te betrekken bij de voordracht en de | au contreseing de l'arrêté royal en projet (4). |
medeondertekening van het ontworpen koninklijk besluit (4). | |
Dispositief | Dispositif |
Artikel 1 | Article 1er |
8. In verband met de in artikel 1, 4° en 5°, van het ontwerp | 8. En ce qui concerne les notions de « coopération internationale » et |
omschreven begrippen "internationale samenwerking" en "internationale | de « participation internationale », définies à l'article 1er, 4° et |
deelname", verduidelijkte de gemachtigde het volgende: | 5°, du projet, le délégué a donné les précisions suivantes : |
"Gelet op de aard van de betreffende uitgesloten opdrachten, kan men | « Gelet op de aard van de betreffende uitgesloten opdrachten, kan men |
er inderdaad vanuit gaan dat het in de praktijk bijna uitsluitend zal | er inderdaad vanuit gaan dat het in de praktijk bijna uitsluitend zal |
gaan om opdrachten van het Ministerie van Landsverdediging. Weliswaar | gaan om opdrachten van het Ministerie van Landsverdediging. Weliswaar |
zou het uitzonderlijk ook kunnen gaan om opdrachten van bijvoorbeeld | zou het uitzonderlijk ook kunnen gaan om opdrachten van bijvoorbeeld |
de Federale Politie, maar hoe dan ook, dient volgens ons de hier | de Federale Politie, maar hoe dan ook, dient volgens ons de hier |
ingerichte controle door de Ministerraad enkel te slaan op opdrachten | ingerichte controle door de Ministerraad enkel te slaan op opdrachten |
geplaatst door de Belgische Staat. Om die reden kan daarom worden | geplaatst door de Belgische Staat. Om die reden kan daarom worden |
overwogen om in de definities van `internationale samenwerking' en | overwogen om in de definities van "internationale samenwerking" en |
`internationale deelname' (artikel 1, 4° en 5°, van het ontwerp) te | "internationale deelname" (artikel 1, 4° en 5°, van het ontwerp) te |
preciseren dat het de aankoopprocedures betreft die worden geplaatst | preciseren dat het de aankoopprocedures betreft die worden geplaatst |
door de Belgische Staat. Op die manier is de werkingssfeer van dit | door de Belgische Staat. Op die manier is de werkingssfeer van dit |
ontwerp juridisch duidelijker afgebakend". | ontwerp juridisch duidelijker afgebakend ». |
De door de gemachtigde geformuleerde suggestie kan worden bijgevallen. | La suggestion formulée par le délégué peut être retenue. |
9. Nog in artikel 1, 4° en 5°, van het ontwerp, wordt melding gemaakt | 9. Toujours à l'article 1er, 4° et 5°, du projet, il est fait état des |
van de "aankoopprocedures", bedoeld in de desbetreffende onderdelen | « procédures d'achats », visées dans les divisions pertinentes de |
van artikel 18 van de wet van 13 augustus 2011. De betrokken | l'article 18 de la loi du 13 août 2011. Les procédures concernées en |
procedures inzake overheidsopdrachten zullen evenwel niet noodzakelijk | matière de marchés publics ne porteront toutefois pas nécessairement |
op een "aankoop" betrekking hebben. (5) De term "aankoopprocedures", | sur un « achat » (5). De ce point de vue, les termes « procédures |
in artikel 1, 4° en 5°, van het ontwerp, lijkt vanuit dat oogpunt te | d'achats », figurant à l'article 1er, 4° et 5°, du projet, paraissent |
beperkt. | trop restrictifs. |
Artikel 5 | Article 5 |
10. In artikel 5 van het ontwerp wordt melding gemaakt van een raming | 10. L'article 5 du projet fait mention d'une estimation « conformément |
"overeenkomstig artikel 13 van het koninklijk besluit van 3 april | à l'article 13 de l'arrêté royal du 3 avril 2013 ». Il a été demandé |
2013". Aan de gemachtigde werd gevraagd of een algemene verwijzing | au délégué si une référence générale à l'article 13 de l'arrêté royal |
naar artikel 13 van het koninklijk besluit van 3 april 2013 wel in al | du 3 avril 2013 est toutefois pertinente, dans tous ses éléments, pour |
haar onderdelen relevant is voor de beoogde raming van "de bedragen | l'estimation envisagée des « montants des propositions visées aux |
van de in de artikelen 3 en 4 bedoelde voorstellen". | articles 3 et 4 ». |
De gemachtigde verduidelijkte in dat verband : | A cet égard, le délégué a précisé : |
"Inderdaad zijn niet alle verwijzingen in artikel 13 van het | « Inderdaad zijn niet alle verwijzingen in artikel 13 van het |
koninklijk besluit van 3 april 2013 relevant. Meer bepaald zijn de | koninklijk besluit van 3 april 2013 relevant. Meer bepaald zijn de |
verwijzingen naar de koninklijke besluiten van 15 juli 2011 en 16 juli | verwijzingen naar de koninklijke besluiten van 15 juli 2011 en 16 juli |
2012 niet relevant, aangezien de respectievelijke toepassingsgebieden | 2012 niet relevant, aangezien de respectievelijke toepassingsgebieden |
van beide koninklijke besluiten geen uitstaans hebben met de defensie- | van beide koninklijke besluiten geen uitstaans hebben met de defensie- |
en veiligheidsopdrachten, omdat die van toepassing zijn in de | en veiligheidsopdrachten, omdat die van toepassing zijn in de |
klassieke sectoren respectievelijk de speciale sectoren. De verwijzing | klassieke sectoren respectievelijk de speciale sectoren. De verwijzing |
naar de artikelen 25 tot 28 van het koninklijk besluit plaatsing | naar de artikelen 25 tot 28 van het koninklijk besluit plaatsing |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied van 23 januari 2012, is wel | diensten op defensie- en veiligheidsgebied van 23 januari 2012, is wel |
dienstig. Nochtans is dat besluit in beginsel niet van toepassing op | dienstig. Nochtans is dat besluit in beginsel niet van toepassing op |
de betreffende uitgesloten opdrachten (art 18, § 1 en § 2, 3° en 6° | de betreffende uitgesloten opdrachten (art 18, § 1 en § 2, 3° en 6° |
wet van 13 augustus 2011), wat niet lijkt te beletten dat de | wet van 13 augustus 2011), wat niet lijkt te beletten dat de |
betreffende ramingsregels toch zouden worden toegepast ingevolge een | betreffende ramingsregels toch zouden worden toegepast ingevolge een |
(rechtstreekse) verwijzing. | (rechtstreekse) verwijzing. |
Niets lijkt een rechtstreekse verwijzing naar de betreffende | Niets lijkt een rechtstreekse verwijzing naar de betreffende |
bepalingen van het koninklijk besluit van 23 januari 201[2] in de weg | bepalingen van het koninklijk besluit van 23 januari 201[2] in de weg |
te staan. De opname van de ramingsvoorschriften zelf in het ontwerp | te staan. De opname van de ramingsvoorschriften zelf in het ontwerp |
van koninklijk besluit, lijkt wat omslachtig, gezien het volume, | van koninklijk besluit, lijkt wat omslachtig, gezien het volume, |
alsook het feit dat bij latere wijzigingen van de ramingsregels inzake | alsook het feit dat bij latere wijzigingen van de ramingsregels inzake |
defensieopdrachten (artikel 25 tot 28 van het koninklijk besluit van | defensieopdrachten (artikel 25 tot 28 van het koninklijk besluit van |
23 januari 2012), ook het ontwerp van koninklijk besluit dat nu ter | 23 januari 2012), ook het ontwerp van koninklijk besluit dat nu ter |
advies voorligt zou moeten worden aangepast. Bovendien zou de opname | advies voorligt zou moeten worden aangepast. Bovendien zou de opname |
van de ramingsvoorschriften zelf in het ontwerp, bij de lezer kunnen | van de ramingsvoorschriften zelf in het ontwerp, bij de lezer kunnen |
doen uitschijnen dat afgeweken wordt van de normaal gangbare | doen uitschijnen dat afgeweken wordt van de normaal gangbare |
ramingsregels inzake veiligheids- en defensieopdrachten, wat geenszins | ramingsregels inzake veiligheids- en defensieopdrachten, wat geenszins |
het geval is. | het geval is. |
Er zou wel moeten worden gepreciseerd, ook indien de voormelde | Er zou wel moeten worden gepreciseerd, ook indien de voormelde |
rechtstreekse verwijzing zou worden aangewend, dat in geval van | rechtstreekse verwijzing zou worden aangewend, dat in geval van |
aanvullende opdrachten, ook het bedrag van de hoofdopdracht wordt | aanvullende opdrachten, ook het bedrag van de hoofdopdracht wordt |
meegerekend." | meegerekend ». |
Artikel 5 van het ontwerp wordt inderdaad best aangepast in de door de | Il est en effet préférable d'adapter l'article 5 du projet dans le |
gemachtigde aangegeven zin. In dat geval kan bovendien de verkorte | sens indiqué par le délégué. Dans ce cas, on peut en outre conserver |
weergave worden behouden van het koninklijk besluit `plaatsing | la mention abrégée de l'arrêté royal `relatif à la passation des |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | marchés publics et de certains marchés de travaux, de fournitures et |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied' van 23 januari 2012, die | de services dans les domaines de la défense et de la sécurité' du 23 |
in artikel 1, 2°, van het ontwerp is opgenomen, maar die vooralsnog | janvier 2012, qui figure à l'article 1er, 2°, du projet mais qui est |
zonder nut is bij gebrek aan enige verwijzing naar dat koninklijk | pour l'heure sans utilité faute d'une quelconque référence à cet |
besluit in het ontwerp zoals het om advies is voorgelegd. | arrêté royal dans le projet, tel qu'il est soumis pour avis. |
Artikel 7 | Article 7 |
11. Aangezien niet alle ministers van de federale regering zijn | 11. Dès lors que tous les ministres du gouvernement fédéral ne sont |
betrokken bij de uitvoering van de ontworpen regeling, dienen in de | pas associés à l'exécution du dispositif en projet, la disposition |
uitvoeringsbepaling enkel die ministers te worden vermeld die wel bij | exécutoire doit uniquement mentionner les ministres qui sont |
de uitvoering zijn betrokken. Daar de uitvoering van een besluit moet | effectivement associés à cette exécution. L'exécution d'un arrêté |
gewaarborgd blijven over de wisseling van ministers heen, moeten de | devant être assurée au-delà des changements de ministres, les |
betrokken ministers daarenboven op een abstracte wijze, met een | ministres concernés doivent en outre être désignés de façon abstraite, |
omschrijving van hun bevoegdheid die relevant is voor de te regelen | par une description de leur compétence qui est pertinente pour la |
aangelegenheid, worden weergegeven (6). Hiermee rekening houdend, | matière à régler (6). Compte tenu de ce qui précède, on rédigera |
redigere men artikel 7 van het ontwerp als volgt: | l'article 7 du projet comme suit : |
"De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Landsverdediging, de | « Le Premier Ministre, le ministre qui a la Défense nationale dans ses |
minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor | attributions, le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
Binnenlandse Zaken zijn, elk wat hem betreft, belast met de uitvoering | ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés, chacun |
van dit besluit." | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté ». |
De griffier, | Le greffier, |
Wim Geurts | Wim Geurts |
De voorzitter, | Le président, |
Marnix Van Damme | Marnix Van Damme |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Het betreft de internationale samenwerking, bedoeld in artikel 18, | (1) Il s'agit de la coopération internationale visée à l'article 18, § |
§ 1, 1° en 2°, en § 2, 3°, van de wet van 13 augustus 2011, en | 1er, 1° et 2°, et § 2, 3°, de la loi du 13 août 2011, et de la |
internationale deelname in de zin van artikel 18, § 1, 3°, en § 2, 6°, | participation internationale au sens de l'article 18, § 1er, 3°, et § |
van dezelfde wet. | 2, 6°, de la même loi. |
(2) Zie daarnaast ook de eerste paragraaf van de bespreking van | (2) Voir, par ailleurs, aussi le paragraphe 1er de l'examen de |
artikel 3 van het ontwerp in het verslag aan de Koning. | l'article 3 du projet dans le rapport au Roi. |
(3) Koninklijk besluit van 29 april 2001 `betreffende het voorafgaand | (3) Arrêté royal du 29 avril 2001 `relatif au contrôle préalable en |
toezicht inzake de gunning van de overheidsopdrachten voor aanneming | matière de passation des marchés publics de fournitures et de services |
van leveringen en diensten waarop artikel 3, § 4, van de wet van 24 | auxquels s'applique l'article 3, § 4, de la loi du 24 décembre 1993 |
december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten | relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
voor aanneming van werken, leveringen en diensten van toepassing is'. | fournitures et de services'. |
(4) In zowel de voordrachtformule als bij de medeondertekening kan er | (4) Tant dans la formule de présentation que dans le contreseing, il |
trouwens mee worden volstaan om de betrokken ministers te vermelden | peut d'ailleurs suffire de mentionner les ministres concernés avec la |
met de bevoegdheid krachtens dewelke zij in het concrete geval | compétence en vertu de laquelle ils agissent dans le cas concret |
handelen (Beginselen van de wetgevingstechniek. Handleiding voor het | (Principes de technique législative. Guide de rédaction des textes |
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, | législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, recommandation n° |
2008, aanbeveling nr. 41 en model F 7, te raadplegen op de | 41 et modèle F7, à consulter sur le site internet du Conseil d'Etat |
internetsite van de Raad van State (www.raadvst-consetat.be), hierna | (www.raadvst-consetat.be), ci-après Guide de légistique. |
Handleiding wetgevingstechniek. | |
(5) Zij kunnen bijvoorbeeld ook neerkomen op een overheidsopdracht | (5) Elles peuvent par exemple également s'analyser comme un marché |
voor leveringen, welk begrip in artikel 3, 3°, van de wet van 13 | public de fournitures, notion qui est définie à l'article 3, 3°, de la |
augustus 2011 wordt omschreven als "een andere overheidsopdracht dan | loi du 13 août 2011 comme « marché public autre qu'un marché de |
een opdracht voor werken die betrekking heeft op de aankoop, leasing, | travaux ayant pour objet l'achat, le crédit-bail, la location ou la |
huur of huurkoop, met of zonder koopoptie, van producten". | location-vente, avec ou sans option d'achat, de produits ». |
(6) Handleiding wetgevingstechniek, aanbeveling nr. 167. | (6) Guide de légistique, recommandation n° 167. |
9 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit betreffende het voorafgaand | 9 JANVIER 2014. - Arrêté royal relatif au contrôle préalable en |
toezicht inzake de plaatsing van overheidsopdrachten met toepassing | matière de passation de marchés publics en application de l'article |
van artikel 18, § 3, van de wet van 13 augustus 2011 inzake | 18, § 3, de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied | domaines de la défense et de la sécurité |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en | Vu la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains |
bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- | marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de |
en veiligheidsgebied, artikel 18, § 3, ingevoegd bij de wet van 1 | la défense et de la sécurité, article 18, § 3, inséré par la loi du 1er |
december 2013; | décembre 2013; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 april 2001 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 29 avril 2001 relatif au contrôle préalable en |
voorafgaand toezicht inzake de gunning van de overheidsopdrachten voor | matière de passation des marchés publics de fournitures et de services |
aanneming van leveringen en diensten waarop artikel 3, § 4, van de wet | |
van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige | auxquels s'applique l'article 3, § 4, de la loi du 24 décembre 1993 |
opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten van | relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de |
toepassing is; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor de overheidsopdrachten, | fournitures et de services; |
gegeven op 27 mei 2013; | Vu l'avis de la Commission des marchés publics, donné le 27 mai 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspectrice des Finances, donné le 13 juin 2013; |
juni 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 21 juni 2013; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 juin 2013; |
Gelet op het advies 54.435/1 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 54.435/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2013, en |
december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de Vice-Eerste Minister en | Sur la proposition du Premier Ministre, du Vice-Premier Ministre et |
Minister van Landsverdediging, en de Vice-Eerste Minister en Minister | Ministre de la Défense, et du Vice-Premier Ministre et Ministre de |
van Economie en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | l'Economie, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° de wet van 13 augustus 2011 : de wet van 13 augustus 2011 inzake | 1° la loi du 13 août 2011 : la loi du 13 août 2011 relative aux |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de |
diensten op defensie- en veiligheidsgebied ; | services dans les domaines de la défense et de la sécurité; |
2° het koninklijk besluit van 23 januari 2012 : het koninklijk besluit | 2° l'arrêté royal du 23 janvier 2012 : l'arrêté royal du 23 janvier |
plaatsing overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, | 2012 relatif à la passation des marchés publics et de certains marchés |
leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied van 23 | de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la |
januari 2012; | défense et de la sécurité; |
3° internationale samenwerking : de in artikel 18, § 1, 1° en 2° en | 3° la coopération internationale : les procédures visées à l'article |
artikel 18, § 2, 3°, van de wet van 13 augustus 2011 bedoelde | 18, § 1er, 1° et 2°, et à l'article 18, § 2, 3°, de la loi du 13 août |
procedures gevoerd door de Belgische Staat; | 2011 menées par l'Etat belge; |
4° internationale deelname : de in artikel 18, § 1, 3° en artikel 18, | 4° la participation internationale: les procédures visées à l'article |
§ 2, 6°, van de wet van 13 augustus 2011 bedoelde procedures gevoerd | 18, § 1er, 3° et à l'article 18, § 2, 6°, de la loi du 13 août 2011 |
door de Belgische Staat. | menées par l'Etat belge. |
Art. 2.Elk bedrag vermeld in dit besluit is een bedrag zonder |
Art. 2.Tout montant mentionné dans le présent arrêté s'entend hors |
belasting over de toegevoegde waarde. | taxe sur la valeur ajoutée. |
Art. 3.§ 1. Vóór het opstarten van elke gunningsprocedure worden de |
Art. 3.§ 1er. Avant d'entamer toute procédure de passation, les |
voorstellen van de overheidsopdrachten die te plaatsen zijn in het | propositions de marchés publics à passer dans le cadre d'une |
kader van een internationale samenwerking ter goedkeuring aan de | coopération internationale sont soumises à l'accord du Conseil des |
Ministerraad voorgelegd ingeval het geraamde bedrag van het Belgische | Ministres dans le cas où le montant estimé de la part belge est égal |
aandeel gelijk is aan of hoger dan : | ou supérieur à : |
1° 2.000.000 euro voor overheidsopdrachten voor werken; | 1° 2.000.000 euros pour les marchés publics de travaux; |
2° 1.250.000 euro voor overheidsopdrachten voor leveringen; | 2° 1.250.000 euros pour les marchés publics de fournitures; |
3° 350.000 euro voor overheidsopdrachten voor diensten. | 3° 350.000 euros pour les marchés publics de services. |
De definitieve instemming met de overheidsopdrachten die te plaatsen | L'accord définitif sur les marchés publics à passer dans le cadre |
zijn in het kader van een internationale samenwerking vereist opnieuw | d'une coopération internationale est également soumis à l'accord |
de voorafgaande goedkeuring van de Ministerraad. | préalable du Conseil des ministres. |
Zowel bij de beoordeling van de opportuniteit van de keuze van de | Tant lors de l'appréciation de l'opportunité du choix de la |
internationale samenwerking in het kader van de beslissing als bedoeld | coopération internationale dans le cadre de la décision visée à |
in het eerste lid, als bij de beoordeling van de formulering en de | l'alinéa 1er, que lors de l'appréciation des termes et des conditions |
voorwaarden van de internationale samenwerking in het kader van de | de la coopération internationale dans le cadre de la décision visée à |
beslissing als bedoeld in het tweede lid, houdt de Ministerraad met | l'alinéa 2, le Conseil des Ministres tient notamment compte des |
name rekening met de operationele, technische en financiële voordelen | avantages opérationnels, techniques et financiers pouvant en découler. |
die eruit zouden kunnen voortvloeien. § 2. Vóór het opstarten van elke gunningsprocedure worden de | § 2. Avant d'entamer toute procédure de passation, les propositions de |
voorstellen van de overheidsopdrachten die te plaatsen zijn in het | marchés publics à passer dans le cadre d'une participation |
kader van een internationale deelname ter goedkeuring aan de | internationale sont soumises à l'accord du Conseil des ministres dans |
Ministerraad voorgelegd ingeval het geraamde bedrag van het Belgische aandeel gelijk is aan of hoger dan : | le cas où le montant estimé de la part belge est égal ou supérieur à : |
1° 2.000.000 euro voor overheidsopdrachten voor werken; | 1° 2.000.000 euros pour les marchés publics de travaux; |
2° 1.250.000 euro voor overheidsopdrachten voor leveringen; | 2° 1.250.000 euros pour les marchés publics de fournitures; |
3° 350.000 euro voor overheidsopdrachten voor diensten. | 3° 350.000 euros pour les marchés publics de services. |
De in het eerste lid bedoelde goedkeuring van de Ministerraad geldt | L'accord du Conseil des ministres visé à l'alinéa 1er implique que |
als de definitieve instemming met de overheidsopdracht. | celui-ci donne son accord définitif sur le marché public. |
Bij de beoordeling van de opportuniteit van de keuze van de | Lors de l'appréciation de l'opportunité du choix de la participation |
internationale deelname in het kader van de beslissing als bedoeld in | internationale dans le cadre de la décision visée à l'alinéa 1er, le |
het eerste lid, houdt de Ministerraad met name rekening met de | Conseil des Ministres tient notamment compte des avantages |
operationele, technische en financiële voordelen die eruit zouden | opérationnels, techniques et financiers pouvant en découler. |
voortvloeien. | |
Art. 4.De goedkeuring van de Ministerraad bedoeld in artikel 3, § 1, |
Art. 4.L'accord du Conseil des ministres visé à l'article 3, § 1er, |
eerste en tweede lid, en in artikel 3, § 2, wordt vervangen door de | alinéas 1er et 2, et à l'article 3, § 2, est remplacé par l'accord du |
goedkeuring van de Eerste Minister indien het om redenen van dringende | Premier Ministre pour autant qu'il ne puisse être recueilli |
noodzaak, onmogelijk is vooraf de goedkeuring van de Ministerraad te | préalablement en raison de l'urgence. |
verkrijgen. In dit geval licht de bevoegde minister de Ministerraad hierover | Il appartient, dans ce cas, au ministre compétent d'informer sans |
onmiddellijk in, met vermelding van de bij de Eerste Minister | délai le Conseil des Ministres, en exposant l'urgence invoquée auprès |
ingeroepen reden van dringende noodzaak. | du Premier Ministre. |
Art. 5.Voor de toepassing van dit besluit worden de bedragen van de |
Art. 5.Pour l'application du présent arrêté, les montants des |
in de artikelen 3 en 4 bedoelde voorstellen geraamd overeenkomstig de | propositions visées aux articles 3 et 4 sont estimés conformément aux |
artikelen 25 tot 28 van het koninklijk besluit van 23 januari 2012. | articles 25 à 28 de l'arrêté royal du 23 janvier 2012. |
In geval van aanvullende werken, leveringen of diensten, wordt ook het | En cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires, le |
bedrag van de hoofdopdracht meegerekend. | montant du marché principal est également pris en compte. |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 29 april 2001 betreffende het |
Art. 6.L'arrêté royal du 29 avril 2001 relatif au contrôle préalable |
voorafgaand toezicht inzake de gunning van de overheidsopdrachten voor | en matière de passation des marchés publics de fournitures et de |
aanneming van leveringen en diensten waarop artikel 3, § 4, van de wet | services auxquels s'applique l'article 3, § 4, de la loi du 24 |
van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige | décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de |
opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten van | travaux, de fournitures et de services, est abrogé. |
toepassing is, wordt opgeheven. | |
Art. 7.De Eerste Minister, de minister bevoegd voor Landsverdediging, |
Art. 7.Le Premier Ministre, le ministre qui a la Défense dans ses |
en de minister bevoegd voor Economie zijn, elk wat hem betreft, belast | attributions et le ministre qui a l'Economie dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2014. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |