Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de arbeidsorganisatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de arbeidsorganisatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à l'organisation du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
9 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 9 JANVIER 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende de arbeidsorganisatie (1) distribution, relative à l'organisation du travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, travail du 20 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende de arbeidsorganisatie. distribution, relative à l'organisation du travail.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011 Convention collective de travail du 20 octobre 2011
Arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2011 Organisation du travail (Convention enregistrée le 14 novembre 2011
onder het nummer 106859/CO/149.01) sous le numéro 106859/CO/149.01)
In uitvoering van artikel 13, § 2 van het nationaal akkoord 2011-2012 En exécution de l'article 13, § 2 de l'accord national 2011-2012 du 10
van 10 oktober 2011. octobre 2011.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'application

Art. 2.De arbeiders hebben binnen het wettelijk kader de

Art. 2.Les ouvriers ont la possibilité, dans le cadre légal, de

keuzemogelijkheid om de eerste 65 overuren per kalenderjaar in het choisir entre la récupération ou le paiement des premières 65 heures
kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de supplémentaires par année calendrier dans le cadre d'un surcroît
arbeidswet van 16 maart 1971) of van de werkzaamheden ingevolge een extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail du 16
onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van de arbeidswet mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité imprévue (article 26, §
van 16 maart 1971) te recupereren of uitbetaald te krijgen. 1er, 3°, de la loi sur le travail du 16 mars 1971).

Art. 3.De arbeiders hebben binnen het wettelijk kader de

Art. 3.Les ouvriers ont la possibilité, dans le cadre légal, de

choisir entre la récupération ou le paiement de la tranche
keuzemogelijkheid om de bijkomende schijf van 65 overuren per complémentaire de 65 heures supplémentaires par année calendrier dans
kalenderjaar in het kader van buitengewone vermeerdering van werk le cadre d'un surcroît extraordinaire du travail (article 25 de la loi
(artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971) of van de sur le travail du 16 mars 1971) ou de travaux suite à une nécessité
werkzaamheden ingevolge een onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26,
§ 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971) te recupereren of imprévue (article 26, § 1er, 3°, de la loi sur le travail du 16 mars
uitbetaald te krijgen. 1971).

Art. 4.Evenwel, ondernemingen met een vakbondsafvaardiging die

Art. 4.Cependant, les entreprises avec délégation syndicale qui

gebruik willen maken van de bijkomende schijf van 65 overuren tot 130 veulent utiliser la tranche complémentaire de 65 à 130 heures
overuren dienen ter zake een ondernemingsovereenkomst af te sluiten. supplémentaires, doivent conclure une convention d'entreprise à cet

Art. 5.In deze overeenkomst dienen afspraken te worden opgenomen over

égard.

Art. 5.Dans cette convention, il faut inscrire des dispositions

het verschaffen van informatie op semestriële basis aan de réglant l'information semestrielle à donner à la délégation syndicale
vakbondsafvaardiging over het totaal aantal gepresteerde overuren (het quant au nombre total d'heures supplémentaires prestées (le total
totaal aantal uitbetaalde en gerecupereerde overuren) en over het d'heures supplémentaires payées ou récupérées) et sur le recours aux
gebruik van tijdelijke contracten (uitzendcontracten, contracten van contrats temporaires (intérimaires, contrats à durée déterminée et
bepaalde duur en onderaanneming). sous-traitance).

Art. 6.Bovendien moet in deze overeenkomst worden opgenomen hoe

Art. 6.Dans cette convention, doit en outre être précisé comment

jaarlijks overleg zal worden gepleegd over de eventuele omzetting van organiser la concertation annuelle sur la transposition éventuelle des
structurele overuren en tijdelijke contracten in contracten van heures supplémentaires structurelles et des contrats temporaires en
onbepaalde duur. contrats à durée indéterminée.

Art. 7.Partijen herinneren eraan dat conform artikel 25 en artikel

Art. 7.Les parties rappellent que conformément aux articles 25 et 26,

26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971 de § 1er, 3°, de la loi sur le travail du 16 mars 1971, la délégation
vakbondsafvaardiging haar goedkeuring dient te geven bij het presteren syndicale doit marquer son approbation pour la prestation d'heures
van overuren. supplémentaires.

Art. 8.De interne grens van 65 overuren per kalenderjaar wordt

Art. 8.La limite interne de 65 heures supplémentaires par année

conform artikel 26bis, § 1, 8e lid van de arbeidswet van 16 maart 1971 civile, conformément à l'article 26bis, § 1er, 8e alinéa de la loi sur
op 130 overuren gebracht in ondernemingen zonder een le travail, est portée à 130 heures supplémentaires dans les
vakbondsafvaardiging. entreprises sans délégation syndicale.
In ondernemingen met een vakbondsafvaardiging wordt bovenvermelde Dans les entreprises avec délégation syndicale la limite susmentionnée
grens slechts op 130 overuren gebracht indien er op ondernemingsvlak n'est portée à 130 heures supplémentaires que si des conventions
via een ondernemingsovereenkomst afspraken zijn gemaakt over de
elementen zoals opgenomen in artikel 5 van deze collectieve d'entreprise ont réglé les éléments repris à l'article 5 de la
arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 juli 2011 en treedt buiten werking op 31 december 2013. effets le 1er juillet 2011 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 januari 2013. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 9 janvier 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^