← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1952 betreffende de anciënniteitsbijslag bepaald bij artikel 13 van de wet van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947, bij de wet van 14 februari 1955 en bij het koninklijk besluit nr. 6 van 21 januari 1957 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1952 betreffende de anciënniteitsbijslag bepaald bij artikel 13 van de wet van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947, bij de wet van 14 februari 1955 en bij het koninklijk besluit nr. 6 van 21 januari 1957 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications d'ancienneté prévues par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 mai 1947, par la loi du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du 21 janvier 1957 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 9 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 april 1952 betreffende de anciënniteitsbijslag bepaald bij artikel 13 van de wet van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947, bij de wet van 14 februari 1955 en bij het koninklijk besluit nr. 6 van 21 januari 1957 ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 9 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications d'ancienneté prévues par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 mai 1947, par la loi du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du 21 janvier 1957 ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1952 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications |
anciënniteitsbijslag bepaald bij artikel 13 van de wet van 3 augustus | d'ancienneté prévues par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 |
1919 en 27 mei 1947, bij de wet van 14 februari 1955 en bij het | mai 1947, par la loi du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du |
koninklijk besluit nr. 6 van 21 januari 1957, inzonderheid op de | |
artikelen 8, 10, 11 en 11bis, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | 21 janvier 1957, notamment les articles 8, 10, 11 et 11bis, modifié |
van 16 februari 1953, 2 februari 1959, 22 juli 1964, 5 februari 1965, | par les arrêtés royaux des 16 février 1953, 2 février 1959, 22 juillet |
15 februari 1967, 2 juni 1970, 29 juni 1973, 4 januari 1974, 13 | 1964, 5 février 1965, 15 février 1967, 2 juin 1970, 29 juin 1973, 4 |
december 1989, 21 maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober 1992 en 20 | janvier 1974, 13 décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 octobre |
juli 2000; | 1992 et 20 juillet 2000; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2001; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 6 december 2001; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001; |
Gelet op het protocol nr. 125/1 van 21 juni 2001 van het | Vu le protocole n° 125/1 du 21 juin 2001 du Comité commun à l'ensemble |
Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; | des services publics; |
Gelet op het protocol nr. 406 van 13 december 2001 van het Comité voor | Vu le protocole n° 406 du 13 décembre 2001 du Comité des services |
de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | publics fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de hervorming der loopbanen van het federaal | Considérant que la réforme des carrières de la fonction publique |
administratief openbaar ambt van de niveaus 4 tot 2+ een van de | administrative fédérale des niveaux 4 à 2+ inclut un des aspects de |
aspecten van het intersectoraal akkoord 2001-2002 insluit; | l'accord intersectoriel 2001-2002; |
Overwegende dat een van de voorziene maatregelen in werking treedt | Considérant qu'une des mesures prévues entre en vigueur dès le 1er |
vanaf 1 januari 2002; | janvier 2002; |
Overwegende dat de diensten die belast zijn met het uitbetalen van de | Considérant qu'il s'impose dès lors de permettre aux services chargés |
wedden dan ook moeten in staat gesteld worden zo vlug mogelijk over de | de liquider les traitements de disposer au plus vite des nouvelles |
nieuwe aangepaste weddenschalen te beschikken, | échelles de traitement adaptées, |
Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en | Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de la |
Modernisering van de openbare besturen en op het advies van Onze in | Modernisation de l'administration et de l'avis de Nos Ministres qui en |
Raad vergaderde Ministers, | ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans les dispositions indiquées ci-dessous de l'arrêté |
van 22 april 1952 betreffende de anciënniteitsbijslag bepaald bij | royal du 22 avril 1952 relatif aux bonifications d'ancienneté prévues |
artikel 13 van de wet van 3 augustus 1919 en 27 mei 1947, bij de wet | par l'article 13 de la loi des 3 août 1919 et 27 mai 1947, par la loi |
van 14 februari 1955 en bij het koninklijk besluit nr. 6 van 21 | du 14 février 1955 et par l'arrêté royal n° 6 du 21 janvier 1957, |
januari 1957, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 februari | modifié par les arrêtés royaux des 16 février 1953, 2 février 1959, 22 |
1953, 2 februari 1959, 22 juli 1964, 5 februari 1965, 15 februari | juillet 1964, 5 février 1965, 15 février 1967, 2 juin 1970, 29 juin |
1967, 2 juni 1970, 29 juni 1973, 4 januari 1974, 13 december 1989, 21 | 1973, 4 janvier 1974, 13 décembre 1989, 21 mars 1990, 7 août 1991, 20 |
maart 1990, 7 augustus 1991, 20 oktober 1992 en 20 juli 2000, worden | octobre 1992 et 20 juillet 2000, les montants figurant dans la |
de bedragen die voorkomen in de tweede kolom van de volgende tabel | deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
vervangen door de bedragen die voorkomen in de derde kolom van dezelfde tabel : | figurant dans la troisième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 9 januari 2002. | Donné à Bruxelles, le 9 janvier 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |