Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 09/02/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot verduidelijking van de impact van het einde van de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op de in het Vlaamse en Waalse Gewest gelegen steunzones "
Koninklijk besluit tot verduidelijking van de impact van het einde van de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op de in het Vlaamse en Waalse Gewest gelegen steunzones Arrêté royal portant clarification de l'impact de la fin de période d'application de la carte des aides à finalité régionale belge sur les zones d'aides situées en Région flamande et en Région wallonne
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
9 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit tot verduidelijking van de 9 FEVRIER 2022. - Arrêté royal portant clarification de l'impact de la
impact van het einde van de toepassingsperiode van de Belgische fin de période d'application de la carte des aides à finalité
regionale steunkaart op de in het Vlaamse en Waalse Gewest gelegen régionale belge sur les zones d'aides situées en Région flamande et en
steunzones Région wallonne
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van Vu l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de
het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, gewijzigd compétitivité, d'emploi et de relance, modifié par les lois du 24 mars
bij de wetten van 24 maart 2015, 18 december 2015, 30 juli 2018 en 4 2015, 18 décembre 2015, 30 juillet 2018 et 4 mai 2021;
mei 2021; Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui
artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014
voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et
Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 2758, § 5, van établissant le formulaire visé à l'article 2758, § 5, du Code des
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier; impôts sur les revenus 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2017 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2017 portant exécution, en ce qui
artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact concerne la Région wallonne, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014
voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Waalse Gewest betreft; portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance;
Overwegende dat dit besluit louter beoogt de impact van de beëindiging Considérant que le présent arrêté vise simplement à clarifier l'impact
van de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op de de la terminaison de la période d'application de la carte des aides à
koninklijke besluiten die de steunzones afbakenen, te verduidelijken, finalité régionale belge sur les arrêtés royaux qui délimitent les
zonder hierbij nieuwe steunzones af te bakenen, waardoor dit besluit zones d'aides, sans délimiter à cette occasion de nouvelles zones
op zich geen enkele nieuwe budgettaire weerslag heeft; d'aide, en vertu de quoi le présent arrêté n'a en soi aucune incidence
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari budgétaire; Vu des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat: Considérant que:
- de toepassingsperiode van de Belgische regionale steunkaart op 31 - la période d'application de la carte des aides à finalité régionale belge a expiré le 31 décembre 2021;
december 2021 is verstreken; - cette carte des aides à finalité régionale belge n'est pas remplacée
- deze Belgische regionale steunkaart niet tijdig is vervangen door à temps par une nouvelle carte des aides à finalité régionale et
een nieuwe regionale steunkaart en een eventuele nieuwe regionale qu'une éventuelle nouvelle carte des aides à finalité régionale
steunkaart niet retroactief in werking zal treden; n'entrera pas en vigueur rétroactivement;
- de huidige koninklijke besluiten die de steunzones afbakenen in het - les arrêtés royaux actuels qui délimitent les zones d'aide en Région
Vlaamse en het Waalse Gewest geen regels voorzien die anticiperen op flamande et en Région wallonne ne prévoient aucune règle qui anticipe
de afloop van de toepassingsperiode van de regionale steunkaart; l'échéance de la période d'application de la carte des aides à finalité régionale;
- hierdoor rechtsonzekerheid ontstaat die de toepassing van deze - il en résulte de l'incertitude juridique qui compromet fortement
maatregel sterk hindert; l'application de cette mesure;
- deze rechtsonzekerheid zo snel mogelijk moet worden weggenomen; - cette incertitude juridique doit être levée aussi vite que possible;
- om in overeenstemming te blijven met de staatssteunregels moet - pour rester en conformité avec les règles d'aide d'état, il doit
worden verduidelijkt dat de delen van de steunzones die tot 31 être clarifié que les parties des zones d'aide qui jusqu'au 31
december 2021 samenvielen met de op de regionale steunkaart décembre 2021 coïncidaient avec les zones admissibles délimitées sur
afgebakende steungebieden en hierdoor behoorden tot de A-groep, zoals la carte des aides à finalité régionale et relevaient de ce fait du
bedoeld in artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering groupe-A, tel que visé à l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant
van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, vanaf 1 exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, relèvent,
januari 2022 behoren tot de B-groep zoals bedoeld in datzelfde artikel à partir du 1er janvier 2022, du groupe-B tel que visé au même article
16; 16;
- dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden bekendgemaakt; - le présent arrêté doit donc être publié aussi vite que possible;
Op de voordracht van de minister van Financiën, Sur la proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1, van het koninklijk besluit van 28 april 2015

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2015

portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article
tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en
relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire
in artikel 2758, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 visé à l'article 2758, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992,
bedoelde formulier, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 april modifié par les arrêtés royaux de 9 avril 2017, de 21 novembre 2018 et
2017, 21 november 2018, en 2 september 2021, worden de volgende de 2 septembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
wijzigingen aangebracht:
a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "bijlage 2B" a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'annexe 2B" sont
vervangen door de woorden "bijlage 2B of bijlage 2B/1"; remplacés par les mots "l'annexe 2B ou l'annexe 2B/1";
b) in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "bijlagen 2A en 2B" b) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "annexes 2A et 2B " sont
vervangen door de woorden "bijlagen 2A, 2B en 2B/1"; remplacés par les mots "annexes 2A, 2B et 2B/1";
c) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bijlage 3B" c) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "l'annexe 3B" sont
vervangen door de woorden "bijlage 3B of bijlage 3B/1"; remplacés par les mots "l'annexe 3B ou l'annexe 3B/1";
d) in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "bijlagen 3A en 3B" d) dans le paragraphe 2, alinéa 2, les mots "annexes 3A et 3B " sont
vervangen door de woorden "bijlagen 3A, 3B en 3B/1". remplacés par les mots "annexes 3A, 3B et 3B/1";

Art. 2.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

Art. 2.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 2A, remplacé

bijlage 2A, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 april 2017, par l'arrêté royal de 9 avril 2017, est remplacé par ce qui suit :
vervangen als volgt:
"Bijlage 2B/1 - bedrijventerreinen, bedrijvencentra, incubatoren en "Annexe 2B/1 - des terrains d'activités économiques, des centres
d'entreprise, des incubateurs et des projets Brownfield qui se ne
brownfieldprojecten die zich niet bevinden in een steungebied trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à
opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". finalité régionale (Groupe B)".

Art. 3.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

Art. 3.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 3A, remplacé

bijlage 3A, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 april 2017, par l'arrêté royal de 9 avril 2017, est remplacé par ce qui suit :
vervangen als volgt:
"Bijlage 3B/1 - bedrijventerreinen, bedrijvencentra, incubatoren en "Annexe 3B/1 - des terrains d'activités économiques, des centres
brownfieldprojecten die zich niet bevinden in een steungebied d'entreprise, des incubateurs et des projets Brownfield qui se ne
trouvent pas dans une zone admissible reprise sur la carte d'aide à
opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". finalité régionale (Groupe B)".

Art. 4.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 oktober 2017

Art. 4.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 22 octobre 2017 portant

tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende exécution, en ce qui concerne la Région wallonne, de l'article 16 de
uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité,
relance, wat het Waalse Gewest betreft, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 2 september 2021, worden de volgende wijzigingen d'emploi et de relance, modifié par l'arrêté royal de 2 septembre
aangebracht: 2021, les modifications suivantes sont apportées :
a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "bijlage 1B" a) dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "l'annexe 1B" sont
vervangen door de woorden "bijlage 1B of 1B/1"; remplacés par les mots "l'annexe 1B ou 1B/1";
b) in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "bijlage 2B" b) dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "l'annexe 2B" sont
vervangen door de woorden "bijlage 2B of 2B/1"; remplacés par les mots "l'annexe 2B ou 2B/1";
c) in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "bijlage 3B" c) dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "l'annexe 3B" sont
vervangen door de woorden "bijlage 3B of 3B/1"; remplacés par les mots "l'annexe 3B ou 3B/1";
d) in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden " zich bevinden" d) dans le paragraphe 4, alinéa 1er, les mots "se trouvent" sont
vervangen door de woorden "zich niet bevinden" en worden de woorden remplacés par les mots "ne se trouvent pas" et les mots "l'annexe 4A"
"bijlage 4A" vervangen door de woorden "bijlage 4B". sont remplacés par les mots "l'annexe 4B".

Art. 5.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

Art. 5.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 1A est

bijlage 1A vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Bijlage 1B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een "Annexe 1B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans
steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale

Art. 6.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

(Groupe B)".

Art. 6.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 2A est

bijlage 2A vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Bijlage 2B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een "Annexe 2B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans
steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale

Art. 7.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

(Groupe B)".

Art. 7.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 3A est

bijlage 3A vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Bijlage 3B/1 - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een "Annexe 3B/1 - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans
steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". une zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale

Art. 8.In hetzelfde koninklijke besluit wordt het opschrift van

(Groupe B)".

Art. 8.Dans le même arrêté royal, l'intitulé de l'annexe 4A est

bijlage 4A vervangen als volgt: remplacé par ce qui suit :
"Bijlage 4B - kadastrale percelen die zich niet bevinden in een "Annexe 4B - des parcelles cadastrales qui ne se trouvent pas dans une
steungebied opgenomen in de regionale steunkaart (Groep B)". zone admissible reprise sur la carte d'aide à finalité régionale

Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022 en

(Groupe B)".

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022 et

is van toepassing op de vanaf die datum ingediende formulieren. est applicable aux formulaires remis à partir de cette date.

Art. 10.De minister die bevoegd is voor Financiën is belast met de

Art. 10.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 9 februari 2022. Donné à Bruxelles, le 9 février 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^